Тропою риска
Шрифт:
– Ужасно хочется есть, - сказал я.
Сара улыбнулась сквозь слезы:
– А когда тебе не хочется?
Мы поели неподалеку в ресторанчике «Приносите с собой», где люди за столами и вокруг нас оживленно переговаривались о том, на кого они ставили на скачках.
– Ох!
– воскликнула Сара.
– А я забыла!
– О чем?
– О твоем выигрыше. Ты ставил на Хомута.
– Но… - начал я.
– Он бежал под номером одиннадцать.
Она раскрыла сумочку и достала солидную пачку купюр. Несмотря на суматоху
– Вышло сорок против одного! Я поставила на тебя двадцать долларов. Следовательно, ты выиграл восемьсот, и я считаю, что это ужасно несправедливо.
– Давай поделимся, - засмеялся я.
– Ни центом… Откровенно говоря, я думала, что Хомут вообще не имеет никаких шансов, и хотела проучить тебя: проиграешь двадцать и больше никогда не будешь делать ставки так по-дурацки… В принципе, я собиралась поставить только десять долларов.
– Однако я большую часть денег должен Джику за Алис-Спрингс.
– Оставь их себе, - великодушно сказал он.
– Потом сочтемся. Порезать бифштекс?
– Пожалуйста, - согласился я.
Он аккуратно нарезал мясо, пододвинул мне тарелку и положил вилку.
– Что еще было на скачках?
– спросил я, наколов первый сочный кусочек.
– Кого вы там видели еще?
Бифштекс был такой же вкусный, как и красивый на вид, и я сообразил, что, несмотря на все мои травмы, у меня прошло ощущение страшной слабости. И значит, я понемногу прихожу в норму.
– Грина мы там не видели, - ответил Джик.
– Парня и Бровастого тоже.
– Зато они не спускали с вас глаз.
– Ты так считаешь?
– встревожилась Сара.
– Конечно. Они увидели вас на ипподроме и поехали за вами.
– Боже, - простонал Джик, - а мы их даже не заметили. Движение на шоссе страшное…
– И все двигались черепашьим шагом, - кивнул я.
– И если Грин был позади, скажем, машины за три, ты бы его не увидел, а он без труда держал тебя в поле зрения.
– Я подвел тебя, Тодд!
– Не болтай ерунду. Все хорошо.
– За исключением того, - заметила Сара, - что мне не во что переодеться.
– Ты и так отлично выглядишь, - заявил я.
– Я встретилась со своей сиднейской подругой, - продолжала Сара.
– Смотрели с ней вместе два первых заезда. А после возвращения Джика мы разговаривали со знакомым фотографом. Так что будет нетрудно доказать, что Джик все время провел на ипподроме.
– И никаких следов Уэксфорда?
– Нет, если он выглядит так, как ты нарисовал его. Хотя, конечно, он мог там и быть. Очень трудно опознать незнакомца в такой толпе.
– Мы постарались перекинуться парой слов со всеми, кого Сара хоть сколько-нибудь знала. Это был повод представить меня как ее мужа.
– Мы даже разговаривали
– Собственно, он сам подошел и заговорил с нами.
– Хадсон Тейлор?
– уточнил я.
– Тот самый, которого ты видел разговаривающим с Уэксфордом, - ответил Джик.
– Кстати, он спросил, почему тебя нет на скачках, - сказала Сара.
– Говорил, что хотел пригласить тебя выпить. И мы пообещали передать.
– Его лошадь хорошо прошла дистанцию?
– Мы встретили его до начала скачек. Пожелали ему удачи, и он ответил, что удача ему очень и очень нужна.
– Он немного играет в тотализаторе, - заметил я.
– А кто не играет?
– Еще один заказ пошел прахом, - вздохнул я.
– Если бы Виноградник выиграл, то он заказал бы его портрет.
– Ты продаешься, как девка, - вспылил Джик.
– Это непристойно.
– Во всяком случае, - примирительно добавила Сара, - ты больше выиграл на Хомуте, чем получил бы от Хадсона.
У меня, очевидно, был грустный вид, и это рассмешило их. Мы допили кофе, возвратились в мотель и разошлись по комнатам. Через пять минут Джик постучал.
– Заходи, - сказал я, отпирая.
– Ты ждал меня?
– усмехнулся он.
– Надеялся, что придешь.
Он сел в кресло и снова стал крутиться в нем. Его взгляд упал на чемодан, лежавший на диване.
– Что ты сделал со всем тем, что мы взяли в галерее?
– Пока я рассказывал, он сидел спокойно.
– А что теперь собираешься предпринять?
– Через несколько дней возвращаюсь домой, в Англию.
– А до того?
– Гм-м… До того я собираюсь и дальше опережать хотя бы на шаг Уэксфорда, Грина и их компанию.
– И нашего копииста Харли Ренбо?
– Да, - задумался я, - и его тоже.
– Думаешь, нам удастся?
– Не «нам». Отныне - мне. Ты сейчас отвезешь Сару домой. Он возражающе затряс головой.
– Сейчас дома будет не менее опасно, чем оставаться с тобой. Нас очень легко найти в Сиднее. Что удержит Уэксфорда от визита на кеч с чем-нибудь более серьезным, чем зажигалка?
– Ты сможешь пересказать ему все, что знаешь, и он отстанет.
– И свести на нет всю твою работу?
– Без отступления тоже не обойтись…
– Если мы останемся с тобой, все может сложиться так, Что отступать и не придется. Риск тут минимальный. И в любом случае будет, - в его глазах вспыхнул былой огонь, - будет большая игра. В кошки-мышки. Причем кошки не знают, что они мышки, а преследует мышь, которая знает, что она кошка.
«Больше похоже на бой быков, - подумал я, - когда тореадор размахивает плащом, чтобы разозлить быка и спровоцировать нападение. Или на фокусника, каким-нибудь трюком привлекающего внимание к одной руке, в то время как фокус исполняется другой». Сравнение с фокусником мне больше понравилось. Меньше шансов, что поднимут на рога.