Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Думаешь, так будет лучше?

— Да. Пусть со спокойным сердцем идет в школу, а к ее возвращению я, возможно, и сама уже буду дома.

— Это, пожалуй, вряд ли, но хорошо.

Мэтт решил не перечить Тессе. Ему претило лгать дочери, но, может быть, действительно не стоит расстраивать девочку заранее? Он сообщит ей о несчастье, когда заберет из школы, откуда они сразу же отправятся в больницу. Мэтт надеялся, что Тесса к этому времени уже будет чувствовать себя гораздо лучше и Эбби поймет, что ей не придется томиться мучительным ожиданием, как это было два

месяца назад.

В палату вошла медсестра. Она взглядом показала Мэтту на часы и опять надела на лицо Тессы кислородную маску. Мэтт, не обращая внимания на медсестру, выдвинул стул и сел возле кровати.

— Я подожду, пока моя жена заснет, — твердо заявил он и приказал Тессе: — Закрой глаза.

Тесса, измученная болью и коротким разговором, с радостью повиновалась. Она уже почти заснула, когда неуловимое воспоминание, бередившее ее сознание некоторое время назад, вдруг обрело отчетливые очертания.

— Мэтт! — вскрикнула она, сорвав кислородную маску.

— Что такое? — Мэтт потянулся к звонку, чтобы призвать на помощь медперсонал.

— Мне не врач нужен, а полиция! — в панике воскликнула Тесса. — Мотор… Я же его выключила. Выключила, я точно помню, — исступленно говорила она, стискивая руку мужа. — А потом вылезла из машины, стала закрывать дверцу и кто-то ударил меня!

— Наверное, грабитель…

— Нет, не грабитель, — мотнула головой Тесса. — Во всяком случае, необычный грабитель. Я опять уловила запах тех духов, на долю секунды перед тем, как у меня из глаз посыпались искры!

Ее большие карие глаза полнились невыразимым ужасом, и Мэтт почувствовал, как его руки покрываются гусиной кожей, хотя в палате было тепло.

— Ты уверена?

Он привлек Тессу к себе и крепко обнял, судорожно размышляя, как поступить. Кроме едкой вони, вырывавшейся из выхлопной трубы автомобиля, он не ощутил в гараже никаких других запахов. И никого подозрительного не заметил возле их дома, пока высматривал в окно Тессу. Может, все-таки пора обратиться в полицию? Тесса, безусловно, напугана, но насколько обоснован ее страх? Ответа он не знает, но сделает все возможное, чтобы успокоить жену и обеспечить ей полную безопасность.

— Я так боюсь, Мэтт, — дрожащими губами проговорила она, прижимаясь к его руке. — Кто же меня так ненавидит?

— Постарайся не волноваться. Я докопаюсь до истины. — Он поцеловал жену в щеку и, не выпуская ее из своих объятий, потянулся к телефону, набрал какой-то номер, предварительно заглянув в записную книжку.

— Сол? Это Мэтт Стэффорд… что? Мне плевать на время. Ты предоставляешь охрану, так? Я хочу, чтобы мою жену охраняли двадцать четыре часа в сутки… Да, так внезапно. — Он улыбнулся Тессе. — Кто-то, судя по всему, не одобряет нашего брака. Причем до такой степени, что стремится убить мою жену. Она сейчас в больнице, в Эшминстере. Пришли охранника немедленно.

Когда Мэтт закончил разговор, Тесса уже немного успокоилась и даже нашла в себе силы пошутить:

— Телохранитель? Я чувствую себя настоящей кинозвездой.

— Они будут заботиться о тебе в мое отсутствие. Я посижу

здесь до прибытия охранника, а ты постарайся заснуть.

Тесса кивнула и, зная, что под защитой мужа ей нечего бояться, быстро заснула. Мэтт покинул палату только раз и ненадолго — сообщил отцу о происходящем, попросил не говорить Эбби о том, что ее мама в больнице, и отослал его домой.

В пять часов утра в больницу прибыл атлетического сложения парень, представившийся Джеффом Ролинзом. Мэтт вкратце обрисовал ситуацию и подчеркнул, что недоброжелательницей его жены, по всей вероятности, является женщина, и поэтому ни одна особа женского пола, даже в униформе медсестры, не должна входить в ее палату без ведома охраны.

— Я проверю, как там дочь, и скоро вернусь, — предупредил он телохранителя, жалея, что не может разорваться на две части.

Тесса мирно спала, и Мэтт, даже не коснувшись ее руки из опасения потревожить ее покой, вышел за дверь, оставив на посту Джеффа Ролинза.

Домой он отправился пешком. После духоты и жары больничной палаты голова была словно ватой набита, и он надеялся, что бодрящий холодный воздух несколько приведет в порядок его мысли и чувства. Приближаясь к своему дому, Мэтт заметил, что окна освещены. Значит, Эбби уже проснулась, предположил он и чуть замедлил шаг, чтобы придать лицу невозмутимое выражение, прежде чем войти в дом.

Ворота гаража по-прежнему были распахнуты. Автомобиль Тессы стоял целый и невредимый на том самом месте, где она его поставила. Мэтт решил, что осмотрит гараж позже, хотя и не надеялся обнаружить что-либо значительное. Тот, кто подстерегал Тессу, вряд ли оставил свою визитную карточку, если этот кто-то вообще существовал. Мэтт вздохнул. Конечно, наиболее вероятный кандидат в подозреваемые — какой-нибудь нечистый на руку тип: проходил мимо, заметил, что гараж открыт, и, недолго думая, решил поживиться. А у Тессы любая опасность ассоциируется с запахом духов…

Мэтт понимал, что в настоящий момент не имеет даже сил на то, чтобы попытаться осмыслить самую простую проблему. А уж такой кошмар тем более. Прежде чем заняться распутыванием этой загадки, ему следует поесть, выпить кофе и принять горячий душ.

Он отпер ключом дверь центрального входа и вошел, изобразив широкую улыбку при виде Эбби, кинувшейся к нему навстречу с бутербродом в руке.

— Привет, папочка! — радостно воскликнула малышка.

— Доброе утро, солнышко. — Он подхватил дочь на руки, прижал к себе и взглянул из-за ее плеча на Эвелин, вышедшую из столовой.

— А почему мама так рано уехала? — спросила Эбби, чуть отстраняясь, чтобы видеть глаза отца.

Ложь застыла у него на губах, когда Мэтт поймал на себе ее ясный взгляд, такой невинный и доверчивый. И все же лучше солгать, чем видеть, как исчезает счастливая улыбка с лица малышки. Эвелин выручила сына, быстро сказав:

— В магазинах перед Рождеством много народу. Чтобы избежать толчеи, лучше ехать пораньше.

— А-а. — Эбби, удовлетворенная объяснением, понимающе кивнула. — Можно, я посмотрю телевизор?

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер