Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ты должна быть моей
Шрифт:

Я измученно вздыхаю, но все же делаю, как она говорит.

— Зря я на это согласилась, — говорю, хотя понимаю, что поздно отказываться от этой затеи.

Лейла закатывает глаза и накручивает новую прядь моих волос.

— Не будь занудой. Тем более, ты же знаешь, как трудно попасть на эту вечеринку, — Лейла мечтательно улыбается, а я равнодушно пожимаю плечами. Если честно, мне все равно.

— Если бы не Кассандра, ты бы провела этот вечер как всегда. Скучно и уныло, — морщится Лейла, на что я только усмехаюсь.

Скорее, если бы не

богатый ухажер Кассандры. Получить пригласительные в это заведение обычному человеку практически невозможно. Но для меня с Лейлой Кассандра достала эти пригласительные, хотя сама решила не идти, предпочитая остаться наедине со своим парнем. Ну что же…

— Готово, — Лейла отодвигается, предоставив мне доступ к зеркалу, и ставит плойку на захламленный туалетный столик. Я пытаюсь встать со своего места, но она поспешно останавливает меня: — А нет! Подожди.

Лейла тянется к туалетному столику, схватив зажим, затем ловко сгребает мои пряди, скрепляя их. Несколько локонов повисает у висков. Она внимательно осматривает проделанную работу и кивает своим мыслям.

— Да. Так лучше. А теперь, — она отстраняется и идёт к двери шкафа, открывая его, чтобы показать зеркало в полный рост, — ну-ка, зацени.

Я медленно встаю и подхожу к ней. Мои глаза быстро натыкаются на отражение, и от увиденного у меня даже перехватывает дыхание: нежный и привлекающий макияж, мягкие объемные кудри, скреплённые зажимом, которые в новой причёске едва достают до плеч, лишь самыми кончиками, и белое шелковое платье с узкими бретельками, тянущееся до середины бедра. А на ногах соответствующие изящные сапоги.

— Я же говорила, что ты будешь выглядеть сказочно, — Лейла подмигивает мне, явно заметив мою реакцию.

А я улыбаюсь и уже собираюсь ответить, когда слышу вибрирующий звук. Лейла тянется к своему сотовому, а через мгновение вытягивает брови вверх.

— Такси уже здесь, — предвкушающе говорит она, и я на секунду задумываюсь, когда Лейла успела вызвать такси. — Думаю, нам стоит поторопиться. Не знаю как ты, а я планирую всю ночь веселиться.

Она снова подмигивает мне и прикусывает губу, прежде чем оживленно упорхнуть из комнаты. Веселиться? Ага. Я качаю головой, не сдержав улыбки, и следую за ней.***

Спустя полчаса мы уже находимся на месте назначения. У входа охранник придирчиво осматривает наши пригласительные, но без лишних вопросов пропускает внутрь помещения. Музыка сразу же гремит в ушах, и мерцающий свет разбрасывает красные, оранжевые и фиолетовые шары по всему полу и стенам. Цветные огни струятся между покачивающимися телами на танцполе, окрашивая их. Прямо за танцполом, в задней части помещения находится тесное скопление столов, а впереди маячит барная стойка. Мы с Лейлой останавливаемся на пару мгновений, осматриваясь, и, хотя, я не особо любитель подобных мест, но подруга утверждает, что это не совсем обычный клуб. Даже не знаю…

— Выпьем что-нибудь? — говорит она мне на ухо, пытаясь перекричать громкие басы музыки.

Я пожимаю плечами, и она двигается

вперёд, к барной стойке. Я следую за ней. Неуклюже забираюсь на барный стул рядом с Лейлой и оглядываю танцующую толпу, пока она делает заказ. Через полминуты бармен протягивает по столу два бокала со льдом и оранжевой жидкостью. Тянусь к своему бокалу и отпиваю алкогольную жидкость, отмечая, что она совсем не противная на вкус, как я думала.

— Здесь круче, чем я думала, — краем глаза я замечаю, как Лейла с восхищением оглядывает толпу и снова подношу бокал к губам, делая несколько глотков. — О… И мистер Найт здесь.

Последний глоток не доходит до моего горла и я с характерным звуком выплевываю его, усеяв брызгами стойку перед собой. Я откашливаюсь и приглушённым голосом спрашиваю:

— Кто?

Глаза Лейлы становятся огромными и рот отвисает, но ещё прежде чем она успевает что либо сказать, я осознаю свою реакцию и смущенно перевожу взгляд на обалдевшего бармена.

— Простите, — я морщусь, наблюдая, как он начинает молча вытирать стол, а затем поднимаю палец, указывая налить еще. — Повторите, пожалуйста.

Бармен кивает и ловко наполняет мой бокал новой жидкостью, а я нахожу в сумочке купюру, протягивая ему. Удовлетворившись, забираю свой бокал и откидываюсь на спинку барного стула, осторожно отпивая свой заказ. Меня почти одолевает желание повернуться и найти глазами мистера Найта. Он действительно здесь? Или, может, Лейла перепутала его с кем-то… Но пристальное внимание со стороны не позволяет мне углубиться в эти мысли.

— Что? — вздыхаю и поднимаю взгляд на удивленную Лейлу.

— Ты планируешь просто напиться? — спрашивает она, на что я только пожимаю плечами, делая ещё один глоток.

Я вижу, что она собирается мне что-то сказать, когда ощущаю мягкое прикосновение к плечу.

— Привет, — тут же раздается мужской голос мне на ухо.

Почти уронив свой напиток, я поворачиваю голову в сторону голоса и обнаруживаю незнакомого мужчину, стоящего возле меня.

— Скучаешь? — он едва ухмыляется, но его голубые глаза с интересом изучают меня.

Я инстинктивно отодвигаюсь от него, но он, видимо, не понимает намека и наклоняется ещё ближе.

— Гм нет, — отвечаю я и тут же ощущаю, как острый носок обуви Лейлы наступает мне на ногу. — Ой! — вырывается из моего рта, и я мгновенно прикусываю губу, бросив быстрый взгляд на подругу.

Она непринужденно сидит и отпивает из своего бокала, притворяясь, что не обращает на меня внимание. Но в следующий миг снова надавливает острым концом обуви на мою ногу. На этот раз я сцепляю зубы, чтобы не издать звука, жалея о том, что мы сидим так близко. Вот зараза.

Но незнакомец делает вид, что не понимает отказа и упирается одной ладонью в барную стойку.

— Потанцуем? — он улыбается ещё шире, а я сглатываю, ощущая себя не в своей тарелке.

— Ну… — мои глаза невольно начинают метаться, как будто пытаются кого-то найти в толпе. И действительно находят.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь