Туманная техномагия
Шрифт:
— Мисс Кливленд, выбирайте выражения!!!
Теперь возмущающихся вслух взрослых стало двое.
— Вел-л-ликолепно!
А вот декан Когтеврана совершенно не разделял возмущения своих коллег.
— Я готов вам прямо сейчас засчитать «Превосходно» за весь четвёртый курс по чарам, а то и сразу ЖАБА. Такая тонкая работа: иллюзии, трансфигурация, арифмантика… Знаете, мисс Кливленд, я бы хотел с вами встретиться как-то вне уроков и обсудить несколько моментов вашей работы.
— Флитвик, вы что, одобряете?! — Макгонагалл перенесла свой фокус возмущения на коллегу-коротышку.
—
— Ученики не должны самостоятельно пытаться разрабатывать собственные заклинания и их связки, а тем более их использовать. Это слишком опасно, вам ли не знать.
— А-а-а, вот вы о чём! Тут я отмечу, что мисс Кливленд на моих уроках способна дать фору любому ученику, даже выпускникам, и, глядя на этот артефакт морского боя, я начинаю подозревать, что и мне в том числе. Мисс, сколько у вас ушло времени на создание этого чуда?
Астория демонстративно задумалась. Говорить реальные сроки точно было не нужно, а вот сколько озвучить, чтобы не сильно выделяться…
— Ну-у-у, — протянула она, — сложно так точно сказать, я же делала не одним заходом. Сама идея и логика симуляции мне были известны уже давно, пришлось только их адаптировать под магические возможности. Думаю, на сам перерасчёт, недели полторы я потратила. Да и сам процесс зачарования занял, суммарно, часов десять. Может, несколько больше, специально не следила.
— Вот, вот, — закивал Флитвик. — О чём я и говорю. У меня такой объём задач занял бы минимум месяц, и то не факт, что получилось бы. Очень тонкая и качественная работа.
Упс. Перестаралась. Надо бы чуток сгладить.
— Спасибо, мастер Флитвик, — вежливо кивнула Астория. — На самом деле я просто взяла за основу тактические симуляции, по которым я училась ранее, и наложила их на структуру волшебных шахмат, так что мне не пришлось всё рассчитывать с нуля.
— Всё равно, для учеников недопустимо… — начала было Макгонагалл, когда её перебил Дамблдор.
— Дорогая Минерва, коллеги, давайте не будем ссориться по пустякам, — на лице директора, сквозь бороду, сияла самая искренняя улыбка, будто не он только что некоторое время назад сам выражал недовольство. — Я думаю, наше юное дарование, пообещает нам сейчас, что больше так не будет делать — и всё будет хорошо. А если вдруг ей что-то захочется зачаровать ещё раз, то она будет колдовать под присмотром преподавателей. Надеюсь, такой вариант устроит всех?
Декан Гриффиндора, чуть не поперхнулась, в прямом смысле этого слова вытаращившись на Дамблдора. Да и Астория сама отнюдь не пришла в восторг он предложенной инициативы.
— Ничего я, и никому, обещать не буду, — категорично и громко заявила она на всю гостиную, глядя с вызовом на директора. — В отличии от вас, я понимаю, что происходит на самом деле, когда я колдую. А то, что вы, директор, под вывеской мнимой
Есть попадание! Лицо Дамблдора на несколько мгновений исказила гримаса досады, но опыт взял своё и её быстро сменила обычная маска доброжелательного участия.
— Вы меня разочаровываете, мисс Кливленд. Откуда в столь юной девушке, столько подозрительности, меркантильности и цинизма? Ведь магия…
— Да поймите вы — нет никакой магии! Есть определённые физические законы вселенной, к которым вы почему-то имеете доступ вследствие особенностей организма, но при этом вы даже не понимаете сути того, чем пользуетесь. Просто бездумно повторяете некие «проверенные временем» методики. И то, что вы делаете наугад и вслепую, играясь во «всемогущих» магов, для меня… — тут разгорячённая Астория запнулась. — А-а-а, толку вам объяснять! Люди никогда не меняются. Всё равно вы ничего не понимаете и не хотите понимать.
— Мисс Кливленд, не стоит так горячиться… — голос Дамблдора обрёл обволакивающую доверительную бархатистость. — О сути магии написано множество исследовательских трактатов величайшими волшебниками прошлого, я думаю, вам стоит с ними ознакомиться прежде чем кидаться такими словами. Я понимаю, что вы Видящая и вам сложно абстрагироваться…
— Раз я — Видящая, то не надо пытаться растолковывать мне, что я вижу! Согласитесь, смешно выглядит, когда слепые пытаются объяснить зрячему, что такое свет.
Астория совершенно не снижала голоса и этот спор слышала добрая половина факультета, тем самым выставляя директора и собственного декана в не самом лучшем свете, тем более, Флитвик был явно на её стороне. Стоит отдать должное Дамблдору, тот тоже это отлично понимал, и поэтому быстро приструнил было открывшую рот Макгонагалл…
— Не будем горячиться. Это разговор не для текущего момента, — несмотря на попытку подпустить в голос тёплых ноток, тем не менее тон у директора получился весьма суховатый и недовольный. — Несмотря на ваши успехи, я всё же недоволен вами, мисс Кливленд. Ваше поведение не является достойным примером…
— Переживу, — пренебрежительно фыркнула туманница, перебивая директора.
На её высказывание Дамблдор только покачал головой, как бы сетуя на дерзкую молодёжь, вот только Астория успела уловить в его глазах весьма сильное скрытое недовольство. Видимо, такое её поведение директору сильно не по нраву. Ну что же, господин директор, взаимно.
Всё-таки создавая эту версию тактической игры, она хотела решить несколько задач: проверить свои наработки, усилить влияние на факультете, ну и несколько отвлечься от ежедневной, несколько поднадоевшей рутины.