Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тщеславная мачеха
Шрифт:

– Вы можете обработать рану, мадемуазель Смит? – Он посадил леди Анастасию на лавку, Элпью, поддерживавшая свою кровоточившую руку, вошла следом. – Так, о чем еще позаботиться? – Джон вытер руки о платье.

– Есть кое-что, – улыбнулась ему графиня.

– И что же это? – поинтересовался Джон.

– Лакей Роджер.

– Мне не хотелось бы, графиня.

– Ах ты, шут! – Графиня толкнула его в плечо. – Лакей Шарма, Роджер… он самозабвенно целуется с Вирджинией под главной лестницей. Я заметила, когда ты нес меня мимо. Тебе лучше бы разобраться с ним.

Засучив отделанные рюшами рукава и сдвинув на затылок золотистый, в локонах, парик, Джон ринулся из кухни,

на ходу разминая пальцы и сжимая кулаки.

– Она это делает только для того, чтобы привлечь твое внимание, слышишь? – крикнула графиня, но он был уже далеко.

– L'Ordre de Deux Croissants! – Маркиз де Бешамель воздел руки. – Jamais! Jamais! Jamais! Deux Croissants! C'est un affront! [126] – Он пощупал медальон, висевший на зеленой ленте у него на шее, плюнул на пол и тоже выскочил из кухни.

126

Орден Двух Полумесяцев! Никогда! Никогда! Никогда! Два Полумесяца! Это оскорбление! (фр.)

– Он расстроен, – пояснила мадемуазель Смит, промывая раны графини влажной салфеткой. – Ему хотелось получить орден Святого Духа, а вместо этого король наградил его орденом Двух Полумесяцев [127] .

– А я бы и от простой медали не отказалась, – заметила графиня, думая о своем клее и о том, что теперь он будет известен всей Франции как бешамель.

– Понимаю логику его величества. Орден Святого Духа – особая награда. Голубая лента… Вы видели ее, у герцога де Шарма есть такая. Но этот человек геройски участвовал во многих сражениях. Он в высшей степени скромен. Вряд ли обыкновенному chef [128] уместно носить Cordon Bleu [129] ?

127

«Два полумесяца» звучит по-французски как «два круассана».

128

Повар (фр.).

129

Голубая лента (фр.).; этими словами во Франции также называют искусную повариху.

– Как там бедный герцог? – поинтересовалась Элпью, пока мадемуазель Бонтем бинтовала ей руку.

– Мне больше жаль его жену. – Мадемуазель Смит вздохнула. – Такая нервная маленькая женщина. Но я знаю, что герцог о ней позаботится. Он очень добрый человек. Окружающие принимают его за изнеженного простофилю, но он просто любит всю эту мишуру. А почему бы и нет?

– Ужасно вот так, как она, обнаружить тело своей возлюбленной, – сочувственно произнесла графиня. – По словам герцога, за несколько минут до смерти Изабелла спустилась сказать, что мы с ней собираем сказки и, возможно, отправимся в лес. Она предупредила его на тот случай, если с нами что-нибудь приключится в темноте. Герцог собирался проследить, чтобы мы обе благополучно вернулись. Поэтому когда спустя короткое время к ним ворвалась Прюд, искавшая Изабеллу, герцогиня, естественно, пришла в мою комнату убедиться, что мы еще не ушли, и нашла несчастную Изабеллу…

– Бедная леди, – промолвила Бонтем. – Какой ужас – найти такое. Что же заставило Прюд внезапно встревожиться?

– Леди Прюд нашла в

исповедальне предостерегающую записку, сообщавшую, что ее падчерица нанесет удар той ночью. Леди Прюд была убеждена, что Изабелла в тюрьме, поэтому вообразите ее ужас, когда она увидела ее.

– Аурелия находилась здесь, в замке, – вставила Леонора. – И открыто перемещалась по нему, ничего не опасаясь.

– Боже милосердный! – воскликнула Пайп. – Девушка-мавританка на кухне! Ох! Без светлого парика и макияжа все просто приняли ее за новую служанку со второго этажа. – Она прижала ладони к губам.

– Видимо, после ужина она пошла наверх на поиски Изабеллы, – предположила Элпью. – Аурелия хотела поиздеваться над ней, наблюдая, как та умирает от яда, которым она обсыпала ее тарелку.

– Но тогда Изабелла была жива и здорова, – подхватила графиня, складывая кусочки головоломки. – Она пришла в мою комнату в тот момент, когда девушка поднялась на верхнюю площадку лестницы.

Воцарилось молчание, все думали о злодеянии, совершенном потом.

– Совершив преступление, Аурелия направилась к комнате Уэкленда, оставила запачканную кровью записку, постучала и убежала, – сказала Элпью. – Но с ним была леди Прюд. Увидев записку, она поняла: случилось нечто страшное – и пошла искать Изабеллу.

– А что случилось со Стикуортом? – спросила Бонтем.

– Его увезли в тюрьму Ла-Форс. Помимо того, что он оказал помощь Аурелии, за ним числится еще и попытка покушения на жизнь короля, а это так просто ему с рук не сойдет.

– О чем он только думал?

– Стикуорт позволил вовлечь себя в экстремистскую якобитскую организацию. Они встречались рядом с собором Святого Дэниса. С тех пор как Людовик официально признал Вильгельма королем Англии, якобиты потеряли покой. Полагаю, он думал, что, убив Людовика…

– Я умигаю от голода! – заявила фигура в алом бархате, возникнув на пороге кухни и срывая с себя длинный черный парик, под которым обнаружились торчащие в разные стороны рыжие волосы. – Где ногмальная еда? Я готова съесть быка. Сыгого. Вместе с гогами. – Герцогиня де Пигаль опустилась на лавку рядом с графиней. – Ну, Эшби, догогая, я впегвые чуть не занялась с тобой любовью!

– Но позвольте! – Графиня ахнула. – Олимпия?

– Чтобы выбгаться из этой гадкой Бастилии, я согласилась сыггать сегодня вечегом голь подсадной утки.

– Ты хочешь сказать?…

– Коголя сегодня вечегом здесь не было. Это была я. Он знал, что это случится, если заговогщики гешат, что он пгидет. Все шпионы знали – что-то планигуется. – Пигаль схватила ломоть хлеба и намазала его мягким сыром. – Но какое испытание! Съесть столько этого гогошка. Чегт! Этот человек безумен.

– Ты хочешь сказать, Олимпия, что пригласила меня на танец, хотя знала, что в нас будут стрелять?

– И что? Ты же оставила меня багахтаться во гву.

– Ах! Значит, мы теперь свободны?

– Oui, [130] Эшби, догогая, нам обеим одинаково досталось.

– Ты не знаешь, что сделали с этой ужасной Аурелией? – спросила Элпью. – И как там лорд Уэкленд?

– Логд Уэкленд! Уэкленд Смит? С каких это пог он стал логдом? – возмутилась Пигаль. – Одно вгемя он габотал у меня помощником повага, а потом пегешел в какую-то непгиятную семью лондонских выскочек.

– Леди Прюд! – Элпью сжала в кулак забинтованную руку. – Несчастная, глупая женщина. Что с ней? Что говорит врач короля?

130

Да (фр.).

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4