Требуется обручальное кольцо
Шрифт:
Потом, снова решив, что ее страх перед великим князем и отказ принять подарок могут быть частью игры, виконт сменил тему разговора:
— Если не хотите поехать со мной по магазинам — любимое занятие женщин в Монте-Карло, насколько я знаю, — тогда чем вы хотели бы заняться?
Айна ответила не сразу:
— Я знаю, что мне действительно хотелось бы сделать… но, боюсь, вам это покажется скучным.
— Я редко позволяю себе скучать, — ответил виконт, — и конечно же никогда не заскучаю в вашем обществе.
Айна тихонько рассмеялась.
— Откуда
— А я всегда принимаю решения очень быстро, — ответил виконт, — кроме того, в первую же секунду, как я вас увидел, я понял, что вы совершенно не похожи на других. — Виконт помолчал, прежде чем продолжить: — И, стоило мне дотронуться до вашей руки, когда мы подбирали фишки, уроненные вашей тетей, я ощутил, что мы необъяснимым образом связаны.
Айна слегка вздрогнула и посмотрела на него широко раскрытыми глазами:
— Вы тоже почувствовали?
— Я так и знал, что вы ощутили то же самое! — воскликнул виконт. — Как теперь нам быть, Айна?
— Это, безусловно, странно, — проговорила девушка, как бы рассуждая вслух. — Возможно, мы знали друг друга в прошлой жизни… как считают буддисты.
— Не могу поверить, что ваш отец, английский священник, рассказывал вам о «цепи перерождений»! — заметил виконт.
— Представьте, рассказывал! — решительно заявила Айна. — Он хотел, чтобы я поняла: все религии призваны помогать человечеству и с помощью веры делать людей духовно богаче. — Айна немного помолчала, прежде чем заговорить снова: — Вы спросили меня, чем бы я хотела заняться… Я очень надеялась, что, если окажусь в Монте-Карло, то смогу побывать… в часовне Святой Богомолки.
Виконт удивился.
— Что-то я никогда не слышал о такой святой.
— Наверняка должны были слышать. Эта святая — покровительница Гибралтара.
— Кто вам рассказал?
— Я давно об этом знаю, еще с тех пор, когда впервые прочитала в газетах о том, что епископы осуждают азартные игры в Монте-Карло. — Айна улыбнулась виконту. — Вот тогда мой папа и рассказал мне о Святой Богомолке, которая высадилась здесь в трехсотом году после Рождества Христова.
— Вы рассказываете мне вещи, о которых я никогда не слышал, — сказал виконт, — а ведь я приезжаю в Монте-Карло уже много лет.
— Святая Богомолка жила на Корсике, — продолжила рассказ Айна. — Ее убили после того, как она стала христианкой. Священник, обративший ее в веру, решил отвезти тело погибшей в Африку, но во время плавания корабль отклонился от курса. — Девушка замолчала, смотря вдаль отрешенным взглядом. — Во сне священник увидел, как из груди мертвой девушки вылетела белая голубка и опустилась в узкое ущелье.
Айна говорила очень тихо, устремив взгляд не на виконта, а на море. Казалось, то, о чем она говорит, снова происходит на ее глазах.
— Когда священник проснулся, — продолжила она, — то оказалось, что корабль прибило к берегу Монако, а прямо перед собой он увидел примостившуюся
— Так вот почему вы хотите побывать в часовне Святой Богомолки, — заключил виконт, когда Айна завершила свой рассказ. — Разумеется, если таково ваше желание, я с удовольствием отвезу вас туда.
Лицо Айны осветилось улыбкой, когда она спросила:
— В самом деле? Но сначала прошу вас узнать, далеко ли эта часовня… Мне не следует задерживаться… вдруг тетя Розамунда проснется и… захочет меня видеть.
— Мы успеем, — уверенно пообещал виконт.
Они снова вышли на дорогу, где выстроились в ряд открытые наемные экипажи. Виконт помог Айне сесть в один из них, и она надела шляпу, внезапно осознав, что это следовало сделать раньше.
Виконт велел кучеру отвезти их в часовню Святой Богомолки, при этом ему показалось, что кучер был не очень доволен. Поэтому виконт не удивился, когда у подножья горы экипаж повернул налево, а не направо.
В центре того, что явно было глубоким ущельем, они увидели часовню, которую хотела посетить Айна. Виконт помог ей выйти из экипажа. Девушка улыбнулась ему, прежде чем подняться по ступеням часовни и открыть обитую сукном дверь.
Часовня была маленькой, темной и холодной, ее освещали лишь свечи, зажженные у алтаря. Внутри молились две пожилые женщины с черными шалями на головах.
Айна тут же ощутила здесь особую атмосферу, казалось, проникнутую вековой верой. Позабыв о виконте, девушка прошла к первому ряду стульев и опустилась на колени.
Виконт стал свидетелем того, как Айна молитвенно сложила руки и закрыла глаза. Виктор Коулт подумал, что давно уже не видел, как молится женщина, к тому же такая молодая и красивая. Теперь он был уверен, что все это не игра.
Под взглядом виконта Айна открыла глаза и посмотрела на мигавший прямо перед алтарем огонек. По лицу девушки виконт понял, что сейчас творится в ее сердце или, правильнее было бы сказать, в душе. То, что он видел, никогда не смогла бы изобразить актриса, даже самая блестящая и одаренная.
Айна помолилась минуты две и поднялась с колен. Дойдя по проходу до двери, она обернулась к алтарю, чтобы снова преклонить колени. Виконт открыл перед ней дверь, и они покинули часовню.
Айна заговорила, только когда они спустились по ступеням и виконт помог ей сесть в экипаж:
— Спасибо… спасибо, что отвезли меня сюда! Все оказалось так, как я себе представляла. — Она продолжила, чуть задыхаясь: — Я как будто ступила в прошлое и ощутила восторг, какой охватил священника, когда он увидел… белую голубку и понял… что именно здесь ему следует похоронить… тело Святой Богомолки.
В ее голосе прозвучала восторженная нотка. Виконт невольно подумал, что женщины, которых он знал в прошлом, говорили подобным образом, только если восхваляли его лично. Им бы и в голову не пришло петь панегирики какой-то неизвестной святой, умершей много сотен лет тому назад.