Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тристанийские каникулы
Шрифт:

– Эй, давай спать. Кажется, мистер Скаррон предупредил. Я встаю в полдень и готовлю таверну. А ты занимаешься уборкой.

– Почему ты послушно с этим смирился?

– Это не сильно отличается от того, как со мной обращается некая персона, - как только Сайто это произнес, он тут же засопел во сне, видимо, от усталости. Луиза стенала на разные лады, однако скоро, похоже, смирилась и легла рядом с фамильяром. Поворочавшись, она положила голову ему на руку.

Определенно, это - ужасное место, однако... и здесь есть всего лишь одна вещь, которая несказанно радовала.

Здесь

нет той служанки.

– Действительно, ведь я не понимаю, что хорошего в этом глупом фамильяре! Влюбленной в него служанки здесь нет. И это, честно говоря, радует. Хотя мне... особо... это... не нравится...
– бормоча подобные вещи, Луиза в чуточку счастливых чувствах потерлась щекой по руке Сайто и закрыла глаза. Покраснев, она прошептала: "Раз уж так случилось, во время этих каникул обходись со мной нежно".

" А еще... я должна собирать все до последнего так называемые городские слухи и сообщать Принцессе.По-видимому, это станет хлопотным занятием",– размышляя над этим, девочка уснула.

* * *

Тем не менее.

Скромное счастье Луизы было полностью разбито. Это стало очевидным в следующий вечер. В этот раз таверна "Очаровательная Фея" снова преуспевала. Измотанная девочка, разносила вино и закуски, как это было вчера.

Реакция подвыпивших мужчин при виде хозяйки Сайто была двух видов.

Во-первых, имелась часть посетителей, которые, узрев Луизу с некоторыми миниатюрными частями тела, раздражались: "В этой таверне используют детей?" Клиентов, которые так заявляли, она обслуживала вином по полной программе. Такие люди напивались вина прямо вместе с бутылкой.

С другой стороны имелись посетители, у которых были особые интересы. Луиза только из-за внешности походила на миленькую дурочку, поэтому, кажется, для данного рода людей наоборот это было приятно. Такие клиенты протягивали руку, чтобы приласкать или обязательно погладить за попку или по бедрам молчаливую и смотревшуюся послушной девочку. Этим посетителям Луиза обеспечивала обслуживание раскрытыми ладонями.

Такие люди получали пощечины по обеим щекам, а иногда - и по носу.

Таким образом, Луиза, не сумевшая сказать ни единой любезности, не смогла получить ни гроша чаевых, после чего ее позвал Скаррон и поставил в углу таверны со словами: "Отсюда наблюдай и учись методам работы других девочек".

И в самом деле, другие официантки были ловкими. Они приветливо улыбались и, что бы ни говорили или не делали посетители, девочки не гневались. Они плавно и искусно поддерживали беседу и раздавали клиентам комплименты... тем не менее, они мягко перехватывали мужские руки, которые намеревались их лапать, и не позволяли коснуться себя. В результате посетители, намереваясь завладеть вниманием этих официанток, раскошеливались на чаевые.

"Я ни за что не смогу действовать так же, ведь так?" - Луиза скривила губы.

В этом мире, где маги - выходцы из дворян, я родилась в доме семьи Вальер. Вы будете несказанно удивлены, но это - семья герцога! Если я вернусь в родовое поместье, то ко мне будут обращаться: "Леди Луиза!" Даже если будет объявлено, что завтра наступит конец света, никто не заставит меня произнести такие любезности.

Тем более, в этом постыдном одеянии...

Костюм?

Только в этот момент Луиза спохватилась. Я одета в то же самое платье, что и вчера. Даже я сама считаю, что моя душа определенно не милая, однако моя внешность довольно привлекательная, разве не находите?Она заметила зеркало, по случаю установленное в таверне. И попробовала по-разному перед ним попозировать. Зажала губами большой палец руки, повторила ту же позу с другими пальцами, изобразила нерешительность, слегка подняв взгляд кверху...

"Да. Это одеяние постыдное, тем не менее, я прелестна. Даже если вокруг будет гниль, я - аристократка. С благородством, которое переполняет меня, ни одна из имеющихся здесь девчонок даже не сравнится со мной. Именно так. Наверняка. Вероятно.

Неужели же Сайто не посмотрит с восхищением на меня в таком одеянии?– подумала она и тут же почувствовала себя счастливой.
Что, тупица? Только сейчас заметил мое очарование, и ведь так поздно! Конечно, он заведет: "Ах, Луиза такая милая, невероятная, ах, все это время рядом со мной находилась такая прелестная девочка... а я не замечал этого... несмотря на это, я, такой болван, был без памяти от какой-то служанки... вынуждал ее надеть матроску и покружиться... я раскаиваюсь... Этот тупой пес раскаивается".

Хм. Ну разве не дурачина? Только сейчас заметил красоту своей хозяйки, и ведь так поздно. К слову сказать, ты - простой фамильяр, поэтому, слышишь, так нахально не смотри на меня своим пристальным взглядом, а вычисти-ка мне туфли! Чего тебе? Недопустимо. Прикоснуться к своей хозяйке недопустимо. Хоть ты и пес, к чему ты прикоснешься? Однако, если ты обещаешь служить мне всю жизнь, я позволю тебе немножечко. Всего лишь чуть-чуть. Однако взамен падай передо мной ниц. Слышишь? Падай ниц и проси прощения за то, что до сего момента пренебрегал своей хозяйкой. Понял?"

С настолько разыгравшимся воображением Луиза захихикала, прикрывая рот ладонью. И тогда искоса... размышляя: "Ведь сейчас он без памяти от меня",она украдкой взглянула на кухню.

Вот он! Тупой пес, потупившись тупым лицом, моет посуду!

Что?

Определенно, Сайто, энергично осматривая зал, в котором находилась Луиза, рассеяно мыл посуду. Однако... его глаза были направлены не на свою хозяйку. Девочка попыталась отследить конечный пункт этого взгляда. Там оказалась девочка с длинными черными волосами, которая смеялась до упаду вместе с клиентом. Это была Джессика, дочь Скаррона.

Светло-розовые волосы Луизы внезапно встали дыбом.

Ты опять? Значит, черноволосая?

Она снова вела наблюдение за Джессикой. И до миллиметра отслеживала место, куда упирался взгляд фамильяра. Дочь управляющего была одета в опрятное платье с глубоким вырезом на груди. И взор Сайто точно наводился именно на ложбинку между грудей, выглядывающую из декольте одеяния.

Значит, груди? Тебе настолько нравятся эти предметы, напоминающие яблоки?

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь