Твой сладкий поцелуй
Шрифт:
– И конечно, он будет выглядеть как симпатичный, обаятельный, умный джентльмен. – Джоан вскинула голову. – Мария, ну а что, если он не красавец?
Девушка гнала от себя подобные мысли.
– Ну и не надо. Мне вполне может понравиться человек и с обыкновенной внешностью.
– Но если он не то что обыкновенный, а вовсе безобразный? А вдруг он изувечен, покрыт рубцами, или с ним произошло еще что-нибудь ужасное? Может быть, именно по этой причине он не желает, чтобы ты видела его лицо? Тебе все еще хочется ходить по парку в поисках своего таинственного поклонника?
Мария
– Мария, подожди! – Кузина спешила за ней следом с выражением раскаяния на лице. – Прости меня! Я не должна была говорить так. Я уверена, что твой Гарри – очень симпатичный, иначе и быть не может, ведь каждый его визит к тебе овеян романтикой. Мне не следовало так дразнить тебя. Я все сегодня говорю невпопад.
– Все в порядке, Джоан. – Мария нашла в себе силы улыбнуться. – Может, ты и права, и он похож на пугало. Я буду переживать, если это окажется правдой. Но… – Мария помедлила, потом беспомощно всплеснула руками. – Я должна знать правду, а не теряться в догадках. Лучше я найду его и узнаю, что он безобразен, чем буду мучиться в сомнениях.
– Безобразен?
– Мне не хочется верить в это, но… Даже если так, Джоан, я все равно должна найти его. С моей стороны это не пустой каприз… Здесь нечто большее.
Джоан внимательно посмотрела на Марию и прижала ее к себе.
– Тогда мы найдем его, даже если придется собрать всех мужчин Лондона, красивых и безобразных, в гостиной для беседы. Потому что я тоже хочу знать всю истину.
– Спасибо, Джоан. – Мария благодарно улыбнулась кузине. – Всегда лучше, когда в деле есть союзник.
– Но не могу же я допустить, чтобы вся радость победы досталась только тебе! Даже если в поисках этого человека нам придется гулять по парку сотни раз.
– Нет, – медленно произнесла Мария, – нам не придется делать это. Мне кажется, что в парке мы его не встретим.
– Почему?
Мария снова подумала о человеке, который спустился с балкона по вьющимся лианам плюща, отказался назвать ей свое имя и сказал, что не может зайти с визитом в дневное время, но вместо этого забрался ночью к ней в спальню по стене. Разве будет такой человек фланировать в парке, подобно легкомысленным, никчемным друзьям Дугласа? Странно, что она не поняла этого раньше.
– Просто я это знаю.
– И что мы будем делать? – Джоан пристально взглянула на подругу.
Мария еще раз оглядела парк. Ей так не терпелось найти Гарри, но слишком самонадеянно думать, что это удастся сделать легко и быстро. Она не бросит эту затею, но надо придумать новый
– Что-нибудь придумаем, милая кузина!
Глава 7
Гарри торопился, перескакивая через две ступеньки лестницы дома на Фентон-лейн и на ходу стягивая пиджак. Крейн задержал его позже обычного, комментируя чертежи запланированного расширения оранжереи в Бримстоу. И теперь у него оставался только час, чтобы переодеться в костюм Роута и мчаться через весь город на прием к Эйвери, который планировал посетить граф Донкастер.
На лестнице его встретила Анжелика Мартанд. Она была в платье из синего атласа, которое так плотно облегало ее тело, что казалось, шилось прямо на ней. В белом парике и с густо накрашенным лицом она была похожа не на секретного британского агента, а на дешевую куртизанку.
– Гарри, – улыбнулась она, – я надеюсь встретить тебя сегодня вечером.
– Да? – Гарри сунул свои очки в карман жилета и стал расстегивать пуговицы.
– Я знаю, что ты опаздываешь, но я только на минутку. – Анжелика даже глазом не моргнула, когда Гарри продолжил раздеваться. – Йен говорит, что тебе приходится играть три разные роли и тебя это раздражает.
Гарри нахмурился. С кувшином воды торопливо подошла Лизетт, служанка Анжелики, и забрала у него из рук сброшенную одежду.
– Пусть Йен выполняет свои обязанности, а я буду выполнять свои.
– Я же не ругаю тебя, – вздохнула Анжелика. – Я знаю, что ты чувствуешь. Нормального человека подобная ситуация не может не напрягать.
Анжелика знала, о чем говорит. Она не только выступала в роли миссис Смит, личной сиделки маркиза Бетуэлла. В своем нынешнем наряде она выходила в город почти так же часто, как Гарри появлялся в обществе в костюме Роута. Правда, она проделывала это уже много лет и привыкла, а вот Гарри… Но тот старался показать, что не падает духом. Он беззаботно пожал плечами и стал молча развязывать шейный платок.
– Может, тебе надо отдохнуть? – продолжала Анжелика; – Я могу вытащить Алека с поста и отправить его за Донкастером сегодня вечером.
– Зачем? Со мной все в порядке, просто немного устал. Взгляд Анжелики стал острым и внимательным.
– Йен сказал, что ему едва не пришлось поливать тебя холодной водой сегодня утром, чтобы разбудить. И теперь тебе снова предстоит бессонная ночь. Я скажу Алеку, что он должен найти способ сопровождать экипаж Донкастера в будущем. У нас должен быть план на тот случай, если ты снова почувствуешь страшную усталость, и тебе потребуется свободный вечер.
Последние слова Анжелика сказала с абсолютно искренним выражением лица, но в ее тоне Гарри уловил насмешку. Поэтому в ответ только развел руками. Возражать было бесполезно – Анжелика являлась лидером в их группе. И какие бы личные симпатии она к нему ни питала, Гарри знал: она готова на все, чтобы выполнить задание. Может даже пожаловаться на него Стаффорду, если она заподозрит, что он делал предыдущей ночью.
Его спас крик снизу. Йен приготовил для нее экипаж.
– Я полагаю, ты едешь в театр?