Твоя Противоположность
Шрифт:
Может быть, только может быть, я начала понимать, насколько она была великолепна.
ГЛАВА 25
Я распахнула дверь "Гурманки" и практически забросила внутрь ящики с едой. Слава Богу, Киллиан настоял, чтобы я оставила их в "Лилу", потому что я опаздывала и не успела бы сегодня на склад.
Конечно, я сама решала, когда мне работать и если нужно было, то клиенты могли подождать. Вот только я никак не могла заставить себя расслабиться!
Киллиан Куинн хотел открыть ресторан вместе со мной.
Со мной.
Он хотел открыть ресторан со мной.
Идея была настолько безумна, что я никак не могла поверить в произошедшее. А в довершение всего, предложение пройти собеседование в "Бьянку"? Что же происходит с этим миром?
Это был конец света. Никак иначе.
Я высунулась из окна и стала высматривать гигантский метеорит, который вот-вот должен был уничтожить Землю. Ничего. Значит, Северная Корея.
Должно быть так.
Осознав, что я застыла на месте, и вместо того, чтобы заняться "mise en place"24, я снова пялилась в одну точку, пытаясь понять смысл предложения Киллиана. Нет, так нельзя продолжать. Я встряхнулась и приступила к работе.
Подготовка всего к ночным заказам заняла некоторое время, и я потеряла себя в разных связанных с ножом задачах. И когда три часа спустя появился Ванн, я была лишь на начальном этапе перед вечерним открытием.
Он шагнул внутрь "Гурманки" и тихо присвистнул.
— Ого, Вера. Изменение меню в последнюю минуту?
Я вытерла пот со лба полотенцем, заправленным в фартук, и остановилась на секунду, чтобы поздороваться с ним.
— Я сегодня поздно встала.
— Это я и сам вижу.
Я закатила глаза от самодовольного поведения моего брата. Как будто он никогда не опаздывал на открытие "Cycle Life". Помилуйте.
— Если хочешь помочь, я не буду тебя останавливать, — сказала я ему.
Он издал какой-то неопределённый горловой звук, но всё равно схватил фартук и завязал его вокруг талии.
— Дай мне работу.
Я ухмыльнулась ему.
— Разве тебе не нравится учиться всем этим новым жизненным навыкам? Только подумай, без меня ты даже не смог бы измельчить овсянку.
Он вымыл руки, что я истолковала как выражение его вечной благодарности.
— Почему ты так счастлива?
— Счастлива? — я попыталась подавить улыбку. — Я?
— Да, ты. Ты такая же, как и раньше, только вся светишься. Почему?
— Вся свечусь?
Он пристально посмотрел на меня.
— Перестань отвечать на все мои вопросы, повторяя их.
Я прикрыла свою глупую ухмылку рукой и отвернулась от него.
— Не понимаю, о чём ты говоришь.
— Вера, — упрекнул он её. — Это какое-то странное настроение после секса или что-то в этом роде? Потому что
Он начал снимать фартук, хотя только что надел его.
— Стой! — Я подняла руку, и улыбка наконец-то вырвалась на свободу, хотя он и вёл себя как дурак. — Серьёзно, это не имеет никакого отношения к сексу, — в основном никакого отношения к сексу. — Я просто счастлива. Разве я не могу быть счастлива?
Выражение его лица смягчилось.
— Ты же знаешь, я хочу, чтобы ты была счастлива. Это моё самое заветное желание.
Моя улыбка стала ещё шире.
— Спасибо.
Он указал на меня пальцем.
— Но происходит что-то ещё. Это не просто нормальное счастье. Это психопатическое счастье. Ты что, на наркотиках сидишь?
Застонав, я всё же призналась ему.
— Вчера Эзра Батист пригласил меня на собеседование на должность шеф-повара в "Бьянку".
Ванн моргнул, глядя на меня.
— Ты шутишь?
— Нет.
— Это невероятно, Вера! Поздравляю!
— Я всё ещё потрясена. Я не могу в это поверить.
— Поверь, Вер. Ты это заслужила.
Я уставилась на брата, гадая, что он подумает о моём следующем заявлении.
— Но это ещё не всё.
Он рассмеялся над абсурдностью того, что было что-то большее.
— Ну и что же ещё?
— Киллиан сделал встречное предложение. Он хочет, чтобы я открыла с ним ресторан.
— Святое дерьмо! — воскликнул Ванн.
— Я знаю.
— Он серьёзно?
Я свела брови на переносице от сомнений брата.
— Да, он был серьёзен.
— Конечно, — Ванн неубедительно кивнул. — Конечно, он был серьёзен.
— Ванн, так оно и было.
Я продолжила объяснять наш вчерашний разговор и некоторые более приятные вещи, которые произнёс и пообещал Киллиан. Более интимные подробности я, конечно же, опустила.
Ванн внимательно слушал, вдумчиво впитывая мои слова. Я боялась поделиться всем с Ванном, но теперь поняла, как глупо это было с моей стороны. Мой брат был невероятно мудр. Я должна была прийти к нему первым, когда всё случилось с Дереком. Но я была так рада, что пришла к нему с этим сейчас. Я была счастливой младшей сестрой, потому что у меня был старший брат, который так охотно слушал всё и так много вкладывал в мою жизнь. Он был моим героем. Лучшим.
— И что ты собираешься делать? Я имею в виду, ресторан с Киллианом? Это довольно рискованно, да?
— Очень рискованно. Но и "Бьянка", наверное, тоже будет большим риском.
Ванн на минуту задумался, потирая пальцами подбородок.
— Но фургон тоже риск, я полагаю. Ты вроде как играешь в азартные игры своим решением.
И он был прав. У фудтрака не было явного будущего. А работа в "Бьянке" даже не была чем-то определённым. Это было просто предложение, основанное исключительно на очень предвзятом мнении Киллиана обо мне.