Творец Заклинаний
Шрифт:
При мысли, что родители схватят меня и снова привяжут к столу еще более крепкими путами, я едва не обезумел. Собрав остатки сил, я пытался вылезти в окно, но тело не слушалось. В отчаянии я посмотрел на Рейчиса.
— Помоги мне. Пожалуйста. Я не могу…
Тут я заметил, что он сунул лист обратно в пасть и принялся жевать его.
— Что ты делаешь?
— Дай руку, — сказал он. Его рот был наполнен зеленой массой.
— Что? Зачем?..
Он зарычал и передними лапами вцепился в мое запястье. А потом укусил меня. Его острые зубы проткнули
— Работает гораздо лучше, если попадает непосредственно в кровь, — объяснил Рейчис, вспрыгивая на подоконник. Он с тоской взглянул на отцовские склянки и инструменты. — Если хочешь прихватить с собой пару сувениров, только скажи. Думаю, ты нескоро сюда вернешься.
Я не представлял, что мог бы отсюда забрать, но потом увидел колоду Фериус. Она лежала на полке возле стола. А поверх нее — еще две карты. Заточенная стальная и темно-красная. Я схватил карты и сунул в карман штанов.
— Пошли, — сказал я, выбираясь через окно в сад, наполненный ночной свежестью. — Я забрал из этого дома все, что мне нужно.
Глава 29
УБЕЖИЩЕ
Я спустился по деревянной шпалере, прислоненной к стене дома. В обычном случае это заняло бы у меня минут десять, но сейчас, взбодренный громовой травой, я проделал это меньше, чем за минуту.
— И как вы, голокожие, убегаете от хищников, если двигаетесь так медленно? — спросил Рейчис. Он уже сидел в саду и ждал меня. Рейчису не требовалось лазать по решетке, он просто слетел вниз, расставив лапы. Его перепонки слегка заколыхались, когда он поймал воздушный поток, и Рейчис без малейших усилий спланировал на землю, пролетев над моей головой.
Едва я оказался на земле — мы бросились прочь из сада. Рейчис мчался впереди. Я старался не отставать. Получалось неплохо, особенно учитывая, что я был босиком.
Мы бежали по улочкам и аллеям, держась в тени и избегая людных мест. Я старался не думать о черных отметинах вокруг глаза и о боли, терзавшей мои руки — там, где отец втыкал в меня иглы, избавляя от магии. А еще — о том, что жизнь, к которой я привык, закончилась навсегда.
«Шелла и Фериус где-то там. Лучше думай об этом».
Рейчис, казалось, великолепно ориентировался в городе. Он вел нас по узким проходам между домами, по чужим садам, по темным аллеям.
— Когда ты успел так хорошо узнать город? — спросил я.
— Я профессионал, парень. Изучал это место несколько дней. А путь наметил в первую же ночь.
У гигантских
Рейчис и второй зверь взяли хороший темп, так что мне пришлось попотеть, чтобы не отстать от них. Наконец мы оказались возле сгоревшего одноэтажного дома в квартале ше-теп. И тут остановились.
— Можешь проблеваться, если хочешь, — сказал Рейчис, кивнув на обугленную дверь, висящую на одной петле.
— Меня не тошнит. С чего ты взял? — спросил я.
Рейчис подошел ко мне и принюхался.
— Сейчас…
А через пару секунд меня накрыла волна тошноты. Я вбежал в дом, рухнул на колени и мучительно закашлялся, исторгая из себя зеленую пенистую массу.
— Вот-вот, — негромко просвистел Рейчис у меня за спиной. — Наверное, стоило предупредить, что у громовой травы есть парочка побочных эффектов.
— Стоило. — Я утер губы рукавом. Преждевременно. Миг спустя все началось сызнова. Я скорчился, чувствуя, как желудок выворачивается наизнанку.
Начался мелкий дождь — редкость в это время года. Капли проникали сквозь щелистую крышу, падая мне на спину и на затылок, пока меня снова и снова выворачивало на грязный пол.
«Убейте меня кто-нибудь, — думал я. — Прямо здесь и сейчас».
Рейчис неторопливо продефилировал мимо меня и сел на задние лапы.
— А ты не мог бы… ну, знаешь… — Он сделал лапой странное круговое движение.
— Что?
— Устроить какую-нибудь магию или вроде того. Вы тут, кажется, в этом сильны?
Снаружи раздалось посвистывание, а потом негромкое ворчание. Впрочем, Рейчиса это не обеспокоило.
— Ах да! — Он снова обернулся ко мне. — Ты же калека или типа того.
— Я не калека. Я просто…
Просто что?
Я посмотрел на свои руки с контрсигиллами на пяти татуировках из шести. Железо, жар, песок, шелк, кровь… Толстые линии, идеально выписанные металлической краской, напоминали браслеты кандалов, вплавленные в мою кожу.
Обычные кандалы можно сломать. Эти — нет. У меня осталась лишь магия дыхания, самая слабая из всех.
— Эй, дитеныш человека, — окликнул Рейчис. — Опять развел мокроту?
— Я не плачу.
Он тихонько фыркнул.
— Конечно. Это просто заклинание джен-теп, заставляющее дождь литься из глаз.
— Ты самый паршивый зверь-талисман на свете. Ты в курсе?
Рейчис заворчал. Его шерсть вздыбилась и — я мог поклясться — вдруг стала темнее. На перепонках проступили яркие серебристо-серые полосы.
— Мои сородичи — лучшие в мире хищники, понял? Знаешь, что делают демоны, когда хотят напугать своих непослушных детей?
— Я понятия не имел, что у демонов бывают дети.
— Демоны говорят детям, что позволят гигантским белкокотами съесть их глазные яблоки, вот так-то! Мы не бываем талисманами. Как ты вообще себе это представляешь? Я что, похож на какого-нибудь придурка-сокола, который принесет тебе полевую мышь и будет глодать ее, сидя у тебя на заднице?
— Животные-талисманы нужны не для этого.