Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
Шрифт:
— Не умничайте! — взвизгнула Гермиона так, что он дрогнул:
— Послушайте, мисс, с нашими каминами все нормально, возможно какая-то проблема существует с камином в Имении — вероятно, кто-то заблокировал соединение.
— Но зачем им нужно было это делать?
Клерк пожал плечами:
— Признаться, я не могу вам это сказать.
— Так, и что мне теперь делать? — воскликнула Гермиона. — Мне нужен Рон или Драко, вернее, даже оба, и я даже не могу послать сову — они все разобраны на доставку Рождественских подарков.
Клерк смотрел на нее
— Может, вы аппарируете туда, куда вам надо?
— Нет, у меня нет лицензии! Кроме того, там все равно стоят анти-аппарирующие заклятья.
— Возможно, вы полетите туда?
— У меня нет метлы! — и Гермиона тут же прищурилась на него. — А у вас есть метла?
— Э… вы хотите позаимствовать мою метлу?
Скрестив руки на груди, Гермиона сверкнула на него глазами:
— Будущее волшебного мира зависит от того, попаду ли я сейчас в Имение Малфоев.
Он закатил глаза:
— Правда?
— Хорошо, пусть нет. Но я очень сильно волнуюсь за моих друзей. Пожалуйста, разрешите мне воспользоваться вашей метлой. Пожалуйста.
Казалось, он сомневается.
— А если вы не разрешите, то я скажу менеджеру, что вы проковыриваете в дверях дырки и подсматриваете за переодевающимися в своих комнатах людьми.
Его глаза полезли на лоб:
— Вы так не поступите.
— Даже не сомневайтесь.
Он бросил на нее сердитый взгляд:
— Вы, похоже, из Слизерина…
Гермиона улыбнулась:
— Нет. Но спасибо на добром слове.
Часы все тикали и тикали, Джинни пристально следила по своим маленьким часикам за ходом минут.
Заполучить обратно свой Хроноворот было более чем непросто, хотя, с другой стороны, все могло бы оказаться ещё сложнее. Будь она из тех, кто привлекает к себе внимание, это бы не удалось. Однако на нее никто не взглянул, и ей удалось ускользнуть так, что никто этого не заметил, даже всевидящий Драко. Хроноворот вернулся на свою цепочку к ней на шею — только Симус спросил ее о новом украшении, однако он слишком мало знал, чтобы что-то заподозрить.
Она все распланировала заранее, она занималась этим не одну неделю. Так с чего же она тогда так нервничает? Прежде, отправляясь назад, она никогда не испытывала ничего подобного. А она перемещалась на сотни лет назад. Сейчас же ей предстоит вернуться всего на пять. Чего же она так боится?
Она прикрыла глаза и подняла руку с часами, услышав в этот миг какой-то шум и ропот
— Они разыскивают меня, — с ужасом подумала она, хотя позже она поняла, что к ней это не имело ни малейшего отношения.
Она быстро перевернула Хроноворот вверх ногами, и мир исчез.
— Рад приветствовать всех собравшихся, — произнес Люциус Малфой. — Как мило с вашей стороны прибыть на вечеринку, посвященную моему возвращению домой.
Вокруг раздались вскрики, зазвенели посыпавшиеся на пол бокалы с шампанским. Если бы не эти звуки, то в Зале воцарилась бы гробовая тишина. Гарри казалось, что его потрясение должно
— О, Боже… — прекратив рыдания, прошептала Пенси, вытаращив глаза. — Драко, твой отец пришел…
— Да, — деревянным голосом откликнулся Драко, — да, я заметил.
Гарри хотел положить ему руку на плечо, однако не решился, ему показалось, что делать что-то подобное перед Люциусом будет неразумно — и вовсе не потому, что Люциус не знал об их дружбе. И все же…
Гарри казалось, что все его мысли словно медленно просачиваются сквозь многослойную марлю — наверное, это было следствием того, что за последнее время на его долю выпало слишком много потрясений. Он с отстраненным ужасом смотрел, как Люциус неторопливо входит с Зал — конечно, не один: его сопровождал, по крайней мере, десяток Пожирателей Смерти в своем знаменитом облачении — черная мантия с опущенным капюшоном. Однако, капюшоны двоих были откинуты, и Гарри узнал мэра и судебного исполнителя Малфой Парка. Все в комнате попятились, впрочем, ничего удивительного: палочки при себе были далеко не у всех, так что Пожиратели отменно рассчитали время нападения. Сириус с белым, как полотно, лицом, схватил за руку Люпина, вокруг него сгрудились Уизли.
С одной стороны зала был помост, окруженный золотой оградой — на дне рождения Гарри там играл оркестрик. Люциус Малфой взошел на него, сопровождаемый мэром и судьей; остальные Пожиратели отошли к стене. Сквозь другие двери входили все новые и новые Пожиратели.
Большой Зал был окружен.
Люциус прислонился к ограде и улыбнулся. Его наряд был элегантен до предела: черный костюм, черный плащ, потрясающие туфли, серебряные кольца на пальцах. Серые глаза скользили по толпе, он рассматривал ее с таким видом, словно оценивал живописное полотно.
— Согласно одному маггловскому автору, «Слух о моей смерти оказался сильно преувеличенным».
У Пенси вырвался какой-то сдавленный звук — то ли смешок, то ли всхлип. Драко мрачно рассматривал своего отца с непроницаемым выражением лица.
— Уверен, что очень немногие в восторге от этого, — продолжил Люциус. — И, тем не менее, это правда. Я жив, и я вернулся домой. Думаю, мой сын знал об этом, верно, Драко?
Развернувшись, Гарри взглянул на Драко, внезапно побелевшего, как мел, и неверяще уставившегося на отца.
— Но ты собирался… я подумал… свадьба… — выдохнул он надтреснутым голосом.
— Дурачок, — улыбнулся Люциус. Это была сияющая, злобная усмешка. — Неужели ты думал, что я не знаю того, что ты видишь нас? Ты что — и, правда думал, что я просто позволю тебе шпионить за нами? Ты что — думал противостоять Темному Лорду со всей его мощью?
Драко помолчал. Ему было просто нечего сказать — он привалился к столу и замер с таким опустошенным видом, какого Гарри еще не приходилось видеть.