Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты больше меня не люби
Шрифт:

— Ну, меня это не интересует, — быстро сказала Элизабет. — Все, что я хочу, это поскорее вернуться в Каир и оттуда домой. Кстати, тебе не следовало бы так уж сердиться на принца. В том, что я решила тебя отпустить, есть и его заслуга. Он сам предложил мне это сделать.

Стивен был поражен и даже не пытался этого скрыть.

— Юзрев это предложил?

— Да. Сначала он советовал мне не сдаваться, но сегодня утром он мне сказал одну весьма, на мой взгляд, разумную вещь. Он сказал, что все мужчины — упрямые идиоты, которые всегда все делают назло, и чем больше я

буду пытаться тебя удержать, тем решительнее ты будешь стремиться от меня избавиться. Поэтому, в конце концов, я сэкономлю кучу сил и времени, если покончу со всем сразу. — Она хихикнула и опустила глаза.

Стивен молчал. Его острый, тренированный ум профессионального дипломата усиленно работал. Он не мог поверить, чтобы Юзрев стал уговаривать Элизабет облегчить ему, Стивену, жизнь, если только он не имел для этого весьма веской причины. Стивен прекрасно понимал, что принц влюблен в Айрис. Нет, если уж Юзрев решил склонить Элизабет к разрыву помолвки, то это значит, что он что-то задумал. Но что? Стивен был озадачен. Однако он решил, что сейчас не время ломать над этим голову. Самое главное, что он наконец был свободен. Элизабет сдалась и уезжает домой, а он теперь может жениться на Айрис, как только они получат согласие ее тетушки.

Стивен от радости схватил руку Элизабет и порывисто пожал ее.

— Спасибо тебе, Лиз. Ты вела себя достойно, — сказал он. — Не держи на меня зла. И еще, Лиз… Если хочешь, ты можешь сказать леди Мартин и другим, что это ты захотела разорвать помолвку, приехав сюда и поняв, что ты меня не любишь.

Элизабет эта мысль явно пришлась по душе.

— Хорошо, — с готовностью согласилась она. — Если тебе все равно, я так и скажу. И еще я хочу попросить тебя об одном одолжении.

— Все, что угодно, Лиз.

— Ты не отвезешь меня в Каир? Я очень не люблю путешествовать в одиночку.

— Конечно, — сказал Стивен. — Мы доедем до Асуана на автомобиле и оттуда полетим самолетом. Я все устрою.

Когда Айрис проснулась в своей наполненной цветами спальне, день клонился к вечеру. Зеленые ставни на окнах были закрыты, не давая проникнуть в комнату горячим лучам солнца. Рядом с постелью сидела верная Аеша, сторожившая сон своей госпожи. Айрис села в постели, чувствуя себя разбитой несмотря на долгий сон. Ей внезапно неодолимо захотелось увидеть Стивена. Она должна видеть его, прижаться к нему близко-близко, чтобы все ее зловещие видения, все страхи вчерашней ночи растворились раз и навсегда.

Но прежде чем она успела приказать старой няне набрать в ванну воды, Аеша вручила ей конверт.

— Приказано передать моей госпоже, как только она проснется, — сказала Аеша.

Айрис, откинув с лица прядь густых черных волос, нетерпеливыми пальцами вскрыла конверт. Письмо было от Стивена. Она быстро пробежала его глазами.

«Моя ненаглядная, наши мучения подходят к концу. Элизабет вернула мне свободу. Все складывается хорошо, и тебе не о чем беспокоиться. Лиз попросила меня отвезти ее в Каир, и я не мог отказать ей в этой просьбе.

Мы летим дневным рейсом из Асуана. Как только освобожусь, я тут же вернусь обратно. Люблю тебя сильнее прежнего.

Стивен».

Айрис снова и снова перечитывала письмо. Сначала она испытала огромное облегчение, но потом внезапно задержала дыхание. Стивен улетел в Каир. Он, наверное, и сейчас еще в воздухе, за сотни миль от нее. Зачем Элизабет понадобилось брать его с собой? Каприз, последний миг обладания или?..

Она вдруг резко хлопнула в ладоши.

— Аеша, — сказала она, смертельно побледнев, — сейчас же ступай к Махдулису. Пусть он привезет сюда его высочество принца Юзрева. Я немедленно должна с ним поговорить.

Аеша поклонилась и быстро вышла из комнаты. Айрис выскочила из постели и принялась одеваться, не в силах отогнать тревожные мысли, омрачавшие радость от того, что Стивен наконец был свободен, и ничто не мешало их счастью. Она еще не успела одеться, когда старая няня вернулась.

— Ну что, ушел Махдулис? — нетерпеливо спросила Айрис.

— Нет, моя госпожа. Махдулис просил меня передать, что его высочество уехал. Госпожа Нила сейчас внизу разговаривает с госпожой Моргой.

— Что значит уехал? Пошлите за ним!

Аеша низко поклонилась.

— Извините, госпожа, но его высочество уехал из Верхнего Египта. В последний момент он решил лететь в Каир вместе с английской госпожой и молодым джентльменом.

Айрис уставилась на Аешу. Она почувствовала, как ее тело бьет мелкая дрожь.

Юзрев полетел в Каир вместе со Стивеном!

У нее перед глазами снова возникло темное зловещее лицо Михайло из ее вчерашней галлюцинации, тусклый блеск ножа в его руке и Стивен, связанный и беззащитный.

Она испустила полный отчаянья крик.

— Немедленно пришли ко мне Моргу, немедленно, Аеша!

Она поняла, что Михайло Юзрев отправился со Стивеном в Каир вовсе не для того, чтобы скоротать время. Юзрев не любил летать. Он сам ей часто об этом говорил.

Айрис решила, что пришла пора ей прервать свое долгое затворничество и, взяв с собой Моргу, полететь в Каир вслед за Стивеном и Юзревым.

Глава шестнадцатая

Мисс Морган потребовалось совсем немного времени, чтобы почувствовать железную волю, скрывавшуюся за мягкой нежной наружностью ее воспитанницы. Айрис решила лететь за Стивеном в Каир, и никакая сила не могла ее остановить.

— Зачем все это нужно? — пыталась образумить ее мисс Морган. — Это безумие. Стивен Делтри сам прекрасно может за себя постоять, да и потом у тебя нет никаких оснований полагать, что ему угрожает опасность. Оставайся дома, дитя мое, и я уверена, что завтра ты сама с этим согласишься.

Но Айрис не слушала доводов своей гувернантки. Поведав мисс Морган о своем видении, она попыталась заставить ее поверить, что жизнь Стивена в опасности, и она, Айрис, обязана его предупредить, а еще лучше найти принца Юзрева и выяснить, что у него на уме.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5