Туман и камень
Шрифт:
— Лео тоже может, — подсказала Фиби. — В любое время дня и ночи.
— Дня и ночи? — не поняла Пейдж. — Что это значит?
— Туман и сумрак, — Фиби посмотрела ей в глаза. — Последнее, что я видела.
Фиби обеими руками сжимала руль и в то же время разговаривала с Пайпер по сотовику. Система громкой связи работала отлично.
— Если я тебя правильно поняла, — промолвила Пайпер, — какой-то неизвестный черный ангел попытается убить Лео, но мы не знаем где и когда.
Несмотря на радиопомехи, ее голос звучал четко,
— В целом так, — ответила Фиби. — Если Лео не приблизится к Тодду Кормену, ему ничего не угрожает. Кроме того, беда не может случиться при дневном свете.
— Может быть, твои сведения нам помогут, — выговорила Пайпер. — Лео установил органайзер и вскопал задний дворик, поэтому страшно вымотался, а значит, сегодня уже не выйдет из дома, если только его не вызовут по тревоге.
«Значит, он будет беззащитен перед черным ангелом», — подумала Фиби со вздохом. Как и Пейдж, он не сможет отказать невинному в помощи.
— Кстати, а зачем он вскапывал дворик? — спросила Фиби, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.
— Под огород, разве не помнишь? — ответила Пайпер.
— А, верно. — У Фиби давно вылетели из головы сумасбродные планы сестры. Пайпер безумно хотела завести огород в городе, на который сестрам было наплевать.
— Послушай, — начала Фиби. — Я собиралась заехать в магазин и забрать кое-какие журналы, которые я заказала, но теперь, наверное, поеду прямо домой. — Она поглядела на книгу «Конфликт головы и сердца», лежавшую на сиденье, и подумала о том, что чтение отвлечет ее на пару дней от тяжких дум о нависшей угрозе и о безработице.
— А как твое собеседование? — спросила Пайпер, как будто прочла ее мысли.
— Я все тебе расскажу дома, — ответила Фиби.
— Тогда поезжай за своими журналами, — приказала Пайпер не терпящим возражений тоном. — Все равно мы пока не сможем ничего выяснить о черном ангеле, а до заката нам бояться нечего. Если что-то случится, я тебе позвоню.
Фиби тяжело вздохнула, думая о своей тяжкой доле. Обычно она могла во всем видеть светлую сторону и даже не жаловалась на свою ведьмовскую долю. Но сегодня нормальная жизнь казалась ей недоступной мечтой.
— Может быть, кофе взбодрит меня, — пробормотала Фиби, сворачивая к магазину.
Она выключила зажигание, вышла из машины, заперла ее и направилась к центральному входу. У нее возникло твердое ощущение, что борьба с демонами закончится совсем скоро и, быть может, трагически.
По дороге Фиби увидела молодую женщину, которая одной рукой сжимала ладошку маленького ребенка, а другой пыталась запихнуть складную коляску в багажник своей машины. Мальчик поднял с тротуара упавшую конфету, но мать тут же вырвала ее с криком:
— Опять тащишь всякую гадость в рот, Карл! Она же вся в грязи!
Малыш начал реветь.
— Ну, не плачь, не плачь, мой сладенький, — мамаша подняла ребенка и усадила на сиденье. — После того как я схожу к зубному,
— Я хочу конфетку, — Карл шмыгнул носом и утер его ручонкой.
— Будет тебе конфетка, — женщина взглянула на часы и скользнула на водительское сиденье. — Надеюсь, меня примут, несмотря на опоздание. Если завтра не откроется после ремонта детский сад, я сойду с ума!
Глядя им вслед, Фиби подумала о том, что мать и ребенок живут в другом мире. Она не представляла себе родительских хлопот.
«Интересно, а не держит ли она Карла на коленях, когда чистит зубы?» — подумала Фиби, входя в книжный магазин. Борьба с демонами нравилась ей гораздо больше, чем материнские заботы.
Но когда она назвала продавщице свое имя, дети и зубные врачи вылетели у нее из головы. Пока та отправилась в служебное помещение за заказом, Фиби стала рассматривать книги на полках. Потом ее внимание привлек мужчина в деловом костюме, который покупал финансовую газету.
Держа газету одной рукой, другой он поднес к уху сотовый телефон. Высокий, красивый и элегантно одетый, мужчина чем-то напоминал Коула в тот период, когда тот еще оставался демоном. Теперь Белтазор мертв, и Коул стал обычным человеком.
«Коул не может забыть своего прошлого, прошлое всегда трудно забывается», — подумала Фиби. Она не собиралась скрывать от Коула свои ведьмовские дела. Ведь у будущих супругов не должно быть никаких секретов.
— Вот и ваш заказ, — продавщица протянула Фиби целлофановый пакет с фирменным знаком магазина. — С вас тридцать пять семьдесят шесть.
Фиби вздохнула и протянула ей свою кредитку, мечтая о том, что сможет найти работу, чтобы оплатить все счета.
Когда она повернулась к выходу, продавщица сняла трубку телефона и заговорила:
— Тебе действительно настолько плохо, что ты не можешь выйти на работу, Бетани? — Она прислушалась. — Нет, я не могу отработать за тебя всю смену. Дело в том, что я превысила лимит по кредитной карточке, и мне нужно сходить за деньгами.
Выходя из магазина, Фиби подумала о том, что и продавщица живет в другой реальности. Она испытывала затруднения с деньгами, зато не представляла, какое возникает ощущение, если твоему родственнику угрожает черный ангел с арбалетом.
«Мы как будто ходим по лезвию ножа», — размышляла Фиби. Три сестры далеки от многих проблем, с которыми постоянно сталкивались обычные люди, зато им приходилось отвечать за судьбы мира.
Фиби зашла в кафе и заказала себе обычный кофе со сливками и пирожное, отказавшись от всяких деликатесов. И тоска, охватившая ее после того как ее не приняли на работу, только усилилась. Раз уж никому не нужен ее диплом психолога, она была готова заняться любой работой, кроме разве что торговли. А еще, с тех пор как они с Коулом решили пожениться, ее постоянно преследовала мысль о том, что она не сможет быть одновременно ведьмой и хорошей женой.