Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Из подсумка была извлечена герметично закрытая склянка с вязкой тягучей ярко-красной жидкостью.

– Что это? – покачал Виктор головой в недоумении.

– Не догадался? «Амбра», брат!

– Та самая «амбра»? – недоверчиво поднял брови журналист.

– Та самая, братуха, не сомневайся.

Рузин хмыкнул. Само собой, он слышал про странный не то артефакт, не то аномалию, не то вообще неведомо что. Жидкость непонятной природы, выступавшая вдруг из земли, а потом в землю же уходившая – иногда через несколько минут, иногда

через день.

Появлялась она вне связи с аномалиями, сама по себе. Штука была безопасная, не токсичная, устойчивая и к огню, и к кислотам. Ученые с ней ужо вдоволь поэкспериментировали, но даже не поняли толком, к какой группе веществ она относится. Так и было непонятно, откуда она берется. Предполагали даже, что это выделения какого-то подземного червя-мутанта, но, сколько ни копали на местах ее появления, никаких признаков этой живности не нашли. А еще она практически наверняка вылечивала рак в любой стадии. Так что склянка тянула тысяч на пять евро…

– А там еще не осталось? – осторожно справился Виктор.

– Скажешь тоже, Умник-брат! – поддел приятеля Сова. – Да я и эту зачерпнул, когда она уже уходила. Эх, было бы ее побольше, хоть ведро…

Он мечтательно вздохнул.

– Я б уже не с тобой сидел, а валялся бы на кубинском пляже… А рядом мулатка с большими сиськами! Ну или на Ибице там! А рядом шведка какая-нибудь…

– С большими сиськами! – неожиданно сам для себя добавил Виктор.

– Да можно и с маленькими! – дружелюбно рассмеялся Сова.

Потом допил пиво, поморщился и подытожил:

– Пойду я, брат, однако, обещал к Штымпу заглянуть…

Только Сова вышел, как в бар вперся какой-то неприятный тип. Невысокий и жилистый, похожий чем-то на хорька. Тяжелым взглядом он обвел присутствующих.

Публика не то чтобы насторожилась, но как-то приумолкла.

Кто-то буркнул:

– Вот и Крыса черти принесли!

Про Крыса Рузин слыхал, хотя вживую прежде видеть не доводилось. Вообще-то сам себя он называл на американский лад – Крис, но простодушный здешний народ перекрестил его по-своему, более понятно и в соответствии с дрянным характером.

Крыс подошел к стойке и бесцеремонно навалился на нее. В движениях его была странная угловатость – или нажрался, или «закинулся» какой-нибудь дрянью.

– Зубра тут нет? – осведомился он.

Голос у Крыса был под стать погонялу – визгливый и неприятный, с пропойной хрипотцой.

– Нет, – ответил подавальщик, не оборачиваясь. – А зачем он вам?

– Хочу посмотреть в глаза этому уроду, – прошипел Крыс. – Хочу посмотреть этому смердящему скунсу в глаза!!! Как он меня подставил, вонючка паршивая…

Акбар, который мирно что-то подсчитывал на калькуляторе, удивленно приподнял голову.

– Э… это что за разговоры? Ты пришел ко мне в заведение и начинаешь оскорблять моего друга?! Тебя ж предупреждали, Крыс, нет? Похоже, тебя надо поучить манерам. – Хозяин поднялся и не спеша, вразвалочку, подошел к наглецу.

По

сравнению с Крысом Акбар был огромен, натуральный Геракл. Гладко выбритая голова неестественно сверкала в отблесках «лунных бутонов».

Он сделал все очень быстро. Виктор так и не понял как, но рука хозяина мгновенно оказалась возле горла Крыса и, захватив край камуфляжной куртки, вмиг намотала жесткую неподатливую ткань на пальцы. Второй рукой он сорвал с наглого гостя автомат и кинул на пол. Рывок – и, гулко стукнувшись о старый дуб лицом, Крыс оказался прижат к доске толстенным чугунным локтем Акбара.

– Я тебя предупреждал, чтобы ты не приходил сюда, когда нажрался своей «пыльцы»? – хрипя от ярости, справился Акбар. – Скажи, я тебя предупреждал, да? Совсем баран, да?

Крыс только сдавленно сипел… Присутствующие, не шевелясь, смотрели, чем кончится происшествие. Как все знали, Акбара почти невозможно вывести из себя, но если уж он разозлился, то дело пахнет трупом, и иногда не одним.

От дальней двери к стойке медленно зашагал один из бугаев хозяина, видать, собравшийся выкинуть Крыса (или его бездыханную тушку) за дверь. Гробовую тишину нарушал только хриплый стон неудачливого хулигана.

Внезапно на плечо Акбару легла тяжелая рука.

– Не кипятись, дружище!

Виктор повернул голову и увидел за спиной хозяина бара темноволосого сталкера лет примерно сорока. Обычное лицо с прямым носом, тонкими губами и спокойно смотревшими глазами. И узнал его. Именно эти глаза он видел в Наро-Фоминске за стеклом бронешлема.

Дракон был в темном комбинезоне, высоких стоптанных «берцах» и без оружия.

И почему-то его слова произвели на Акбара такое впечатление, что он отпустил Крыса, и тот повалился на пол, тяжело дыша.

– Крыс, свали отсюда и посиди где-нибудь в другом месте, – веско распорядился Дракон.

– Мое оружие… – просипел, потирая шею, сталкер.

– Успокоишься – получишь свой ствол обратно.

Здоровяк, явившийся для наведения порядка, подобрав автомат Крыса, неласково поднял самого хозяина оружия и грубо обыскал его на предмет наличия других опасных вещей.

Сталкер, естественно, не сопротивлялся, и найденный у него пистолет тоже оказался у вышибалы.

Потом он вывел присмиревшего Крыса наружу.

Через минуту все как ни в чем не бывало вернулись к своим делам, а Акбар и Дракон, обменявшись вполголоса несколькими словами, разошлись. Дракон занял столик, а хозяин скрылся в своей каптерке.

Внезапно пол под ногами заходил ходуном. Тряхнуло раз-другой, так что штукатурка с потолка посыпалась. Рузин инстинктивно пригнул голову, со столика свалилась бутылка, забулькав вытекающим содержимым. Через несколько секунд тряхнуло еще раз, чуть слабее. Виктор слышал, как тревожно загомонили гости. Вот еще тряхнуло… Звенели падающие и разбитые бутылки, в кухне взвизгнул повар – не иначе, обожгло пролитым супом…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих