Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В доме осталась моя маленькая дочка. Надеюсь, она спит. Не могли бы вы побыть с ней, пока не приедет моя мать? Я позвоню ей из больницы.

— Разумеется. Ее Эбби зовут, верно? Я познакомилась с ней и с вашей женой вчера утром. Если девочка проснется, я скажу, что вам пришлось срочно отъехать ненадолго.

— Спасибо. Я очень признателен вам и вашему мужу!

Мэтт забрался в машину «скорой помощи», где ему тут же вручили кислородную маску. Он подержал ее немного у лица и отложил, наблюдая, как врачи занимаются Тессой. Он не спускал с нее глаз, высматривая

малейшие признаки улучшения ее состояния.

Я с ума сойду, если потеряю ее. Что я скажу Эбби? Неожиданно Мэтту вспомнились недавние слова Тессы: «Когда любишь, становишься ранимым, мнительным». И что же он ответил? «Только если твоя любовь безответная». Самонадеянный болван. Как же глубоко я заблуждался!

— Но как такое могло случиться? — недоуменно вопрошала Эвелин, когда Мэтт позвонил ей из больницы.

— Не знаю. — У него нестерпимо болела голова, сердце разрывалось от тревоги за Тессу, которая по-прежнему не приходила в сознание. — Сейчас-то какая разница, как это случилось? Ты можешь приехать и посидеть с Эбби?

— Конечно. Уже выезжаю. Позвони, как только что-то станет известно, — сказала Эвелин и положила трубку.

Она тоже ощутила эффект дежа-вю. Все повторяется, думала Эвелин, лихорадочно собираясь. Опять Тесса лежит в больнице без сознания, и я еду позаботиться о ее дочери. Остается надеяться, что и исход будет таким же счастливым. Только дай Бог, чтобы нам не пришлось томиться безвестностью невыносимо бесконечные девять дней, как тогда. Боже, а как это отразится на Эбби?

Мэтт, обхватив голову руками, сидел в пустынном вестибюле больницы. Впервые за много лет он обратился с молитвой к Богу: если не меня, то хотя бы Эбби пожалей, Господи. Не дай моей дочери лишиться матери!

Кто-то осторожно тронул его за плечо. Мэтт, со страхом и надеждой, поднял голову, ожидая увидеть лечащего врача Тессы. Перед ним стоял отец.

— Я глубоко сожалею, мой мальчик, — тихо произнес Джордж Стэффорд.

Они обменялись взглядами, понимая друг друга без слов. Джордж извинялся за то, что плохо принял Тессу, вынудил покинуть его дом и переселиться в такое место, где ее жизнь подверглась опасности…

Мэтт, измученный тревогой и усталостью, коротко кивнул в знак того, что прощает отца, и Джордж опустился на жесткий больничный стул. Вот оно, наказание, твердил себе Джордж. Он уже пытался утешиться мыслью, что подобное легко могло случиться и в Стэффорд-Хаусе, но знал, что это не так. Хотя бы потому, что Стэффорд-Хаус стоял в стороне от дорог и уже по этой причине был малодоступен вандалам и хулиганам.

— Тебе известно, что произошло? — спросил Джордж.

— Нет. Наверное, потеряла сознание или, вылезая из машины, споткнулась и упала, ударилась головой, — высказал предположение Мэтт.

Как это случилось, по-прежнему не имело для него значения. К тому же нестерпима была сама мысль о том, что он каким-то образом виновен в свалившемся на Тессу несчастье. Он допустил, чтобы она переутомилась: сначала неделю мотал ее по Лондону, потом повез в Париж, а по приезде

взвалил на нее все заботы по дому, даже не наняв прислуги. Мэтт знал, что Тесса не желала возвращаться в Стэффорд-Хаус, и был абсолютно уверен в ее полнейшем выздоровлении. Она казалась такой счастливой, полной энергии, жизненных сил… О Боже… Мэтт зажмурился и продолжал молиться. Джордж, сидя рядом с сыном, делал то же самое.

Тесса очнулась после полуночи, и тут же пожалела об этом. То, что она испытывала, не поддавалось описанию: ломота во всем теле, жуткая тошнота, голова раскалывается. Словно меня только что извлекли из-под колес лондонского автобуса, ошарашенно подумала молодая женщина. Так что же наехало на меня в этот раз? Грузовик? Не отдавая отчета своим действиям, она оттянула кислородную маску, прикрывавшую ее нос и рот.

— Не трогайте, — остановил ее мягкий голос, а еще более мягкие ладони бережно перехватили руки Тессы. — Это вам в помощь. Постарайтесь расслабиться и дышать глубже.

Джордж первым заметил направляющегося к ним врача и толкнул Мэтта. Тот резко вскинул голову и, увидев улыбку на лице человека в белом халате, взбодрился и взвился со стула, словно подтолкнутый пружиной.

— Она пришла в себя?

— Да. И, похоже, отравление угарным газом не вызвало патологических нарушений. Однако у вашей жены сотрясение мозга, так что некоторое время она должна находиться под нашим наблюдением, но, думаю, через пару дней мы все же отпустим ее домой.

Мэтт облегченно выдохнул.

— Мне можно к ней?

— Только на несколько минут. А потом вам обоим следует хорошенько выспаться.

— Я чувствую себя нормально, — отмахнулся Мэтт.

— Пойду позвоню матери и буду ждать тебя здесь, — сказал Джордж.

— В этом нет необходимости. Спасибо, что приехал. Я очень тебе признателен, — с искренностью в голосе отозвался Мэтт.

— Кто-то же должен отвезти тебя домой, — напомнил ему отец.

— Ах да. — Мэтт совсем забыл, что приехал в больницу не на своей машине, но спорить с отцом не стал: ему не терпелось поскорей увидеть Тессу. — Хорошо, спасибо.

Он улыбкой поблагодарил отца и помчался в палату.

— Тесса!

При виде измученного лица мужа у нее из глаз брызнули слезы. Мэтт подбежал к ней и прижал к себе.

— Не плачь, родная. Ты поправишься… Только впредь, пожалуйста, выключай мотор, когда выходишь из машины, ладно? — Он старался говорить беззаботно, но его голос был пронизан страхом, не покидавшим Мэтта, казалось, уже целую вечность.

Тесса нахмурилась, пытаясь вспомнить что-то, но расплывчатая картина быстро исчезла, сменившись тревогой за дочь. Она опять оттянула с лица кислородную маску.

— Эбби? Что с ней?

— За нее не беспокойся. Она благополучно проспала весь переполох, — успокоил жену Мэтт. — Сейчас с ней мама. Утром я ей все сообщу.

— Не надо. — Тесса вцепилась в его руку. — Она и так обо мне постоянно волнуется. Скажи ей скажи, что я первым поездом отправилась в Лондон за покупками.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер