Турнир партнеров
Шрифт:
– Хорошо, - Малфой согласно кивнул, - начинайте.
– Зачем тебе понадобились волосы Гарри?
– с ходу выпалил Рон.
– Беспокоишься, что я сделаю что-то мерзкое и подлое?
– понимающе усмехнулся Драко.
– Не скажу, это будет сюрприз. Приятный, я думаю, - добавил он и покосился на хмуро молчавшего гриффиндорца.
– Ладно, теперь мой вопрос, я полагаю… Уизли, скажи, сколько всё же у тебя братьев и сестёр?
Сказать, что рыжий был ошеломлён - значит ничего не сказать. Он настолько не ожидал, что Ненавистный-злобный-отвратительный-бессердечный-надменный-и-ой-ей-ей-какой-плохой
– Шестеро… - выдавил он наконец.
– Перси, Чарли, Билл, Фред с Джорджем и Джинни.
– О, понятно… - Драко подавил гримасу отвращения.
– Грейнджер, сколько тебе было когда ты поняла, что ты волшебница?
* * *
– Не могу поверить, он ни разу не оскорбил нас!
– пробормотал Рон, когда Драко ушёл.
– Не обольщайся, - вздохнул Гарри.
– Он просто не хотел покрыться струпьями…
– Гарри, ты несправедлив, - неожиданно встала на защиту слизеринца Гермиона, - если бы он хотел, он мог бы десять раз унизить нас, оставаясь предельно вежливым на словах.
Поразмыслив, Поттер признал её правоту.
– Тогда тем более непонятно, почему… - сделал он вывод.
Гермиона странно посмотрела на него.
– Думаю, потому что он не хотел обидеть тебя… - осторожно ответила она, попрощалась и ушла в свою спальню, оставив гриффиндорца обдумывать свои слова.
Глава 10. Слизеринцы и домашние животные
– Ну подумаешь язвы!! Какие-то несчастные язвочки… тьфу! Ерунда! Всего-то недельку посидеть в Выручай-комнате! Ну, Малфой, ну давай не пойдём!!!
– Гарри плёлся за слизеринцем, старательно причитая себе под нос.
Однако тот оставался глух. Дойдя до входа в подземелья, Драко прошептал пароль и легонько подтолкнул брюнета со словами:
– Давай, Поттер, не дрейфь! Не съест тебя никто…
Гарри в этом очень сомневался, но набрался смелости и мужественно шагнул вперёд.
В гостиной Слизерина было на удивление мало народу. Видимо, Малфой провёл вчера со своим факультетом подготовительную работу, потому как в креслах сидели всего несколько человек, которые явно ждали их с блондином появления. Как только гриффиндорец переступил порог комнаты, взгляды слизеринцев тут же обратились к нему, буквально пригвоздив и без того нервничающего парня к месту и лишив того последнего самообладания. Пауза затягивалась.
– Ну чего молчим, как под Silencio?
– вдруг раздался неожиданно громкий голос Малфоя.
– Можно подумать, что я вас вчера не предупредил, кто сегодня придёт и что с вами будет, если кто-нибудь скажет какую-нибудь гадость!
– Драко демонстративно достал Временной Артефакт, положил его на стол перед слизеринцами, взял Гарри за рукав и потянул к дивану.
– Ну здравствуй, Поттер, - сказала наконец Панси Паркинсон и хищно улыбнулась, - выглядишь вполне мило, тебе даже почти удалось причесаться.
Гриффиндорец вспыхнул и
– Вот что, Поттер, - снова заговорил Малфой, словно почувствовав его состояние, - тебе, конечно, никто не признается, - он ухмыльнулся и посмотрел на друзей, - но нам всем интересно, что всё же произошло в Тайной комнате на втором курсе. А так как у нас есть сейчас уникальный шанс узнать всё у первоисточника, грех им не воспользоваться.
Гарри накрыла волна облегчения. Он с благодарностью посмотрел на Драко, понимая, что тот специально повернул дело так, чтобы дать возможность гриффиндорцу в основном говорить самому, а не отвечать на полные скрытого смысла и насмешки вопросы слизеринцев.
Стараясь уделять побольше внимания незначительным деталям (типа описания самой комнаты, василиска, своих ощущений) и поменьше - тому, что касалось Тёмного Лорда, Гарри немного сбивчиво и прерывисто рассказал историю своих злоключений.
Изредка его перебивали и задавали уточняющее вопросы. После того, как он описал события непосредственно в Тайной комнате, его стали расспрашивать о том, как он нашёл вход в неё. Известие, что Плаксу Миртл, оказывается, убил василиск, вызвало шквал удивлённых возгласов. Оказалось, что почти каждый уже успел придумать несколько версий её гибели, и слизеринцы поспешили озвучить каждый свою.
Затем Гарри заставили почти дословно пересказать рассказ самого призрака о моменте смерти.
– Скажи что-нибудь на серпентаго!
– потребовал Блейз Забини после того, как Поттер закончил.
– Я не уверен, что смогу без змеи… - неуверенно ответил гриффиндорец.
– Нет ничего проще, Поттер!
– Забини направил палочку на стол.
– Serpensortia!
Из кончика палочки появилась небольшая тёмно-коричневая змея, которая несколько секунд настороженно оглядывалась, а затем вдруг громко затрещала погремушкой на хвосте.
– Давай, Поттер, поговори с ней!
– приказным тоном предложила Паркинсон, ухмыляясь.
Гарри растерянно посмотрел на Малфоя, но тот лишь кивнул в сторону змеи. Однако брюнету почему-то стало легче. Он наклонился к змее, сосредоточился и прошипел:
– Привет!
Змея мгновенно перестала трясти погремушкой.
– Человек говорит на Иссстинном языке?
– Гарри мог поклясться, что ответное шипение рептилии выражало крайнюю степень изумления.
– Да, и он приветствует тебя!
– гриффиндорец понятия не имел, как нужно разговаривать со змеями, но попытался быть как можно более вежливым.
– И что же он хочет от меня?
– спросила змея не мигая, вглядываясь в глаза Гарри.
– Мне очень хочется рассмотреть твою замечательную погремушку, но я боюсь причинить тебе боль своей неосторожностью, - Поттеру пришла в голову неожиданная идея, - так что, может быть, ты сама мне её покажешь?
– спросил он и осторожно протянул руку.
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Инкарнатор
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
