Тропою страсти
Шрифт:
Джесс замерла, пытаясь взять себя в руки.
— Да. — Ну и что, что у нее есть отчим, она не собирается рассказывать, кто он.
— Его фамилия — Янг?
Джесс отрицательно помотала головой.
— Нет. Я… Я ношу фамилию родного отца. — Еще одна ложь. — А почему ты спрашиваешь?
— Мне просто интересно, кровные ли вы с Одри родственницы или нет. У меня самого целый легион кузенов.
— Мы родственницы. Мой отец был ее дядей. Отец умер, когда я была совсем маленькой…
— Сочувствую.
— Да, я люблю его, как любила бы своего родного отца. — И он тоже, напомнила она себе, чувствуя укол совести. У них бывали в отношениях и взлеты и падения, но у настоящих отца с дочерью тоже не всегда бывает все гладко.
— Ты просто обязана его любить! Ведь это человек, который приобщил тебя к классике кино! — шутливо воскликнул Луиджи. Потом он добавил с лукавством, заставившим ее вздрогнуть от дурного предчувствии — Хотя не знаю, что бы он сказал по поводу всех этих ужасных мужчин, с которыми связалась его маленькая девочка.
Джесс молча потянулась к чашке и отпила глоток остывшего кофе.
— Джесси, я не могу поверить, что у тебя такие катастрофические взаимоотношения с мужчинами, как ты утверждаешь.
— Ты можешь верить, во что хочешь, — огрызнулась она, чувствуя себя загнанной в угол. — Но истина заключается в том, что у меня действительно ужасный вкус в отношении мужчин! — Джесс подумала, что в общении с мужчинами она порой чувствует себя полной дурочкой.
Он усмехнулся, перехватив ее испуганный взгляд.
— В каком смысле ужасный вкус, Джесси? Они были женатыми или оказывались растленными типами?
— Конечно, они не были женатыми! — в ужасе воскликнула она.
— А, ясно… Растленные типы.
— Они были… Они были просто неподходящими для меня.
— А я — подходящий? — ухмыльнулся Луиджи.
Джесс бросила на него уничтожающий взгляд, но промолчала.
— По крайней мере, у нас с тобой есть одна общая черта, — посочувствовал ей он, — проблемы в общении с противоположным полом…
— О да, конечно, — подхватила Джесс, чувствуя, что в ней вспыхивает гнев. — Всем известны твои проблемы в отношениях с женщинами!
— Ну хорошо, допустим, я не испытываю трудностей в том, чтобы обаять женщину, — беззлобно согласился Луиджи, — но я не могу сказать то же самое о тебе.
— Почему ты так в этом уверен?
— Потому что у меня в этом отношении наметанный глаз, что просто необходимо в моей работе, — самодовольно заметил Луиджи. Он откинулся назад, буравя ее взглядом. — Бывают женщины, которым стоит только войти в комнату, как на них все оборачиваются. Ты, конечно, не попадаешь в эту категорию.
— Еще бы, — кисло пробормотала девушка. — В эту категорию попадаешь ты… То есть, конечно, в такую категорию
Он издал короткий смешок, но не опроверг ее слова.
— Страсть разгорается, когда мужчина сталкивается с тобой лицом к лицу. Тут-то все и начинается…
— Но вначале все-таки предполагается, что мужчина не прошел мимо и обратил на меня внимание, — уточнила Джесс. — Продолжай, я с большим удовольствием послушаю мнение эксперта, это так любопытно!
Луиджи усмехнулся.
— Ты не будешь обижаться, если я скажу, что на первый взгляд нормальным мужчинам из плоти и крови твоя внешность кажется чересчур уж возвышенной, какой-то ангельской. Они привыкли к земной красоте…
— Ангельской?!
— Я же предупреждал, чтобы ты не обижалась.
— Я и не обижаюсь!
— Тогда почему бы тебе не позволить мне договорить.
— Пожалуйста…
— Хорошо, как я сказал, настоящие мужчины могли бы посчитать твою красоту слишком ангельской, если бы не твой рот.
— Рот? — поперхнулась Джесс, сразу же прикрыв рот рукой, когда он бросил на нее недовольный, чуть ли не обличающий взгляд.
— У тебя откровенно чувственный рот! А глаза!
— Нет необходимости говорить, что у меня крупный рот, — надменно возразила Джесс. — Я всегда знала, что это мой самый большой недостаток… но, ради Бога, что не так с моими глазами?
— Твой рот — не недостаток, — заявил Луиджи таким тоном, каким говорят о чем-то само собой разумеющемся. — Но я никогда не видел глаз, настолько же восхитительно порочных, как твои.
— Прошу прощения?.. — Джесс подумала, что ослышалась.
— Они порочные, Джесс, — ухмыльнулся он. — Прекрасно, великолепно, бесстыдно порочные — как и твой рот. Бог мой, какое сочетание! Так что не пытайся меня убедить, что мужчины не обращают на тебя внимания! Тебе и стараться не надо, достаточно поглядеть и улыбнуться разок, и все…
Не в силах произнести ни слова, Джесс взглянула на него с негодованием, а ее сердце, к вящему ужасу, пропустило несколько ударов.
— Джесс, большинство женщин посчитали бы, что я сделал им неплохой комплимент.
— Только те, которые не хотят, чтобы их воспринимали как нечто большее, чем просто сексуальный объект, — возразила Джесс. Это было едва ли не самое лицемерное заявление, которое она когда-либо высказывала, и она это ясно осознавала.
— Твоя беда в том, что ты порой не знаешь, как вести себя с нами, мужчинами, которых ты привлекаешь.
— Неужели? И что же это за мужчины?
— Сильные мужчины, которые имеют склонность принимать вызов и которые обычно получают то, что хотят. — Луиджи оценивающе оглядел ее с головы до ног, и она почувствовала, что ее щеки заливает горячий румянец.