Троя. Падение царей
Шрифт:
Он посмотрел на окно и увидел привязанную веревку.
– Не жди, что по стенам взберется целая армия. Я явился один, – быстро сказал Геликаон. – Но у тебя есть мой меч, если это хоть что-то изменит.
– Ты всегда что-то меняешь, господин, – ответил Каллиадес. – Хотя ситуация тяжелая.
– Расскажи мне все.
– Агамемнон бросил против нас тысячи. У нас меньше сотни человек. Они захватили дворцовую стену. У них уйдет некоторое время, чтобы прорваться через дверь мегарона, но это не продлится долго.
Геликаон вспомнил, как Приам говорил,
– Царь? – спросил Геликаон.
– Приам и его сыновья мертвы. Теперь царь – Астианакс.
Андромаха бросила на Геликаона исполненный муки взгляд, потом посмотрела на окно. Геликаон кивнул.
– У меня есть обязанности здесь, – сказал он ей. – А потом мы спасем детей.
Воины отправились в мегарон, и там Геликаон с гордостью увидел порядок и спокойствие, хотя в воздухе висел густой запах смерти. В зале находилась сотня тяжеловооруженных воинов, большинство из которых были ранены, запачканы кровью и так измучены, что едва держались на ногах. Несколько человек стояли наготове лицом к дверям, где в эти самые мгновения дерево начало расщепляться под тяжелыми топорами. Большинство сидели или лежали, слишком усталые, чтобы разговаривать, – берегли силы. Но один из них, в доспехах Орла, поднялся на ноги, когда Геликаон и его спутники прошли мимо.
– Геликаон! – вскричал он.
Геликаон повернулся и улыбнулся.
– Полидорос, рад видеть тебя живым.
– Ты привел с собой армию, друг мой?
– Нет. Со мной только мой меч.
– Тогда ты принес нам надежду. Ее теперь осталось мало.
Геликаон кивнул. Взглянув под ноги, он увидел на полу конский навоз.
– Лошади? – спросил он.
Банокл ухмыльнулся.
– Еще несколько осталось. Я держал их взаперти в безопасном месте.
– А кто здесь главный? – спросил Геликаон. – Лукан?
Банокл потряс головой.
– Лукан пал у Скейских ворот. Крепкий старый ублюдок.
Я думал, он будет жить вечно. Ты теперь единственный полководец по эту сторону дверей, господин.
Но Геликаон покачал головой.
– Ты сражался за этот город все лето, командующий. Ты знаешь здесь каждого человека, знаешь, кто на что способен. Значит, ты тут главный. А я – простой пеший воин, Банокл. Мой меч и моя жизнь теперь принадлежат тебе.
Банокл вздохнул и бросил взгляд на Каллиадеса, который, запрокинув голову, рассмеялся. Смех прозвенел по всему мегарону, и люди повернулись в сторону непривычного звука.
– Скажи нам тогда, каков твой план, полководец, – ухмыляясь, попросил Каллиадес друга.
– Там тысячи ублюдков, большинство из них – микенские ветераны, – ответил Банокл, – а среди этих ветеранов нет ни одного слабодушного мозгляка. Нас же только сотня. Когда гром грянет, они нас одолеют. Но, клянусь окровавленным
Сто защитников встали шеренгой в три ряда лицом к дверям. В первых двух рядах были последние Орлы. Впереди в центре стоял Геликаон в доспехах Царского Орла, вместе с Баноклом и Каллиадесом. Перед строем, с каждой стороны дверей, разместились два фракийских лучника.
Андромаха находилась на галерее, наблюдая за остальными, с луком в руке. Она помнила, как в прошлый раз в мегароне оставалось всего четыре человека, когда Банокл и Каллиадес сражались на стороне Микен, а Геликаон и Полидорос защищали лестницу. И она дивилась иронии судьбы и деспотическим прихотям богов, которые снова свели их всех вместе.
Андромаха видела профиль Геликаона, видела, как он на миг повернулся, чтобы мельком посмотреть на нее. Не в последний ли раз в жизни он видит ее? Андромаха знала, что Геликаон пришел сюда, собираясь ее спасти. Но едва очутившись тут, он уже не мог бросить друзей и товарищей, оставить их сражаться без него. В пылу битвы он забудет о ней и о ее мальчиках. На мгновение Андромаха почувствовала жалость к себе. Быть снова в его объятиях, чтобы потом его увели прочь чувство долга и верность, – это казалось жестоким.
Что ж, Геликаон должен следовать своему долгу и будет жить или умрет. А ее долг сегодня заключается в том, чтобы сражаться до тех пор, пока битва не будет проиграна, а после спастись вместе со своими сыновьями, каким-то образом спустившись с утеса.
Андромаха снова подумала о словах Кассандры: «Перед концом мы встретимся снова, сестра», – и это послание придало ей отваги.
Топоры, безжалостно крушившие тяжелую дубовую дверь, наконец проделали в ней дыру. Андромаха могла видеть движение людей по ту сторону. Потом увидела, как Банокл шагнул вперед, поднял копье и с удивительной точностью и силой бросил его в дыру. По другую сторону разразились проклятьями, а троянцы радостно закричали. Крик был подхвачен по всему мегарону:
– Банокл! Банокл! БАНОКЛ!
Потом дыра в дверях стала шире, и воины начали протискиваться в нее. Два лучника выпускали в них стрелу за стрелой. Шесть микенцев упали, прежде чем их товарищи ухитрились добраться до строя троянцев. Сперва они пробирались в дыру по одному, и люди в передней шеренге с легкостью расправлялись с ними. Потом враги начали врываться в зал и сумели выдернуть металлическую решетку. Разбитые двери со стоном отворились.
Андромаха с гордостью и страхом наблюдала, как маленький отряд троянских бойцов сдерживает войска Агамемнона. Несмотря на мощь микенской атаки, потери в рядах врага были ужасными. Геликаон, Каллиадес и Банокл, орудуя мечами и щитами, сражались с холодной решимостью. Нападавшие быстро падали под их клинками, и на какой-то миг Андромаха поддалась надежде. Потом посмотрела на двери, увидела там ряды врагов, вооруженных до зубов, готовых заменить своих павших товарищей, – и надежда оставила ее.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
