Требуется рыцарь. Недорого!
Шрифт:
— Ваше молоко с мёдом, сэр. — Явился с подносом дворецкий. Его хмурый вид бросался в глаза, хотя мужчина пытался выглядеть привычно от всего отстранённым.
— В чём дело, Оскар? Неужто я вас заразил? — Встревожился маркиз.
— Ах, что вы, сэр! Иммунитет у меня крепкий. И как вас угораздило захворать в такую жару? — Сетовал дворецкий. — Вам надобно скорее идти на поправку. — Почему-то добавил он.
— Что случилось? Я же вижу, что есть повод для тревоги! — Поторапливал маркиз. Раньше он не замечал за служащим такой нерешительности.
— Лучше уж скажу я, чем услышите от Бетти и в самом неприглядном свете. — Вздохнул мужчина тяжело. Маркиз сердцем почуял, что что-то приключилось на приёме. — Бедная девушка… Ах, если бы вы были там,
— Как… Как так вышло? — Опешил Ричард.
— Теперь уже не узнать. Слухи расползаются так быстро, обрастая всё новыми пугающими подробностями. Правды там не сыскать. Леди совсем юна и уже не сможет очистить имя. Даже, если церковь не найдёт в ней признаков одержимости злым духом, я ей не завидую, сэр. Все станут оглядываться и показывать пальцем. О замужестве, сами понимаете, можно забыть. — Оскар недолюбливал церковь и служителей. Он не то, чтобы не верил в существование нечисти. Скорее, верил с трудом в способность служителей её изгнать. А вот губить невинные души, это пожалуйста. Одно слово священника и любой неугодный мог лишиться положения в обществе, что уж говорить об архиепископе или кардинале?
— Надо немедля написать отцу! Они с графом друзья и, наверняка, с ним он будет гораздо откровеннее, чем с сыном друга, которого ни разу и не видел. — Всполошился маркиз, принимая вертикальное положение. Мир тут же покачнулся, но обстоятельства не терпят промедления.
— Верно, сэр. Кто поможет, как не добрый друг? — Согласился Оскар, подавая необходимое. Он знал, что Ленноксы не оставляют друзей в беде. Также, дворецкий понимал, что никакая хворь не удержит Ричарда в постели, когда юная леди подверглась преследованию церкви.
Маркиз не подбирал слов, не сгущал красок, писал чётко по делу. Закончив, он отправил магическое послание, надеясь на скорейший ответ. Но и сам бездействовать не намерен. Всё, что известно Арчибальдам, он узнает от отца, а пока, необходимо раздобыть иные сведения. Архиепископы просто так не приезжают. У них всегда есть миссия. Проще говоря, если у церкви план по одержимостям, неудивительно, что архиепископ Кинтарийский намеревается совершить обряд изгнания в Улленгтоне. И возможно не один. Пусть изберут себе иную жертву. С каждым можно договориться, будь он хоть папским легатом, хоть королём. Пару раз смачно чихнув, маркиз сменил домашнюю одежду на дорожный костюм тёмно-синего цвета и глотнув тёплого молока направился к выходу. Оскар уже распорядился насчёт кареты. Верхом быстрее, но Леннокс младший не ездил верхом довольно давно, а сейчас и вовсе может свалиться с лошади. С непривычки ли или от болезни — большой вопрос. Да и воспоминания о былом не навевают желания оконфузиться, когда необходимо собрать всю решимость и выйти в люди.
— Куда едем, сэр? — Осведомился кучер.
— В приход. — Отдал распоряжение Ричард. Где ещё быть архиепископу, как не в местном приходе после случившегося? Наверняка, там. Хорошо бы, поговорить с Его Светлостью с глазу на глаз, без свидетелей. И как бы хотелось увидеть Эльзу!
