Тропа Джексона
Шрифт:
— Поживем — увидим, — с вызовом бросил Джексон и, резко повернувшись, вышел из лачуги.
Сразу же, оказавшись за дверью, он увидел Ларри Барнса. Тот сидел на пне, обстругивая большим ножом палочку.
— Ну? — спросил Барнс, затаив дыхание.
Джексон остановился возле него, сворачивая себе цигарку, и тихо пригрозил:
— Если ты назовешь мое имя, пусть даже мысленно, я вырву из груди твое сердце, Ларри!
И Барнс так же еле слышно ответил:
— Я уже и так стараюсь не думать, Джесси,
Джексон пошел дальше не спеша, с самым безразличным видом он направился туда, где Джек Такер с двумя другими членами банды катал на расстеленном одеяле игральные кости.
Глава 33
Те двое других были Лохмач Марфи и Бад Непромах. Лохмач как раз метал кости и все время выигрывал, причем выигрывал у Такера, так как Непромах делал ставку очень осторожно и, казалось, скорее подыгрывал Такеру, пока тот шел напролом в попытках заставить удачу отвернуться от Марфи.
— Я пуст, как барабан, — заявил Такер, как раз когда Джексон подошел к играющим совсем близко. — Никогда еще не видел, чтобы кости выпадали с таким постоянством, во всяком случае, честные кости.
Лохмач окинул его пылающим взглядом и грозно спросил:
— Ты на что это намекаешь?
— Я же не требую замены костей, — пожал плечами мальчишка. — И не прошу мои деньги обратно.
Джексон воспользовался перерывом в игре, чтобы привлечь к себе внимание, и предложил:
— Давайте я займу место Такера. — И он поставил десять долларов.
Лохмач метнул кости — выпала «Крошка Джо». Марфи передал коробку Джексону.
— Кидай, твоя очередь, — заявил он и тут же продолжил: — Вон тот щенок намекнул, будто я против него жульничаю. Чем щенок моложе, тем он глупее.
Произнося эти слова, Лохмач не смотрел в сторону Такера, но Джек не мог их не слышать. Однако промолчал, хотя уйти тоже не ушел. С потемневшим лицом и насупленными бровями он застыл, как бы подбирая гневные слова для достойной отповеди.
Джексон потряс коробку с костями и выжидающе посмотрел на Лохмача, тот бросил на кон банкнот в пятьдесят долларов. Складывалось впечатление, будто купюра в пятьдесят баксов была в лагере наименьшей денежной единицей.
Джексон вновь забренчал костями и по стуку определил, что они без помех катаются по дну коробки, бьются о ее стенки. Он метнул. Кости покатились по одеялу, вновь и вновь переворачиваясь. Затем остановились. На их гранях, обращенных кверху, поблескивали на солнце — двойка и пятерка.
Джексон оставил свой выигрыш на кону.
— Кто ответит на весь кон или на его часть? — поинтересовался он.
Тут же зашелестели две новые бумажки достоинством по пятьдесят долларов, брошенные на край одеяла.
Он
Выпали — шестерка и единичка.
— Похоже, мальчики, ко мне повернулась удача, — заметил Джексон. — Максимум на одной и минимум на другой — надо же!
— Ставлю сотню. Бросай еще раз! Семерка — это потолок, — заявил Лохмач Марфи. На его лице читалось изумление.
Однако Бад Непромах покачал головой.
— Пожалуй, я погляжу, как пойдут дела дальше, — буркнул он.
Кости еще раз вылетели из коробки и аккуратно легли рядышком. Четверка и тройка.
Лохмач зарычал, а Бад вкрадчиво прокомментировал:
— Три семерки кряду!
Но это было еще не все! Лохмач Марфи с мрачным упрямством вновь поставил сотню против бросающего кости в надежде, что удача от него отвернется, — и только затем, чтобы увидеть, как выпали шестерка и единичка. Однако и тогда, стиснув зубы и прищурив глаза, продолжил упорствовать — сделал новую ставку.
— Ну, на этот раз выпадут пятерка и двойка, — объявил Джексон, слегка улыбнувшись, и вновь метнул кости.
Все вышло в точности, как он и сказал.
Лохмач Марфи и Бад Непромах отступили на шаг, и оба уставились сначала на игрока, а затем друг на друга. Ловкость рук Манхэттенца была для них очевидной, она так и бросалась в глаза. А небрежная улыбка на его губах вполне довершала эту картину.
Шесть семерок подряд! Слепой случай не мог сотворить такого чуда. А кроме того, последний результат был предсказан заранее!
Джексон, не обращая никакого внимания на деньги, лежащие на одеяле, весело произнес:
— Я устал от этой игры, ребята. Слишком уж однообразно. Так что извините меня, но я выхожу.
Затем, бросив коробку, резко повернулся и махнул Такеру, предлагая ему последовать за ним. И они оба пошли прочь под сень деревьев, на глазах удивленных Марфи и Бада, глядящих им вслед. Такер, крупно вышагивая рядом с Джексоном, заговорил первым:
— Ты хочешь сказать мне, что они с самого начала пользовались поддельными костями? Так, что ли?
Теперь они уже находились в таком месте, где их не могли слышать остальные члены банды, и Джексон обернулся к юноше.
— Я хотел сказать тебе, что ты ведешь себя как последний дурак, — сообщил он Джеку. — Ты слоняешься по лагерю, цепляясь ко всем, огрызаясь налево и направо, сам напрашиваешься на неприятности. Но когда придет беда, она окажется тебе не по зубам — застрянет в глотке. Конечно, Лохмач Марфи катал другие кости. Разве ты не видел, как осторожно Бад делал ставки? Если ты этого не знал, то он-то знал наверняка! А ты не догадался только потому, что еще не дорос до игры с такими проходимцами. Я отвел тебя в сторонку, чтобы открыть тебе глаза и дать хороший совет. Я ведь тоже мухлевал самым наглым образом. Ясно?