Третье откровение
Шрифт:
После того как пришла телеграмма, Лора связалась с братом по телефону и получила подробный отчет о встрече с кардиналом Пьячере.
— В Ватикане уверены, что это подделка?
— Лора, по словам кардинала, экспертам потребовалось всего несколько минут, чтобы это установить.
— Откуда нам было знать?
Задавая этот вопрос Джону, Лора словно обращалась к Нату. На самом деле ее не покидало чувство, будто она подвела своего босса. По какой-то не поддающейся рациональному объяснению причине она считала
— Отец Кроу изучил послужной список Габриэля Фауста и дал добро.
— И что с того? — не понял Джон.
— Габриэль Фауст исчез.
Впоследствии Лора поделилась с Реем подозрениями о том, что Брендан Кроу, возможно, давно был связан с Фаустом. Как удачно получилось: под рукой оказался человек из Ватикана, заверивший Ната Ханнана в том, что Габриэль Фауст — тот самый специалист, который может возглавить «Приют грешников». Где находился Фауст, когда Кроу был убит? А что, если отец Кроу привез с собой в Америку липовый документ? Рей следил за ее рассуждениями с хитрой усмешкой.
— Не вздумай писать романы, — посоветовал он, когда Лора закончила.
— Что ты хочешь сказать — исчез? — спросил Джон.
— Его здесь нет. И никто не знает, где он. Даже его жена.
— Ватиканские эксперты выразили восхищение мастерской подделкой почерка.
— Джон, тебе там ничего не угрожает? Все это просто ужасно. Как дела у Хизер?
— Я перевел ее в монастырь кармелиток.
— А карамель они готовят?
Джон пропустил эту шутку мимо ушей.
— Монастырь расположен внутри Ватикана. Хизер в безопасности, как и я.
Лоре хотелось бы услышать что-нибудь более обнадеживающее. Лорел и Харди перегнали самолет, на котором доставили Хизер и Трэгера в Рим, обратно в аэропорт Логан, как они выразились, «в порт приписки».
— Джон, Хизер лучше вернуться сюда.
— По-моему, ей здесь нравится.
— У Хизер есть такое качество: ей везде нравится.
— О, думаю, дело не только в этом. Вместе с ней прилетел Трэгер, — добавил Джон.
— Знаю.
— Я устроил его в обитель для священников. Оказывается, кардинал Пьячере с ним знаком.
Рей был прав. Ей ни за что нельзя писать романы. Все с друг другом связано.
— Дело не в деньгах, — сказал Нат.
— Понимаю.
Нат был откровенно оглушен мыслью о покупке и продаже такой священной реликвии, как тайна Фатимы. Отсюда его немедленное решение отправить документ в Рим. Если бы Трепанье не раструбил во всеуслышание подложный отрывок, все можно было бы уладить. Подумаешь, купили подделку и потеряли деньги, этим бы дело и ограничилось.
— Так где же подлинный документ? — спросил Нат.
Хороший
— Отец Трепанье по-прежнему не отвечает на мои звонки.
II
«Я готовлю его сам»
Жан Жак Трепанье выслушал рассказ Лоры Берк и Рея Синклера о суждении, вынесенном ватиканскими экспертами относительно подлинности документа, опубликование которого привело к непредсказуемым последствиям, со скептической усмешкой. Двое подручных Игнатия Ханнана подкараулили его, когда он выходил из телестудии, после того как сообщил зрителям, что они стали свидетелями гнева свыше, о котором предупреждала Богородица. Трепанье направлялся обедать и пригласил незваных гостей пойти вместе с ним. За столом за супом из моллюсков они выложили ему то, с чем пришли.
— Иного нечего и ожидать, — усмехнулся Трепанье.
— Вы не верите?
— Дорогая моя, а что еще мог сказать Ватикан? Разве вы не понимаете, что мы разоблачили полстолетия обмана? И вот двуличность папского престола вылилась в кровавый хаос.
— По-моему, святой отец, благодарить за это нужно вас, — заметил Рей.
— Меня?
— Ведь вы обнародовали документ.
— Правду нельзя замалчивать вечно, — с вызовом бросил Трепанье.
— Как к вам в руки попало письмо? — спросила Лора.
Следовало подготовиться к тому, что его попытаются обвинить в бесчинствах, раскатившихся по всему миру. И все же он удивился. Поэтому вопрос Лоры загнал его в угол. Разве может он, глас, обличающий ватиканскую бюрократию в лживости, сам укрываться за — как бы помягче выразиться? — отговорками и уклончивыми ответами?
— Я его купил.
— Купили?
— У Габриэля Фауста? — высказал догадку Рей.
— Да.
— Но он уже продал документ Игнатию Ханнану, — заметила Лора.
— Я довольствовался ксерокопией интересующего меня отрывка.
— Который в действительности является подделкой, — сказал Рей.
— В таком случае почему сбывается то, что в нем предсказано? Только об этом сейчас и говорят.
— Что убедит вас в том, что вы купили подделку?
И снова Трепанье поразился дерзости, с какой его обвиняют.
— А как отнесся к заключению ватиканских экспертов Габриэль Фауст?
— Он не стал его дожидаться.
— Что вы хотите сказать?
— Габриэль Фауст смылся.
Они выжидательно смотрели на Трепанье. Определенно, такими вещами не шутят. Ложь стала бы свидетельством слабости.
— Это ничего не доказывает, — сказал Трепанье своим гостям.
Те смотрели так, как много лет назад смотрели на него либерально настроенные преподаватели семинарии.
— Так или иначе, теперь вам все известно, — сказал Рей Синклер.