Три Рождества, которые мы провели вдали от дома
Шрифт:
Запах жареной курицы из открытых дверей напомнил о пропущенном обеде, но сейчас ей было совершенно не до еды: при чем тут еда, когда такое произошло?!
Но сколько человек может продержаться на одной радости?
Уже на следующее утро она была голодна как волк и, смеясь над собой, умяла огромный завтрак. Ее оценки за последнюю контрольную оказались немного ниже предыдущих, но это только подстегнуло ее честолюбие.
Она два раза писала Эдейру, но ответа не получила. Отсутствие известий мало ее тревожило: его дни и ночи были наполнены драмой, осознать которую она не
Писем от Эдейра не было, зато пришла весточка от Флоры.
Ты не поверишь, Дейзи, но нас опять разбомбили. Прошлой ночью на Кент-роуд сбросили фугаски. Столько семей погибло! Магазину «Ла Скала» тоже досталось, но там, слава богу, никого не оказалось. Всего разрушено пятнадцать домов. Ты не представляешь этот грохот! Он будет раздаваться у меня в голове до смертного часа. Казалось, весь мир пылает. Пожар до самого неба, а твой отец в середине этого пекла! Домой явился чисто чудище из кино!
Несколько раз наведывался Фрэнк. Ему нравится баловаться колбасным фаршем и чаем с оладьями. Думаю, для него главное – чувство семьи. Приятный человек! Он хорошо ладит с мальчишками. Было письмо от Фила, у него, слава богу, все в порядке, и мы рады, что ты далеко. Вот не думала, что так скажу!
С любовью,
Родители по-своему тоже воюют, решила Дейзи. От этого непривычно длинного письма у нее защипало глаза. Иногда ей казалось, что они живут в нескончаемом кошмаре, что стал явью самый страшный сон. Но, пробуждаясь по утрам, она убеждалась, причем на все более жестоких примерах, что Британия, включая ее Дартфорд, сражается в войне.
Она услышала гул самолета и задрала голову. Судя по звуку, это были крупные моторы. В зависимости от принадлежности самолета его приближение могло вызвать либо страх, либо гордость. Но самолет скрылся из вида: он был уже далеко. В небе было пусто, если не считать одинокой крупной чайки.
Эдейр что-то говорил о том, почему так происходит: то ли из-за скорости звука, то ли из-за скорости полета? Она решила снова расспросить его об этом при встрече и вернулась к занятиям.
Все ее соученицы были в эти дни сосредоточены на усердной учебе в преддверии экзаменов. Занятия танцами отменили из-за резко упавшего количества учеников и учениц. В кино ходил только гражданский персонал базы.
– Знать бы, куда нас отправят… – пробормотала Дейзи.
– Сначала надо сдать экзамены. – Джоан боялась их тем сильнее, чем больше к ним готовилась.
– Куда захотят, туда и отправят, – буркнула Мегги. – В Северную Ирландию, а то и – только этого не хватало! – в Шотландию.
«Что такого ужасного в Шотландии?» – подумала Дейзи, которой хотелось побывать в какой-нибудь другой стране.
– Это тебе не добрая
– Звучит заманчиво, правда, Джоан? Уже чувствую запах этой вкуснятины! – Дейзи не позволяла подругам портить ей настроение.
Скоро, очень скоро долгой изнурительной учебе придет конец, и они с подругами станут квалифицированными механиками.
– Представляете, девочки, после войны мы будем нарасхват: хоть в аэропорту, хоть в ближайшей автомастерской. Теперь, со специальностью, мы не пропадем, – сказала Джоан.
– После войны – если настанет это «после войны» – я намерена выйти замуж. – Немного подумав, Мегги закончила: – За человека, с которым мне будет весело.
– А еще он будет богатый, красивый и добрый – главное, добрый, верно, Дейзи?
– Никуда не денется!
– Как твой летчик? – Джоан и Мегги знали о ее летных занятиях, за которыми, радуясь за подругу, без всякой зависти наблюдали с земли.
– Конечно, он – сама доброта, разве иначе он стал бы учить меня летать?
У Мегги созрел серьезный вопрос:
– Этих занятий достаточно, чтобы ты полетела сама?
Дейзи почувствовала, что краснеет. Ей не хотелось хвастаться, но Джоан и Мегги были ее подругами и заслуживали честного ответа.
– Однажды я уже летала сама. Честно говоря, это не труднее, чем вести фургон. Главное, оторваться от земли, а потом сесть.
Джоан поежилась:
– Ни за что бы не осмелилась! Летчики – ребята хоть куда, но я предпочитаю стоять обеими ногами на земле.
– Что бы ты ответила, Джоан, если бы я тебе сказала, что знаю одного очаровательного пилота немного старше нас, который готов учить тебя летать?
Джоан и Мегги переглянулись и уставились на Дейзи.
– Ты сразила нас наповал – в буквальном и в переносном смысле, – заявила Мегги. Джоан кивнула, соглашаясь с ней.
– Ну и напрасно. Все, пора спать, иначе мы завалим утреннюю практическую работу.
Глава 16
Дейзи не спалось – возможно, из-за жары в казарме. Она рано встала. Веки слиплись и отказывались раскрываться. Продрав глаза, она решила принять душ, одеться и в ожидании завтрака пройтись.
Лагерь был суматошным местом в любое время суток. Повсюду сновали люди в форме и в штатском – кто-то едва проснувшись, как сама Дейзи, кто-то возвращаясь после ночной смены.
– Дейзи!
Она вздрогнула. Узнала этот негромкий, вежливый, но властный голос. Какая неожиданность услышать его в Халтоне! Она широко улыбнулась и на всякий случай оглянулась – нет ли вокруг кого-нибудь с ее курса. Вот бы кто-то из знакомых увидел ее запросто болтающей с подполковником авиации! Поразительно, что накануне вечером она намекала подругам именно на него. Какими он здесь судьбами?
– Томаш, как я рада вас видеть! Вы к нам по воздуху?
– Нет, Дейзи, по суше, приехал на машине. Между прочим, к вам. – Он протянул руку. – Давайте прогуляемся.