Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Твой нежный взгляд
Шрифт:

Как можно быть таким невнимательным – подсунуть ей британские деньги?

В этот момент овальная дверная ручка задергалась – кто-то пытался повернуть ее снаружи.

– Селия!

– Тетя Пру! – ахнула Селия, торопливо пряча бумажник под матрас и поправляя покрывало.

– Сломался замок? Я никак не могу открыть...

– Одну минуту! – крикнула девушка и осторожно отодвинула стул от двери. Дядя Джеймс не признавал замков внутри дома, если не считать захламленной берлоги наверху, которую он называл своим кабинетом.

Там было невыносимо холодно зимой, а летом жарко, как в преисподней, поэтому туда и так никто не ходил, запирайся – не запирайся. Из-за отсутствии замков Селия ссамого раннего детства научилась запирать дверь с помощью стула.

Окинув взглядом комнату – все ли на месте, – Селия распахнула дверь.

– Да, тетя Пру?

– Джентльмены ждут внизу. Я тебя звала – почему ты не откликалась?

– Я спала.

– Спала? Днем?

– Да, тетя Пру. Я устала и решила вздремнуть.

Старушка недоверчиво нахмурилась, потом приподнялась на цыпочки и расправила кружевной воротник на платье племянницы.

– Ну, хорошо. Идем же, дорогая. Все готовы.

Селия прошмыгнула мимо тетушки, на ходу расправляя пышные складки темно-зеленого платья. Дома у них траур, так что темные платья придется носить еще несколько месяцев.

Она спустилась вниз по лестнице, стараясь ступать неторопливо, с достоинством, а сама тем временем размышляла: интересно, какой он – жених Аманды? Такой же неприятный, как мистер О'Нил? Может статься, еще хуже.

Подумав так, она чуть не споткнулась на последней ступеньке.

Противный мистер О'Нил, конечно же, это заметил и мерзко ухмыльнулся.

Селия вошла в гостиную и аккуратно прикрыла за собой дверь.

– Добрый день, джентльмены, – сказала она, слегка наклонив голову. – Я – Селия Томасон.

С кресла, стоявшего в углу, поднялся еще один джентльмен. Его внешний облик поразил Селию гораздо больше, чем она ожидала, – стройный, высокий, ростом он был почти с мистера О'Нила.

– Добрый день, мисс Томасон. – О'Нил был сама вежливость. – Позвольте мне представиться. Я Брендан О'Нил, а это Гаррик Стивенс, мой зять.

Поскольку он обратился к ней первым, Селия была вынуждена подать ему руку. Перчатки он снял, и его крепкая ладонь, в которой, наверное, так естественно смотрелись британские банкноты, сжала ее хрупкие пальцы.

– Мистер О'Нил!.. – отрывисто промолвила она.

Подошел к ней и Гаррик Стивенс, и Селии неудержимо захотелось обнять и приласкать его, как маленького мальчика.

Потому что он таким и казался – обиженным и всеми покинутым ребенком. Светло-каштановые волосы, редеющие на висках, отчего высокий бледный лоб казался шире; светло-голубые глаза оттенка утреннего неба, глубоко запавшие и печальные.

По всей видимости, Гаррик Стивенс уже несколько дней ничего не ел. Его черный сюртук, дорогой и прекрасно сшитый, как и у его спутника, обвис на исхудавших плечах. Явно были велики

и панталоны, а тощая шея торчала из воротничка, как ручка ложки из маслобойки.

Но особенно поразило Селию его лицо – восковая бледность, бескровные губы, обострившиеся черты. Он протянул ей руку – холодную, влажную. Его рукопожатие в отличие от мистера О'Нила было мягким и вялым, а косточки пальцев прощупывались, как у воробушка.

– Мисс Томасон, рад с вами познакомиться. – Голос молодого человека оказался на удивление глубокий, звучный, с аристократическими интонациями, так не похожими на грубоватые манеры мистера О'Нила.

– Мистер Стивенс, – с улыбкой произнесла Селия, выпустила его руку и вскинула голову. – Итак, джентльмены, что привело вас ко мне?

– Видите ли, мисс Томасон... – начал было О'Нил. Но мистер Стивенс живо перебил шурина:

– Нет, Брендан. Пусть она сама угадает.

– Вы хотите меня испытать? – Она старалась, чтобы это прозвучало как можно более надменно, но при одном взгляде на мистера Стивенса все ее высокомерие растаяло как дым.

– Нет, что вы. – Он принужденно улыбнулся. – Мы всего лишь собирались... – Он покосился на О'Нила и потупил глаза, потом продолжал: – Понимаете, мисс Томасон, я уже простился с надеждой вновь увидеть...

Он умолк, и Селия закончила за него:

– Вашу жену?

– Да. Я... – Он остановился и удивленно вскинул брови. – А как вы узнали, что я хочу говорить с женой?

Прежде чем девушка успела ответить, мистер О'Нил встрял в их разговор с изяществом громыхающей деревенской повозки.

– Гаррик, это же так просто! – Он мрачно усмехнулся. – Я представил тебя как своего зятя. И хотя в настоящий момент я выгляжу не лучшим образом, ты, мой друг, являешь собой и вовсе удручающее зрелище.

Мистер Стивенс взглянул на О'Нила и неожиданно улыбнулся. Улыбка у него была такая простодушная и добрая, что Селия сразу же прониклась необъяснимой симпатией к этому молодому посетителю.

Но почему мистер О'Нил так старается выставить ее мошенницей в глазах зятя? Это же противоречит их вчерашнему соглашению.

– В этом нет вашей вины, мистер Стивенс. Вы страдаете, потому что ваша жена Аманда трагически погибла. И в вашем поведении нет ничего необычного.

– Откуда вам известно ее имя? За Селию ответил О'Нил:

– Нет ничего проще. Когда это случилось, газеты пестрели заголовками с ее именем, да и тебя не забыли. Могу себе представить, что они там наплели. А тем временем очаровательная мисс Томасон уже пришла к заключению, что ты англичанин, а я ирландец. Нас выдает акцент. А одежда свидетельствует о достатке. И если мисс Томасон не лишена наблюдательности, она догадается, что в Новый Свет мы приехали по делам, а занимаемся торговыми перевозками.

Как раз об этом Селия и не догадывалась.

– Идем же. – О'Нил двинулся к двери.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV