Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тринадцатый день
Шрифт:

– Я обязательно к ней вернусь!
– Думала девушка, двигаясь за мужчиной, приноравливаясь к его шагам.

Она шла и оглядывала окрестности. Под ярко светившим солнцем, переливались краски местного ландшафта. Они были до того сочными, что даже не верилось, что все это реально, что все настоящее, будто во сне. Но и это небо и облака, и пение птиц, и зеленые окрестности, говорило о явности момента. Вскоре перед взором девушки открылся фантастически красивый замок. Примерно такой, она видела в кино. Стройные башни с острыми куполами, украшенные флагштоками с развивающимися стягами, встроенные в

башни разновеликие здания в три, два и одноэтажные. Все из белого камня. Фасад смотрит узкими бойницами окон и вокруг замка площадь уложена темным булыжником. И от этого, сам замок смотрится светлым призраком на фоне небесной сини. Арка ворот закрыта резными высокими дверями, и к ней подходит каменный мост через не глубокую, но быструю речку, лука которой огибает замок в пол окружности. А вокруг, на сколько хватает глаз, оливковые сады и виноградники. Все это великолепие дышит покоем и стабильностью.

Они уже взошли на мост, и Джузеппе ускорил шаг, прихватив за локоть ахающую девушку, которая не могла оторвать удивленный и восхищенный взгляд. Прошли к воротам, и старшина стукнул массивным кольцом, вделанным в небольшую дверь. Она открылась, и показался сторож, в латах и при алебарде. Увидев Джузеппе, он улыбнулся и, приглашающе, махнул. Видимо он заранее был предупрежден или хорошо знал его. Они вошли в помещение караула, и страж показал им на лавку.

– Садитесь и ждите.- Сам же пошел через двор и скрылся в двухэтажном здании.

Мимо них прошли двое молодых мужчин и приостановились перед дверью, продолжая разговор. Один из них высокий был камердинер герцога Курио, а другой пониже, Валентино - слуга.

– Ну и что? – Спросил Курио.

– А ничего.
– Ответил Валентино.
– Я ей говорю, что я же не сам по себе, а являюсь посыльным от самого герцога, а вы не пускаете меня даже за ворота. А она мне, что, мол, не велено пускать никого. Я ей и так и сяк, но она стоит и только смеется.

– И как тебе она? – Перебил его Курио.

– Кто, графиня?

– Да нет, камеристка?

– А! Да ничего себе. Только не в моем вкусе. Уж больно толста. Я худых люблю. И к тому, уж этот ее язык!

– То есть?

– Уж больно быстрый и метет, как помело. Я люблю тихих, спокойных.

Курио хмыкнул и хлопнул приятеля по плечу. Они развернулись и пошагали к входу, из которого уже выходили знакомый страж и небольшого роста мужчина, почти старик, с белой небольшой бородкой клинышком и в темном коротком плаще. Они остановились и те, кто только что были здесь, что-то спросили. Страж ответил и кивнул в сторону сторожки. Все повернулись и посмотрели на входные двери, потом что-то сказал Курио низенькому мужчине. Тот мелко закивал, и они разошлись в разные стороны. Страж повел своего спутника к пришедшим, а двое слуг ушли в здание.

Старик оказался архивариусом и библиотекарем герцога. И звали его Цезарио. Джузеппе поднялся, и они пожали друг другу руки, как старые знакомые. Потом Цезарио оглядел внимательно, подскочившую девушку.

– А тебя как зовут, мальчик? – Обратился ласково к Янине.

– Яном, господин.
– И поклонилась, смутившись его лукавых глаз.

Ей вдруг показалось, что он разгадал ее замысел и понял, что перед ним не юноша, а девушка.

– Ну-ка, покрутись.

Показал он пальцами вокруг.

Янина удивилась, но крутнулась. Старик прищурился.

– А каким наукам обучался и где? – Задал хитро улыбнувшись.

– Так в Англии. Всему, что надо для студиуза.

– А петь умеешь? Стихи сложить можешь?

Янина растерялась. Она не пробовала себя в этом жанре, но знала многие стихи наизусть. Задумалась и кивнула положительно.

– Хорошо.
– Удовлетворенно хмыкнул Цезарио.
– Так герцогу и скажем. Он потребует от своего секретаря поэтических строк для писем к Оливии.

Кто такая Оливия, Янина уже была посвящена и кивнула второй раз.

– Ладно.
– Цезарио кивнул и повернулся к Джузеппе.
– Мальчик мне понравился. Теперь будем надеяться, что понравится и герцогу.

– Спасибо.
– Протянул ему руку старшина.
– Если что, ты знаешь, как меня найти.

Простившись со стариком, он кивнул Янине и улыбнулся.

– Верю в тебя. Держись.

И ушел. Янина посмотрела на старика. Тот вздохнул и поманил ее за собой. Они прошли через площадь, уложенную булыжником, и вошли в те же двери, куда ушли и предыдущие мужчины.

– Кто они? – Задала она вопрос Цезарио.

– Кто?- Приостановился тот и обернулся к ней.

– Те, с кем вы недавно здесь беседовали?

– А, эти…Камердинер герцога Курио, а тот, что пониже слуга Валентино. Его не пустила сегодня камеристка Оливии и он боится идти к Герцогу. А чего бояться? Наш герцог справедлив и даже мягок, хотя и был правой рукой короля при битве у Лиссабона с маврами и показал себя смелым и суровым воином. Недаром сам король отмечает его часто своим посещением. В здешних лесах полно кабанов и оленей и прекрасная охота. Вот сам увидишь, когда познакомишься поближе. А это тебе сделать обязательно придется, ведь ты будешь его секретарем, то есть самым близким из слуг, и находиться рядом и днем и ночью.

Янина поперхнулась и закашлялась. Цезарио развернулся.

– Да-да, именно так. Всегда под рукой. Надеюсь, тебе объяснили, что от тебя требуется?

– Нет!
– Прокашлялась она.
– Так, в общих чертах. Но чтобы день и ночь…

– А как ты хотел. На то и секретарь. Пошли быстрее, покажу тебе твою комнату и познакомлю с Курио. Он должен стать тебе товарищем, хотя у вас и разные обязанности, но вы почти одинаково будете близки к герцогу.

Они взошли по лестнице на второй этаж, и Цезарио ввел Янину в небольшую комнату с одним окном. Там стояла узкая кровать, стол со стулом и сундук. Рядом находилась еще одна дверь. Янина открыла ее и радостно вздохнула.

– Туалетная комната. Собственная.

Она так боялась общих умывален, что чуть не захлопала в ладоши. Скинув мешок на постель, повернулась к Цезарио.

– Пойдем, я покажу тебе покои и кабинет герцога.
– Поманил тот ее и повернулся к выходу.
– Его пока нет, он на конном базаре, покупает лошадь в подарок графине Оливии и поэтому будет не скоро. Потом познакомлю со слугами и отведу в столовую, где ты будешь есть вместе с герцогом. Его режим тебе объяснит камердинер. Советую наладить с ним хорошие отношения, так как тот давно служит у хозяина и его мнение имеет вес.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7