Трон тени
Шрифт:
Мауриск то сидел молча, то кричал во все горло, успокаивая напуганных соратников и отбиваясь от все более абсурдных предложений. Наконец он убедил депутатов принять резолюцию в поддержку Януса и Первого колониального, где в общих чертах выражалась надежда, что сей доблестный полководец одолеет Орланко, но ничего определенного не говорилось о том, что случится после. Удовлетворившись этим компромиссом, Генеральные штаты наконец разошлись для вечернего отдыха.
Винтер наняла экипаж для поездки в Доки, но, перебравшись через Великий Мост, оказалась вынуждена оставить повозку и продолжить путь пешком. Улицы были полны народу, как будто
Пробираясь через толпу, Винтер узнала, что, помимо прибытия прежнего ее полка, для всеобщего ликования имелся и другой веский повод. Первый колониальный, пройдя с юга по Зеленому тракту, привел за собой солидный шлейф телег и фургонов. Все они принадлежали окрестным земледельцам и купцам, прежде из–за слухов о вооруженных стычках опасавшимся везти припасы в столицу. Теперь они примкнули к знакомым синим мундирам, очевидному свидетельству, что порядок в городе восстановлен, и последовали за полком, чтобы благополучно распродать свои товары. Дорога на север еще оставалась закрытой, но явление этого каравана помогло восполнить недостаток съестных припасов и снизить цены до более приемлемого уровня. Здесь были свежие овощи, бочонки ранних яблок, корзины с зерном и груды окороков, и весь город, казалось, был пропитан ароматом доходящего в печах хлеба.
Коммуна Джейн напоминала замок, с которого только что сняли осаду: входные двери распахнуты, внутрь и наружу текут нескончаемые потоки людей. Многие беженцы покидали дом в компании друзей и близких, и Винтер довелось увидеть пару весьма трогательных воссоединений семейств. У входа по–прежнему торчали несколько дюжих Кожанов и кое–кто из подопечных девушек Джейн, но теперь они не были вооружены до зубов.
Винтер прямиком направилась в огромную трапезную, безошибочно следуя за взрывами смеха и аппетитными запахами еды. Пиршество было в разгаре, и, войдя, она обнаружила, что там царит сущий хаос. Девчонок сюда набилось вдвое больше, чем мест за столами, а потому все стулья бесцеремонно оттащили подальше, чтобы не мешались. Пирующие хватали руками обильное угощение: громадные караваи хлеба, жареных цыплят, ветчину, жаркое, яблоки и ягоды в вазах. Никаких сложных рецептов, с легкой усмешкой отметила про себя Винтер. «Нелли старается вовсю».
Джейн восседала за главным столом, точь–в–точь король при средневековом дворе, окруженная своими верными помощницами. Она громко перешучивалась с девушками с соседних столов и шумно хохотала. Предпочтя не пробиваться через всю залу, Винтер проскользнула вдоль стены и отыскала стол в углу, еще не набитом до отказа веселящимися девчонками. Здесь обнаружился даже свободный стул. Она тут же уселась и откинулась на спинку, пожирая глазами Джейн, упиваясь буйной жизненной силой, которая звенела в безудержном хохоте подруги. Мимолетно Винтер отметила, что волосы Джейн отрастают, короткие огненно–рыжие пряди превращаются во встрепанную копну и та беспечно свисает на лоб, отчего лицо Джейн кажется гораздо моложе.
Никто не обращал на нее внимания, и это было как нельзя кстати. Она взяла себе яблоко и половину цыпленка, разрывала мясо руками и ела, облизывая жирные пальцы. За соседним столом что–то обсуждали, но Винтер почти не прислушивалась к разговору, пока не уловила знакомый голос.
…Джейн нам
— Да не нам! — уточнила Молли. — Пойдут только старшие девочки.
А толку–то? — осведомилась Энди. — Я, между прочим, тоже хочу. Том Ловкач говорил, что пойдет, а ему всего пятнадцать. Он не смог поднять бочонок с водой, а я вот подняла и еще обогнала его, когда мы состязались в беге.
— Вальниху такие, как Том Ловкач, тоже ни к чему, — возразила Нел. — Он сам говорил, что ему нужны мужчины. «Всякий, кто способен удержать в руках мушкет» — вот так! Мальчишкам это не под силу, да и девочкам тоже.
— Спорим, я бы удержала! — откликнулась Энди. И Бекс хочет пойти. Я не говорила, что хочу, — поправила Бекс. — Я только сказала, что так надо. Никто не хочет сражаться, но это наш долг, потому что мы граждане Вордана.
— А как думаете, Джейн пойдет? — вмешалась Молли. — Уж ее–то Вальних должен взять!
— Дураком будет, если не возьмет, — согласилась Энди. — И Джесс, и Нину, и любую из старших девчонок. Они же целый год дрались с откупщиками! Быть не может, чтобы они не одолели герцога Орланко.
— Другие солдаты ни за что на такое не согласятся! — чуть обиженно вставила Нел. — Говорила же я вам — женщин не берут в армию.
Почему это? — вопросила Энди.
— Да просто не положено, и все тут!
«Не положено. — Винтер покачала головой. — Такого ответа должно бы хватить кому угодно. И мне тоже».
По кругу пускали большие глиняные кружки с пивом — для всех, кто пожелает отхлебнуть. Винтер глотнула теплой водянистой влаги и передала дальше. Прибежала стайка девчонок, принесла еще съестного и убрала объедки. Жаркий воздух трапезной пах смесью стряпни и немытых тел, густо приправленной дымом факелов. Казалось бы, усидеть в этом удушливом чаду немыслимо, но Винтер чувствовала себя вполне уютно, как будто смех и запах укутывали ее, точно теплое одеяло в промозглую стылую ночь. Кто–то играл на скрипке — по правде сказать, паршиво.
— Можно с тобой поговорить?
Винтер подняла голову. У стола, ссутулясь и обхватив себя за плечи, стояла Абби. Лицо ее в свете факелов было бледно. Винтер до сих пор несколько тяготило ее общество, но удрать в битком набитой зале не получилось бы. Она натянуто улыбнулась и как можно безразличней пожала плечами:
— Валяй.
— Только не здесь. Там, где потише.
В последний раз глянув на Джейн, Винтер тяжело вздохнула и поднялась на ноги. Она за Абби пробралась через толпу и вышла в коридор. Абби нырнула в первую же открытую дверь, за которой оказалась спаленка на шесть мест — шесть тюфяков, расстеленных на полу. Сейчас все тюфяки пустовали, и свечи были погашены. Темноту отчасти рассеивал только отдаленный свет факелов, которые горели в главном зале.
— Что ты делала в трапезной? — осведомилась Абби.
— Пришла подкрепиться, — настороженно ответила Винтер. — Никто и не возражал.
— Я не о том, — пробормотала Абби и крепче обхватила себя руками. — Джейн ждала тебя весь вечер. Почему ты не пошла прямиком к ней?
— У нее был такой счастливый вид. Не хотелось мешать.
— По–настоящему счастлива она, только когда ты рядом. — Абби вздохнула. — Порой я не уверена, что ты понимаешь, как много для нее значишь.
— Я понимаю, — сказала Винтер. «По крайней мере, мне так кажется». — Абби, что случилось?