Трое за те же деньги (сборник)
Шрифт:
Ингрэм коснулся разбитого рта.
— Ты для меня открытая книга, — сказал он тихим, бесцветным голосом.
Эрл кивнул Новаку.
— Видишь? Неприятностей больше не будет. Это как дрессировка собак. Нужна палка и время. И все.
— Больше ничего подобного я не хочу, — буркнул Новак. — Заруби это себе на носу.
Эрл пожал плечами и повернулся к двери.
— С этим все. Не беспокойся.
Ингрэм сверлил глазами его спину, все ещё держась за ноющие зубы.
" — Может быть с этим покончено, — думал он, — а может только начинается. Только начинается, большой белый парень.»
Глава
В середине октября в Хантинг Велли, укрывшей от непогоды маленький городишко Кроссроуд, стали очевидными признаки приближения суровой зимы. Студеные ветры смели разноцветное одеяло из листьев, и деревья стояли подобно угрюмым часовым, сторожащим покой сельских ферм. Урожай был собран и поля казались голыми и заброшенными. Нахальные вороны роились в пределах выстрела от крайних строений и амбаров.
Эрл отметил все это, спускаясь в долину по пути в Кроссроуд. Окружающая картина отнюдь не ободряла. Его мрачное настроение каким–то необъяснимым образом было связано с умирающей природой, стаями птиц, мечущихся в тусклом сером небе, видом ярких листьев, кругами опускающихся на негостеприимную землю.
Зарегистрировавшись в отеле, он принялся распаковывать вещи, делая все умышленно аккуратно и старательно. Заняв себя делом, он старался стряхнуть депрессию.
Эрл выложил рубашки и носки, повесил в шкаф плащ и аккуратно разложил туалетные принадлежности в аптечку над раковиной. Потом оглядел всю комнату, бессознательно проводя тщательную инвентаризацию: кровать, два стула, чистенькие оштукатуренные стены и потолок. Это пошло ещё с армии: на новом месте он не ощущал комфорта, пока общее впечатление от нового пристанища не уляжется в сознании. Комната ему понравилась. Чистенько и прилично. Здесь мог бы работать со своими бумагами респектабельный дилер, или отдыхать после долгого автомобильного броска путешественник. В номер вписывались все: бизнесмен, парочка влюбленных или просто турист.
Благоприятное впечатление от номера развеяло мрачное настроение. Перейдя к окну, Эрл стал рассматривать местный банк — старомодное двухэтажное кирпичное здание с зарешеченными окнами и огромными дверьми с блестящими бронзовыми ручками. Номер был выбран из–за возможности видеть банк. Новак заказал его по телефону две недели назад. Эрл подумал, что банк выглядит точно так, как описывал Новак: старое здание, которое можно вскрыть консервным ножом.
Внизу, под окном, шумела центральная улица с довольно интенсивным движением: тягачи, фургоны, там и сям быстро проскакивали спортивные автомобили, напоминая прижатых к земле жуков. Ему нравился Кроссроуд: здания на главной улице были только двух — и трехэтажными, большинство из красного кирпича с нарядными беленькими окнами и дверьми. В витрине скобяной лавки он увидел выставку замечательных дробовиков, нарядных игрушек, поблескивающих деталями черненного серебра.
" — Город высокого класса, — думал он, — люди как новенькие монетки.»
Твидовые куртки, спортивные автомобили с забрызганными крыльями, кашемировые вязаные пальто поверх бриджей и сапог для верховой езды. Все легко и непринужденно. У перекрестка на тротуаре болтала стайка подростков, беззаботно смеясь на ярком солнце. Девушки
Эрл вышел из номера и спустился по лестнице. Там с площадки имелись два выхода. Один вел в вестибюль, другой — прямо на улицу. Этот выход составлял существенную часть плана. Он был нужен, чтобы завтра вечером покинуть отель, не проходя через вестибюль.
Немного прогулявшись, Эрл зашел в ближайший к отелю ресторанчик, присел за стойку и заказал розовощекой, грудастой официантке яичницу с ветчиной. В такую рань в ресторане было всего два посетителя: водитель грузовика, жадно поглощавший свой завтрак, и человек средних лет, внимательно изучавший газету за чашечкой кофе.
" — Скоро прибудет Барк», — подумал Эрл, сверившись с часами.
Тот остановился в мотеле, в миле отсюда, и после утреннего свидания с Эрлом уедет из Кроссроуда. Цветной малый, кажется Ингрэм, не должен появиться до завтрашнего полудня.
Ровно в десять Барк плечом толкнул дверь и прошел внутрь, глубоко засунув руки в карманы пальто. Лицо, исполосованное жалящим ветром, стало цвета сырого мяса. Он уселся на стул рядом с Эрлом и сдвинул шляпу со лба.
— Какова погодка, а? В шесть утра я не стал бы держать пари, возьмись кто–нибудь утверждать, что пойдет снег.
— Полагаю, со снегом все будет в порядке, он себя ждать не заставит, откликнулся Эрл.
— Видно, так и будет, — Барк повернулся и осклабился навстречу упитанной румяной официантке:
— Как насчет чего–нибудь пообстоятельнее? Бекон и яйца с кусочками поджаренного докрасна мяса по краям, ладно?
— Мне нравится такая погода, — вновь заговорил он. От него слегка отдавало виски и сладковатым духом лосьона после бритья. — Отличная погода для работы. Стимулирует энергичнее браться за дело.
— Да–а, точно, — поддержал Эрл.
Они молчали до тех пор, пока другие посетители, доверху застегнув пальто, не убрались на улицу. В ресторане было тепло и уютно. Настоящее убежище от непогоды. Чудный аромат кофе и сдобных булочек плавал в воздухе. С места, где сидели Эрл с Барком, открывался вид на банк и квартал главной улицы Кроссроуда.
— Прелестный маленький городок, — снова начал Барк.
Официантка принесла его заказ, и он, агрессивно засопев, схватил вилку и нож, прокомментировав:
— Величественное зрелище.
— Еще кофе? — обратилась официанта к Эрлу.
— Нет, спасибо.
— Я буду здесь рядом, на кухне, если вам что–то понадобится.
— Отлично. — Барк намазал тост маслом и обмакнул в яичный желток. Да–да, милый маленький город.
— По какому поводу ты хотел меня видеть?
Барк взглянул в сторону кухни, затем повернулся к Эрлу:
— Новак был вчера в банке — окончательная проверка. И есть изменения. Здесь есть служба Красного Креста и приемный покой, дорожка от которого ведет прямо к охране. Где у тебя план? Тебе надо обойти приемный покой.