Третье место
Шрифт:
Любопытно, связано ли нападение на Шона Коннерза с делом Мэрайи? Если так подумать — на месте встречи из записки его поджидали (причем явно не усопшая пожилая леди, мир ее праху), значит, записку писали эти самые негодяи, а не мисс Гудвин. Но информация передана тем же способом, что и всегда — опять же, как и ее отравитель, в таком случае бандиты знали о привычках Мэрайи и деятельности. Тогда нападал тот, кто и убил. Что за тайна у Интернет-подруги, что ради этого жизнь уже второго человека могла оборваться? Видимо, дело хотели остановить
Наверное, это судьба — сломать ногу именно сегодня. Стоит поговорить с ним. Немедленно. Главное, чтоб сам детектив был в говорибельном состоянии. И чтобы не попасться на глаза сестре Уиннсберг. Или Альме.
Переставляя табуретку осторожно, как вазу из китайского фарфора, Мардж чувствовала себя медвежатником. Тихо приоткрыла дверь и просунула голову в щель. Справа, слева… Чисто! Теперь пошире. Табурет, колено, нога. Табурет, колено, нога… Дверь. Осторожный поворот ручки. Пусто. Закрыли. Табурет, колено, нога… Просто счастье, что сейчас некий час ночи, и коридор пуст.
Шон Коннерз открыл глаза, различая перед собой туманный свет. Это свет в тоннеле комы?.. Вряд ли. Вот девичье лицо склонено над ним. Кажется, там такого не бывает. Блондин шевельнулся, и его пронзила боль в животе и ребрах. Верно. Воспоминания возвращаются. Пустырь из записки и две тени. Неожиданное нападение. Он с трудом заставил себя доползти до дороги…
— Мистер Коннерз? — сказало лицо девушки вполголоса. — Вы как, приходите в себя?
— Видимо, — негромко ответил и он. Губы слушались с легким отставанием от мысли, но радовало ощущение неповрежденного лица. Спас рост выше среднего. А когда он корчился на снегу, то инстинктивно прикрывал руками голову. — Если вы реальны, то и я возвращаюсь.
— Конечно, я реальная, — тихо засмеялась девушка. — Невероятная встреча, правда? Я же Мардж Никсон. Ну, которая украла записку вашего агента.
Несколько великоватый объем информации. Мардж Никсон. Записка агента. Макдональдс. Приставучий брюнет со следовательским опытом. Маргарет Никсон.
— А! — вспомнил. — Но вы тут как? — похоже, зрение вернулось — в приглушенном освещении он правда разглядел знакомые черты в пациентке на табурете у его изголовья.
— Ногу сломала, — пояснила та, показывая вниз. Вот так дела. — Но, как я слышала, вам пришлось много хуже, — добавила Маргарет сочувственно.
— Ну, это ненадолго, — с радостью блондин вновь почувствовал остроту мысли. — Глядишь, поправлюсь скорее вашей ноги.
— Это мы еще посмотрим, — приняла Мардж шутовской вызов. Она любила принимать вызовы. — Я-то хоть уже хожу!
Шон Коннерз поднял брови, стараясь безболезненно повернуть шею. Негодяи, похоже, и позвонки какие-то зацепили, раз на ней корсет.
— На табуретке.
Коннерз рассмеялся.
— Только, — приложила Мардж палец к губам, — это секрет. На самом
— Понял, — Шон поднял правую руку — кажется, ей не сильно досталось, кроме перевязанной ладони — и закрыл рот на замок. — Держите ключ.
С улыбкой понимания Маргарет приняла воображаемый ключик и положила в карман. Наступила пауза.
— Насколько знаю, — нарушил Шон ее, — сломанную ногу надо держать вверху, а не внизу, — указал он в сторону, где должен был скрываться гипс.
— А? Ну, да, — согласилась эта странно смешная девушка и оглянулась по сторонам. — Но поднять ее некуда…
— Кладите на кровать, — похлопал Шон Коннерз по своей постели. Мардж согласилась, что идея хороша, и последовала его совету. — Но что возле меня делает девушка Гарольда Кингстона? Должен признать, ему повезло, — посмотрел он в приятно разрумянившееся лицо гостьи, оказавшееся чуть ближе.
— Ну… я вовсе ему не девушка, — смутилась Маргарет комплименту. — Это довольно запутанная история…
— Вижу, вы любите запутанные истории, — подмигнул Коннерз. — Но сомневаюсь, что польстились на такого парня, как я, — указал он на белое одеяло и бинты.
— Ну, и я все ж не красавица, — постучала Мардж с заливистым смехом по гипсу. Неожиданный ответ. — Должна признать, я тут по эгоистическим соображениям, — она потупилась и потеребила свой бинт пальцами. — Кто на вас напал, мистер Коннерз? — собралась она с духом и выпалила свой вопрос ему в лицо.
— Если бы мне знать, — засмеялся Шон, наблюдая за ней. Хотел для уверенности приподняться на подушках, но резкая боль заставила его и так побледневшее лицо скривиться. — Простите, — принес он извинения испугавшейся девушке. — Я еще далековат от цели обогнать вас с выздоровлением.
На лице Маргарет отразилась тревога, когда она заметила, как храбрится этот длинный блондин.
— Наверно, мне не стоило так сразу вас беспокоить, мистер Коннерз, я просто не могла удержать свое любопытство, — извиняясь, она сняла гипс с его кровати, тоже закусывая губу от неприятно болезненных ощущений. — Я п-пойду.
— На это будет забавно посмотреть, — слабым голосом пошутил Коннерз. — Но, в любом случае, нам с вами надо просто пережить эти худшие пару дней. За разговорами они пролетят быстро, — он вяло снова похлопал по одеялу, приглашая Маргарет не спешить. — Говорите.
Мардж с готовностью заулыбалась и водворила гипс на место.
— Я думаю, что смерть Мэрайи Гудвин и нападение на вас связаны.
— Ах, верно… — почесал висок Коннерз. — Отравленный агент. Вылетело из головы.
— Говорят, частичная амнезия бывает при сотрясении, — кивнула Мардж. — Можете радоваться, что это не симуляция. Я расскажу снова, если хотите.
— Не надо, — предупредил ее пыл Коннерз с тихим смехом насчет радости отсутствию симуляции. — И, пожалуйста, называйте меня просто Шоном. А то ощущать себя президентом при смерти не так уж и приятно.