Турнир партнеров
Шрифт:
* * *
Они провели в воздухе весь остаток субботы и почти всё воскресенье. А в понедельник утром прибыл заказ Драко. Он весь завтрак косился на объёмистый пакет и думал, как отдать его Поттеру. К посылке прилагалось коротенькое письмо от отца, который интересовался, как продвигаются дела у сына и не убил ли он ещё надежду магического мира. Люциус советовал всё же воздержаться от подобного шага.
Вечером, обменявшись парой мыслей и прообсуждав положенный час дедуктивные способности Шерлока Холмса и их вчерашнюю игру, Малфой, ругая себя за внезапно нахлынувшую волну смущения, протянул Гарри объёмный
– Вот, - сказал он, указывая на последний, - закапаешь перед сном по три капли в каждый глаз.
– А что это?
– озадаченно спросил гриффиндорец.
– Просто сделай, как я сказал!
– резко ответил Драко и пулей выскочил за дверь.
* * *
– Не советую тебе это делать!
– категорично заявил Рон.
– Мало ли, что там!
Гарри растерянно посмотрел на друга, затем на пузырёк и повернулся к Гермионе.
– Ну, на самом деле всё просто, - спокойно сказала она, - если ты ему доверяешь, то сделаешь, как он сказал. Если нет - не сделаешь. Элементарно, Ватсон.
От упоминания этого имени Поттер вздрогнул. На секунду ему показалось, что девушка в курсе маленькой тайны его белобрысого Партнёра, но парень быстро понял, что Грейнджер просто пошутила. В конце концов, она же была из магловской семьи и прекрасно разбиралась в литературе.
– Так что, Гарри?
– Гермиона выжидающе смотрела на него.
– Ты ему доверяешь?
– Что за глупости, нет, конечно!
– возмутился Рон.
– Это же хорёк! Как ему можно доверять?
– На самом деле, - сказал Гарри не очень уверенно, - я уже решил, что сделаю, как сказал Малфой.
Он не стал добавлять, что, в общем-то, не собирался спрашивать ничьего совета, а друзья просто увидели пакет у него пакет, когда он вернулся в гриффиндорскую гостиную, и пристали с расспросами.
Уизли выразительно покрутил пальцем у виска, а Гермиона стала рассматривать объёмный свёрток, перевязанный зелёной тесьмой.
– Давайте посмотрим, что в нём, - предложила она.
Гарри кивнул и разорвал светло-коричневую бумагу.
– Ничего себе!
– хором воскликнули его друзья, в то время как сам брюнет онемел от удивления.
– Немедленно объясни, почему Малфой дарит тебе одежду!
– потребовал Рон сдавленным шёпотом.
– Я… Я не з-знаю… - голос отказывался ему служить.
– Ты должен немедленно это всё примерить!
– глаза Гермионы загорелись каким-то странным огнём.
– Ну же, Гарри, иди!
Поттер сгрёб кучу одежды в охапку и ушёл в спальню. Там он внимательно рассмотрел подаренное. В свёртке оказались три пары чёрных брюк разного фасона и материала, две кофты, похожих на толстовки из очень короткого и невероятно мягкого меха, одна изумрудно-зелёная, а другая - серебристо-стального цвета, и штук шесть рубашек с высоким воротом и глубоким вырезом. На всей одежде не было ни единого шва и ни одной застёжки, но Гарри часто видел, как одевается Малфой и те ребята из квиддичной команды, которые носили магическую одежду. Подумав, он выбрал прямые слегка бархатистые на ощупь брюки и потянулся было за зелёной толстовкой, но в последний момент взял серую, рассудив, что сейчас его друзья вряд ли оценят цвета Слизерина.
«Надо же, как будто подбирали в цвет глаз, - удивился Гарри, натягивая штаны.
– Зелёная под мои,
– О-бал-деть… - по слогам прошептал Рон, когда смог вымолвить хоть слово.
Гермиона несколько минут ошарашено разглядывала импозантного молодого человека с идеальной фигурой, длинными ногами и широкими плечами, который казался намного взрослее, красивее и изящнее того Поттера, которого она знала все эти шесть лет.
– Кажется, я знаю, что в том пузырьке, - пробормотала она и заявила.
– Я хочу, чтобы ты примерил ВСЁ, Гарри!
* * *
Утром Гарри с трудом разлепил глаза. Вчерашняя примерка затянулась до поздней ночи, потому что Гермиона хотела увидеть, как будут смотреться на нём все предметы его нового туалета в разных сочетаниях. Впрочем, брюнет с удовольствием признал, что смотрелись они великолепно и что он стал выглядеть не менее привлекательно, чем сам Малфой.
Повалявшись пару минут, гриффиндорец сел, привычным жестом нащупал на тумбочке очки и водрузил их на нос. В первое мгновение он не понял, что произошло. Мир вдруг расплылся в одно непонятное разноцветное пятно. Гарри с недоумением снял очки, собираясь протереть их, и вдруг понял, что прекрасно видит и без очков. Вчера он, как и просил Малфой, закапал в каждый глаз по три капли прозрачной, резко пахнущей жидкости, которая на несколько секунд обожгла роговицу и слизистые. А сегодня…
Он медленно оделся, наслаждаясь ощущениями прикосновения дорогих (Рон заявил вчера, что его новый гардероб стоит целое маленькое состояние) мягких тканей к коже, и подошёл к большому зеркалу с мрачной решимостью расчесаться. И замер, занеся над головой расчёску.
«Что ж, - подумал он с затаённой радостью, - сегодня, кажется, я стал другим человеком…»
Честно промучившись минут десять, Гарри отложил расчёску, с некоторым сожалением надел мантию и спустился вниз.
Малфой уже ждал его у входа в большой зал. Заметив гриффиндорца, он внимательно посмотрел на него и удовлетворённо кивнул.
– Ну как, мир стал несколько больше, не правда ли?
– поинтересовался Драко, протягивая брюнету Связующий Артефакт.
– Я ещё даже не привык, - улыбнулся Гарри.
– Уж привыкни, пожалуйста, до Чар, - пробурчал слизеринец и криво улыбнулся.
– Пошли завтракать, что ли…
* * *
День прошёл спокойно, хотя многие, включая преподавателей, косились на Гарри, а Снейп поинтересовался, не нужно ли Поттеру помочь склеить разбитые очки, дабы тот не перепутал сослепу ингредиенты.
Вечером, во время Разговора, Гарри поинтересовался, из чьего меха сделана кофта, которую он носит.
– Скорее всего, из меха пульмарика, - ответил Драко.
– Подземный тундровый грызун типа лемминга, - пояснил он в ответ на озадаченный взгляд и добавил с усмешкой, - твоей Гремучке понравилось бы.
– Она попросила в следующий раз достать лягушку или жабу, - сообщил с улыбкой Гарри.
– Оооо, надо же, змея-гурманка! Может быть, она не из Африки вовсе, а из Франции?
– Ага, жила где-нибудь в окрестностях Шармбатона и пугала тамошних девчонок.
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Инкарнатор
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
