Три Рождества, которые мы провели вдали от дома
Шрифт:
Дейзи радостно улыбнулась:
– Вообрази, мама, он знал, что я буду наводить о нем справки! Мне это так понравилось, не меньше, чем приезд Эдейра!
Фред, собиравшийся отправить хлеб в рот, опустил руку.
– Эдейр приезжает? Чего же ты молчала, Дейзи Петри?
И захватывающий рассказ пришлось повторить.
Во вторник утром, натянув новые брюки и надев прошлогоднее зимнее пальто Роуз, Дейзи покатила на велосипеде в Старое Поместье. «Аэронка» уже стояла наготове, рядом с ней прохаживались двое – Эдейр и второй
Подполковник авиации Томаш Сапенак был старше Эдейра. Дейзи удивилась: она ждала знакомства с еще одним молодым летчиком. Разве не все пилоты бомбардировочной авиации молоды?
Он был высоким и сухощавым, и худоба эта была не от регулярных занятий физкультурой. Видимо, в детстве он скудно и некачественно питался, подумала Дейзи, невольно сравнив его с тремя своими братьями, настоящими здоровяками. Вернее, теперь с двумя… Это страшное осознание снова стало для нее ударом, и ей пришлось напрячься, чтобы, улыбаясь летчику, скрыть свои мысли.
– Не будем терять время, Дейзи, – сказал Эдейр, которому не терпелось начать. – Вижу, вы запаслись летными очками – тем лучше! Томаш раздобыл для вас летную куртку. Первый полет – а нам надо экономить горючее – совершу с вами я. Следите за всеми моими движениями, всё, прошу прощения, мотайте на ус – я буду объяснять каждое свое действие. А потом, Дейзи Петри, вы поднимете свою тезку в воздух вместе с Томашем, лучшим знатоком этого дела, который сядет у вас за спиной. Ты не позволишь ей выпасть, Томаш, когда будешь учить резкому уходу вниз?
– Постараюсь, Эдейр, но уж больно она миниатюрная. Мало ли, вдруг возьмет и выскользнет?
Они, очевидно, шутили, но с непробиваемо серьезными лицами. «Представь, что это Сэм и Фил, – приказала она себе. – Мальчишки-переростки, что с таких возьмешь?»
– Я готова. С чего мне начать?
– Обычно «башмаки» – так мы называем колодки под шасси, не дающие самолету ехать самому, – убирает наземная служба. Здесь это обычно делает Альф, а сейчас убрать «башмаки» любезно согласился Томаш. У него куча талантов, за которые ему присвоили высокое воинское звание. Но он не прочь поработать руками, следовательно, раскрутить пропеллеры – тоже его задача.
Опять «следовательно»… Как это понимать, кто куда следует? Но спросить она стеснялась. Она представила себе Фишера с газетой. Вот у кого можно было выяснить что угодно! Когда-нибудь она непременно все у него разузнает.
Она натянула второй джемпер поверх первого, надела настоящую летную куртку и очки, залезла в кабину и села за спиной у Эдейра так, чтобы видеть каждое его движение.
Эдейр торопился, зная, что времени в обрез.
– Вот это – кнопка «пуск», жмем на нее, когда авиамеханик раскрутит пропеллер, – начал он. – После этого все мало отличается от вождения отцовского
Они медленно двигались по дорожке. У Дейзи разыгралась фантазия: «Я в «спитфайре», сейчас я полечу перехватывать «мессершмитт»…
Видимо, Эдейр умел читать мысли.
– Помните, вы спрашивали, буду ли я швыряться во врага чем-нибудь тяжелым?
– Это была шутка.
– Знаю, Дейзи Петри, – сказал он с улыбкой. – Я так смеялся! Иногда бывает полезно вспоминать смешные вещи.
У нее не нашлось ответа. Пока самолет разбегался, она сидела молча. Самолет бежал все быстрее, а потом взмыл в воздух. Только что они были на земле, а теперь пронзали безоблачное небо. Она увидела далеко внизу Старое Поместье с заколоченными окнами, ферму, конюшню…
– Внимание!
Только что, глядя сверху на мир, Дейзи воображала себя зрелой, умудренной, всемогущей. Теперь она почувствовала себя непослушной девчонкой.
– Простите, я всего лишь… Это так… Я слушала…
– Тогда повторите. Я понимаю ваш восторг. Жаль, у нас мало времени…
Он умолк. Она не поняла, что он собирался сказать.
– Томаш уже имеет награды двух правительств, Дейзи. Люди занимают очередь, чтобы получить возможность с ним летать, работать с ним, даже говорить с ним. Вам очень повезло.
Она повесила голову.
– Глядите веселее, Дейзи Петри! Он уже вами восторгается. Давайте, с самого начала!
Она с удивлением и с облегчением обнаружила, что все помнит, и остаток полета провела в приподнятом настроении.
Во время приземления Эдейр еще раз объяснил ей все свои действия. Самолет остановился, она начала вылезать из кабины.
– На место пилота, Дейзи! – скомандовал Эдейр и спрыгнул на землю. – Будь с ней поласковее, Томаш, – услышала она его голос. – Я как-то забыл, что она девушка.
– Дружище, я этого никогда не забыл бы. – Томаш сложился чуть ли не вдвое и уселся за спиной ученицы. – Готово, Дейзи. Вперед!
Его приятный акцент придал ей уверенности. Она была спокойна и собранна. Стая бабочек, кувыркавшаяся у нее в животе с момента приезда на ферму, упорхнула, и теперь она видела только небо над собой, слышала только спокойный голос Томаша, чувствовала в руках только рычаги управления…
– Все, садимся. Эта малютка «Дейзи» – чудесная пташка, такая легкая в управлении, такая удобная. Американские летчики прозвали ее «летающей лоханкой» – не очень вежливо, но это потому, что летчик сидит так близко к земле и летит, вы уж меня извините, на собственном заду.
Вот и все… Она столько об этом мечтала, но осуществление мечты продолжалось меньше часа.
Мало, хочу еще, думала Дейзи, спрыгивая на землю, снимая куртку и возвращая ее Томашу. Надо научиться все делать самой!
– Я так благодарна вам обоим! – сказала она, не переставая чувствовать кусок льда там, где полагалось находиться сердцу. Почему этот чудесный день должен закончиться?
Эдейр посмотрел на часы:
– Как глупо! Я совершенно забыл! Нэнси приготовила для вас яйца, отвезете домой гостинец. Она велела мне прислать вас к ней на кухню.