Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я в своем кабинете, — прорычала Кэрол оставшемуся детективу и постаралась как можно громче хлопнуть дверью, но петли были слишком тугие.

Кэрол рухнула в кресло, даже не сняв плаща. Тягостные угрызения совести навалились на нее, лишая способности действовать. Она бесцельно уставилась в противоположную стену, у которой Ди Эрншоу обычно стояла во время их совещаний. Ей вспомнился неподвижный рыбий взгляд, плохо сидящий костюм, лицо со вздернутым носом. Чутье подсказывало Кэрол, что они никогда не были единомышленницами, но это каким-то непонятным образом только усугубляло случившееся.

В дополнение к вине, которую она чувствовала за свою халатность, приведшую к гибели Ди Эрншоу, Кэрол чувствовала еще и вину от сознания, что ей никогда особенно не нравилась эта женщина и что, если бы пришлось кровь из носа выбирать среди своих людей жертву, Ди оказалась бы в этом списке отнюдь не последней.

Кэрол еще раз вспомнила все, связанное с этим расследованием, думая, что она могла и должна была сделать иначе. Какое из ее решений привело к смерти Ди Эрншоу? Как ни крути, каждый раз выходило одно и то же. Во-первых, она лично не направляла железной рукой работу следствия. Во-вторых, она не держала эту работу под неусыпным контролем, не следила в оба глаза за младшими по званию, которым было наплевать, что их небрежное отношение к делу бросает тень на нее как на начальство. Была слишком занята всеми этими играми с Тони Хиллом, когда они корчили из себя рыцарей в блестящих доспехах. Уже не в первый раз она позволила чувствам одержать верх над здравым смыслом. На этот раз с непоправимыми последствиями.

Оглушительный телефонный трезвон прервал это самобичевание. Где-то на середине второго звонка она схватила трубку. Даже крайние муки совести были неспособны настолько заглушить ее инстинкты, чтобы она смогла не обращать внимания на телефон, надрывающийся на ее рабочем столе.

— Старший инспектор, — произнесла она бесцветным голосом.

— Шеф, это Ли. — Он говорил почти весело, на что, разумеется, не имел никакого права. Гибель даже такой малоприятной личности, как Ди Эрншоу, заслуживала чуть большего сожаления со стороны ее непосредственных коллег.

— Что у вас? — резко бросила Кэрол, разворачиваясь в своем кресле и устремляя взгляд на пустынный, продуваемый всеми ветрами причал.

— Я нашел ее машину. Стояла в укромном уголке возле склада. Видимо, притаилась. У нее в машине был диктофон, шеф. Лежал на сиденье рядом с местом водителя. Я попросил одного типа из дорожной полиции помочь мне влезть в машину. Тут все есть — имя, время, маршрут, назначение. Больше чем достаточно, чтобы прижать Бринкли!

— Очень хорошо, — сказала она без всякого выражения. Это было уже лучше, чем ничего, но все-таки недостаточно, чтобы смягчить ощущение вины. Сама не зная почему, она не сомневалась, что, когда она расскажет Тони, что он в конце концов оказался прав, он тоже не сочтет заплаченную цену разумной. — Везите его сюда, Ли.

Она повернулась, кладя трубку, и увидела стоявшего на пороге Джона Брендона. Она устало начала было приподниматься, но он махнул ей, чтобы сидела, и сам пристроил свои длинные конечности в одном из жестких кресел для посетителей.

— Скверное дело, — сказал он.

— Винить следует только меня, — сказала Кэрол. — Я позволила себе отвлечься на другое. Предоставила людей самим себе во время операции,

которую они считали пустой тратой времени. Они не отнеслись к происходящему достаточно серьезно, и вот Ди Эрншоу мертва. Я должна была глаз с них не спускать.

— Меня удивляет, как она могла очутиться там одна, — сказал Брендон. Даже не поднимая глаз, можно было почувствовать осуждение — упрек слышался в его тоне.

— Так не планировалось, — категорично заявила Кэрол.

— Ради вас и ради меня, искренне надеюсь, что вы найдете, чем это подкрепить.

Прочтя в его глазах сочувствие и сожаление, Кэрол поняла, что это не угроза.

Невидящим взглядом она уперлась в исцарапанную деревянную крышку стола.

— Сэр, сейчас я не готова ничего такого представить.

Брендон посуровел.

— Надеюсь, вы подумаете и в другой раз представите, старший инспектор. Ди Эрншоу лишена роскоши самой испытывать сожаление. Все, что мы можем для нее сделать, — засадить ее убийцу за решетку. Когда я могу ожидать ареста?

Задетая за живое, Кэрол вздернула подбородок и взглянула прямо на Брендона:

— Как только сержант Уайтбред будет здесь с доказательствами, сэр.

— Хорошо, — Брендон поднялся на ноги. — Как только вы будете лучше представлять себе, что произошло этой ночью, мы с вами поговорим. — В его глазах мелькнула слабая тень улыбки. — Вы не виноваты, Кэрол. Вы не можете находиться на службе двадцать четыре часа в сутки.

Он вышел, а Кэрол смотрела в пустой дверной проем и думала, сколько же лет понадобилось Джону Брендону, чтобы обрести такое хладнокровие. Потом, взвесив все, что она о нем знала, она спросила себя, действительно ли он так хладнокровен, или просто приобрел умение прятать свои чувства.

Леон озадаченно огляделся по сторонам.

— А я-то думал, Ньюкасл — последнее место на земле, где мужчины еще мужчины и овцы поэтому живут в постоянном страхе.

— Не любите вегетарианскую еду? — безмятежно осведомилась Крис Девайн.

Саймон усмехнулся.

— Он только делает вид, что такой кровожадный, — он осторожно отпил из своей кружки. — Ну, с пивом здесь, кажется, все нормально. Откуда вы узнали про это местечко?

— Не спрашивай, детка, дабы не попасть в неловкое положение. Просто доверяй старшему по званию, особенно если он — женщина. Итак, как наши дела? — спросила Крис. — Я сама так никуда и не продвинулась, показывая ее фотографию на станции. Ни один человек — ни в буфете, ни в кассе, ни в книжном ларьке — ее не запомнил.

— У автобусной остановки то же самое, — отрапортовал Саймон. — Ничего. Только один из шоферов спросил, не та ли это девочка, что пару лет назад пропала в Сандерленде.

Они с хмурым видом встретили ее иронический взгляд.

— А вот я кое-что раскопал, — сказал Леон. — Я поговорил с одним контролером на электричках, и он назвал мне кафе, куда в перерывах заглядывают перекусить все машинисты и контролеры. Я присел к ребятам и выложил фотографии. Один из них совершенно уверен, что видел ее в карлайлском поезде. Запомнил ее, потому что она дважды осведомлялась, когда поезд прибудет в Файв-Уоллз и не опаздывает ли он.

Поделиться:
Популярные книги

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Ученик

Вайт Константин
2. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученик

Меж двух огней

Коган Мстислав Константинович
7. Игра не для слабых
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Меж двух огней

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога