Требуется обручальное кольцо
Шрифт:
Он продолжал погоню, прилагая все усилия, чтобы мчаться быстрее. Догнав в конце концов «Царевича», виконт задумался, как ему попасть на борт или по крайней мере вызвать на переговоры великого князя.
Внезапно на палубе показался кто-то в белом. Виконт, оцепенев, уставился на фигуру.
Он сразу узнал Айну, но не мог сообразить, как подать ей сигнал, что это он на катере.
Не спуская с нее глаз, он в то же время маневрировал, подводя катер ближе к «Царевичу», и увидел, как девушка перебирается через перила.
Глава седьмая
Когда виконт оставил Айну у отеля, она бегом поднялась по ступенькам. Ей хотелось рассказать тете о своей первой поездке на машине и о красоте Ла-Тюрби, и поэтому она очень разочаровалась, когда, открыв дверь гостиной, увидела, что там никого нет.
Рози не оказалось и в спальне. Айне не терпелось поделиться с кем-нибудь своей радостью, и она совсем было решилась вызвать Эми звонком, но потом передумала.
Она была очень рада, что все к ней относятся с такой добротой, и подумала, что ее первый долг пойти в церковь и поблагодарить Господа. Англиканскую церковь в Монте-Карло она вряд ли бы нашла, но часовня Святой Богомолки была почти рядом с отелем.
Айна решила, что если быстро спустится с холма, а потом сразу вернется в отель, то уже застанет там тетю. Поэтому она пошла вниз, но не в вестибюль, где могла столкнуться с великим князем, а по боковой лестнице, по которой носили багаж, и вышла из отеля через служебный ход.
Выйдя на тропинку, залитую солнцем, она поспешила вниз, думая, что никто не заметит ее отсутствия, если она не замешкается в пути. Айна даже не представляла, что великий князь, покинувший «Отель де Пари» после обеда, ехал за ней в карете.
Она свернула в ущелье и поднялась по ступеням в часовенку, не сознавая, что за каждым ее движением следят. В часовне было очень тихо. Только две женщины, склонив колени, молились, ожидая своей очереди в исповедальню.
Айна прошла в другой конец церкви и опустилась на колени перед алтарем. Закрыв глаза, она начала молиться, прилагая все усилия, чтобы только воздавать благодарность, как велел бы ей отец. Но в молитву невольно проникла просьба, чтобы виконт хотя бы отчасти почувствовал к ней то, что она испытывала к нему, — в общем, чтобы он полюбил ее.
— Пусть совсем немного… Господи, — молилась она, — чуть-чуть… ведь я знаю, что он такой замечательный… я не могу ничего значить в его жизни… но, когда мы расстанемся, я хочу… чтобы он помнил обо мне.
Она молилась, как ей показалось, очень долго. А потом словно услышала ответ на свою мольбу и только тогда покинула церковь. Айна была так погружена в свои мысли, что ничего вокруг не замечала. Однако, когда она вышла на дорогу, рядом с ней неожиданно появились двое мужчин.
Она взглянула на них вначале удивленно,
— Мамзель, идем с нами!
Он говорил со странным акцентом, но Айна решила, что перед нею, наверное, француз, и ответила:
— Нет! Я иду в отель.
Пока она говорила, незнакомцы подхватили ее под руки с двух сторон и принялись тянуть к карете. Айна протестующе закричала и начала вырываться, но бесполезно — они были гораздо сильнее.
Не успела девушка понять, что с ней происходит, как ее уже втолкнули в закрытую карету и усадили на заднее сиденье между двумя похитителями.
— Что… вы… делаете… Куда… меня везете? — спросила она испуганным голосом.
Они не ответили, а только смотрели в окна на пристань, у которой стояли причаленные яхты.
— В-вы не имеете права так поступать! — попробовала протестовать Айна.
Она обдумывала, что бы еще сказать, а карета уже остановилась. Напротив стояла огромная яхта со спущенными сходнями. Один из похитителей вышел из кареты и потянул девушку за собой. И напрасно она кричала:
— Нет, нет, вы совершаете ошибку!
Второй незнакомец помогал тащить похищенную к сходням. Во время борьбы у Айны упала шляпка, но никто не остановился, чтобы поднять ее. Первый продолжал тянуть ее, а второй — подталкивать сзади, они завели девушку на сходни, а оттуда — на борт яхты. Через несколько секунд они открыли дверь салона и втолкнули несчастную внутрь.
Сначала Айна ничего перед собой не видела. Потом разглядела, как с дивана в другом конце салона поднялся великий князь, и поняла, кто привез ее сюда. На секунду она лишилась дара речи.
— Добро пожаловать на борт яхты, прелестная леди, — сказал он. — Я с нетерпением ждал возможности поговорить с вами, и теперь наконец мы одни.
У Айны перехватило дыхание.
— Как вы смели… силой привезти меня сюда!
Она намеревалась говорить гневно, но великий князь показался ей таким огромным и страшным, что голосок ее звучал тоненько и испуганно.
Князь протянул к ней руку.
— Идите садитесь сюда, и я все вам расскажу.
— Я… не могу остаться, — упорствовала Айна. — Мне нужно вернуться… к тете Розамунде… Она ждет меня.
Великий князь улыбнулся.
— Уверен, ваша тетя поймет, когда вы расскажете ей, почему задержались.
Айна пересекла салон, подошла к князю и опустилась на диван, говоря:
— Пожалуйста, поймите… вы поступили… дурно, привезя меня сюда… таким образом. — Она помолчала, чтобы успокоить дыхание. — Наверное, я сама виновата, раз пошла в церковь одна… но мне захотелось помолиться.
— И о чем же вы молились? — спросил великий князь. — Мне очень интересно услышать, чего вы желаете. Скажите лишь слово, и я обещаю, что достану вам это.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
