Туристический бизнес
Шрифт:
– Вот только телепатов нам здесь и не хватало, – с досадой всплеснул руками Чейт. – Не волнуйтесь, сегодня вечером у вас появится прекрасная возможность пообщаться с людьми. Но для этого вы должны показать им отличное представление.
Танцевальную веранду с примыкающей к ней стойкой бара Архенбах по праву считал своей гордостью. Он лично следил за ее строительством и при необходимости, в соответствии с собственными представлениями об архитектурной целесообразности, вносил изменения в типовой план. В результате получился
Как и предполагал Чейт, именно сюда и потянулись после ужина гости. Среди приехавших не оказалось любителей ночного купания, что порадовало Архенбаха, в обязанности которого, помимо всего прочего, входило еще и наблюдение за отдыхом постояльцев на воде.
К девяти часам вечера по местному времени, когда сумерки сгустились настолько, что окружающие красоты, растворившись в полумраке, утратили большую часть своей привлекательности, фонарики под крышей танцевальной веранды превратились в волшебные огоньки, манящие к себе всех проходящих мимо.
Когда Чейт появился возле веранды, там царил идиллический покой, о котором он мечтал весь этот день. Негромко звучала напевная музыка, но пока еще никто не танцевал. Люди прохаживались по веранде или сидели у столиков – здесь легко и непринужденно завязывались временные, непрочные знакомства, характерные, наверное, для любых мест отдыха.
За стойкой бара орудовали двое варкалов. Судя по тому, как мелькали в их руках бокалы, бутылки и шейкеры, они неплохо справлялись со своими обязанностями.
Возле Чейта остановился высокий молодой человек со светлыми волосами и очень светлой кожей, характерной для землян, длительное время проживших на планетах системы Сиреневого солнца.
– Простите, вы управляющий этого комплекса? – вежливо осведомился он.
– К вашим услугам, – с улыбкой ответил Чейт.
– В таком случае вам следует заняться своим обслуживающим персоналом, – так же спокойно и вежливо произнес молодой человек. – Ваш бармен, прежде чем налить мне бокал мартини, прочитал целую лекцию о вреде алкоголя. По-моему, подобное недопустимо для заведений такого уровня, как ваше.
– Благодарю вас, что вы вовремя поставили меня в известность, – сохраняя на лице улыбку, Чейт слегка наклонил голову. – Я займусь этим вопросом прямо сейчас.
Молодой человек в ответ тоже слегка поклонился и отошел в сторону.
Скрипнув зубами, Чейт развернулся в сторону бара.
Чуть раньше его к стойке подошла голубокожая сирианка.
Чейт успел услышать только последние слова фразы, произнесенной взволнованной дамой на повышенных тонах:
– …да вам-то какое дело!
– Простите, уважаемая… –
– Управляющий? – Женщина окинула Чейта быстрым взглядом с головы до пят и, похоже, осталась довольна результатами осмотра. – Отлично! В таком случае, может быть, вы сами смешаете для меня коктейль?
Чейт бросил гневный взгляд на варкала за стойкой, невозмутимо поигрывающего блестящим шейкером.
– Эта дама заказала особый коктейль, – ответил на немой вопрос Чейта бармен.
– Такого состава нет в рецептурном справочнике, с которым ты нас ознакомил, – тут же добавил находившийся неподалеку второй варкал.
– Он отличается повышенным содержанием алкоголя.
– Что может оказаться небезопасным для функций ряда жизненно важных органов.
– И отрицательно сказаться на мозговой деятельности потребителя подобной смеси.
– Если же употреблять такой коктейль регулярно, это вызовет вначале привыкание, а затем тяжелую форму алкогольной зависимости.
– Представляете, чего я уже здесь наслушалась? – с тоской посмотрела на Чейта сирианка.
Чейт быстро улыбнулся даме, после чего вновь обратил все свое внимание на варкалов.
– Немедленно сделайте коктейль, который она просит, – прошипел он сквозь плотно стиснутые зубы.
– Но, Чейт…
– Я сказал – немедленно! – рявкнул Чейт, стукнув кулаком по стойке бара.
Оба варкала в испуге взмахнули крыльями, опрокинув при этом с десяток стоявших у них за спиной бутылок.
– А вы умеете разговаривать с подчиненными, – с усмешкой заметила сирианка.
Чейт одарил ее еще одной улыбкой, похожей на оскал.
– Вы слышали, что я сказал, – полушепотом произнес он, переводя взгляд с одного варкала на другого. – Если через три секунды на стойке не будет стоять заказанный дамой коктейль, можете оба считать себя уволенными. У меня на складе стоит автоматический бармен.
– Но, Чейт…
– Раз!
– Я не могу взять на себя такую ответственность!
– Два!
– Хорошо, – примирительным тоном произнес варкал. – Пусть это остается на твоей совести.
Сказав это, он пару раз энергично встряхнул шейкер, после чего открыл крышку, наполнил стоявший на стойке высокий стакан и кинул в него витую соломинку.
– Благодарю вас, – насмешливо произнесла сирианка. – Но если мне каждый раз придется таким же образом добиваться исполнения заказа…
– Уверяю вас, подобного больше не повторится! – горячо заверил сирианку Чейт.
– Что ж, хочется в это верить. – Сирианка взяла со стойки бокал с коктейлем и направилась к столику, за которым ее ожидал спутник.
Так как у стойки больше не было желающих наполнить стаканы, Чейт вновь обратил все свое внимание на варкалов:
– Черт возьми! Ваше дело не читать посетителям лекции, а наливать им то, что они просят!
– Но, Чейт, мы проявили всего лишь вполне обоснованное беспокойство.
– В коктейле, заказанном этой дамой, и в самом деле слишком много алкоголя.
На распутье
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