После вчерашнего ливня дороги размыло, но солнце уже высоко и теперь палило нещадно, осушая грязь. Удушливый воздух наполнялся ароматом трав и цветов. Улицы выглядели оживлённее, чем обычно. Всюду слышались приглушённые разговоры. Не трудно догадаться, что за тему обсуждают горожане от лавочников до знати. Ричард окинул их злым взглядом. И что за люди! Лишь бы почесать языком! Он особо не высовывался в окно, чтобы не получить повышенного интереса к его персоне. Хотя сегодня, его появления никто бы и не заметил, слишком заняты пересудами. Фамильный герб на карете не привлёк ненужного внимания. Все знали, что герцог с супругой в отъезде. С чего бы их карете колесить по улочкам? Но нет, все разговоры лишь о дочке графа Арчибальда. Когда невдалеке показался приход, Ричард весь подобрался. Он давно уже никого ни о чём не просил,
Глава 11. Вас ожидают
Утро у Эльзы выдалось полным неожиданностей. Проснувшись, она обнаружила себя в чужой комнате, больше напоминающей монастырскую келью. Голова гудела, но мозг медленно начал воспроизводить в памяти события минувшего вечера. Приём. Архиепископ. Перстень. А после темнота. Странно это всё, очень-очень странно. Девушка всё ещё одета в своё кремовое платье с приёма. Надо же, и служанка не помогла переодеться. Ведьма Джейн, наверняка, празднует свой триумф. Бахнуться в обморок перед самим архиепископом не слишком-то красиво! Будто, пыталась завлечь его в сети. Никто ведь так не решил?
— Ой! Кажется, у меня большие проблемы… — Пролепетала девушка вслух.
— Да уж, немаленькие. — Послышался голос не свыше, а от двери, которая приоткрылась. — Я стучал, но вы крепко спали. — Словно в оправдание сообщил мужчина. Его одеяние намекало на принадлежность церкви.
— У меня чертовски разламывается голова! — Ляпнула девушка, не подумав. — П-простите, я хотела сказать… Очень болит, вот.
— Я так и понял. — Не слишком сокрушался служитель. Вас ожидает Его Светлость. В его присутствии постарайтесь не выражаться. — Прозвучал совет. — И магия в стенах прихода запрещена. Она и в принципе не приветствуется. — Дверь захлопнулась, а Эльза получила ответ на один из существенных вопросов. Она определённо точно не дома. Приход… Её отправили искупать провинность? Ну упала, и что теперь, четвертовать за это? Магия не приветствуется… Можно подумать, они не пользуются магической почтой!
— Та-а-аксть, а умыться я росой должна или дождинкой с неба? Так там ни облачка! — Разворчалась девушка, взглянув в окно. Но стоило, пригладить волосы пальцами, как в дверь снова постучали. Эльза пошла открывать и обнаружила кувшин с водой, полотенце и простой деревянный гребень. Коридор же оказался пуст. Ну да, кто к самому архиепископу нечёсаной, да неумытой пустит. Приведя себя в порядок и чихнув пару раз, девушка вышла из комнаты.
— Вас ожидают. — Мужчина в чёрном облачении не слишком приветлив. Да и бог с ним! Самое главное узнать, что ж всё-таки происходит и как долго ей находится в столь неподходящем ей месте. Отца надолго оставлять одного в обществе Джейн никак нельзя! — Прошу сюда. — Указали ей на приоткрытую дверь. Войти предстояло одной, по всей видимости. Вдох-выдох и Эльза прошла внутрь. Уильям стоял у окна и обернулся, услышав голос девушки.
— Ваша Светлость! — Почтительно склонила голову Эльза, чуть присев. Полагается поцеловать перстень, но памятуя о былом…
— Присаживайтесь, юная леди. — Архиепископ пренебрёг правилами или не настоял на их соблюдении. Отчего-то мужчина выглядел ещё более мрачным, чем вчера. — Вы в том же платье.
— Другого у меня нет. — Сказала девушка и чихнула. — Простите, Ваша Светлость.
— Ох уж эти… — Недоговорил архиепископ и потянулся к колокольчику. — Джон, в чём дело?
— Ваша Светлость? — Взлетели брови вошедшего, а тон говорил о непонимании, что, собственно не так.
— Я просил позаботиться о юной леди Арчибальд, а вы решили её простудить? Принесите сухую одежду.
— К-куда?
— Сюда, Джон и поспешите. Если леди Эльза из-за вас получит воспаление лёгких, поверьте, бог вам спасибо не скажет. — Отчитал архиепископ. Джон моментально испарился. — Иногда и церковь перегибает палку. — Сказал Уильям, наблюдая за девушкой. Она не знала куда деть руки и перебирала складки платья. — Нам с вами предстоит нелёгкий разговор, но для начала выпейте вот этот чай, он никому ещё не вредил. Эльза потянулась к чашке и принюхалась. Уильям с любопытством наблюдал за девушкой. Она не ждёт от людей хорошего. Значит, жизнь учила её другому, если и от служителя церкви ожидает подвоха. — Не отравлен. — Зачем-то сказал архиепископ.