Ты моя, Эмилия
Шрифт:
– Иди, Эми. Не бойся, - шепчет мне на ухо, непонятно как оказавшийся за спиной, Дориан, и я делаю шаг вперед.
Ощущение невесомости на секунду оглушает, а затем я словно падаю в пустоту. Внутренности подпрыгивают где-то в район пищевода, а уши закладывает, как при взлете самолета. Подобные ощущения я испытала лишь однажды, когда скатывалась по трубе аквапарка. Тогда мне понравилось. Тогда, но не сейчас.
Глава 20
Хоть перемещение длится не больше нескольких секунд, оказавшись по ту сторону двери, я слегка
Спустя несколько минут, из двери портала появляется и Дориан. От помощи служащего и напитка он резко отказывается, но терпеливо дожидается, пока мы с графиней придем в себя. На щеки Гортензии уже через несколько мгновений возвращается румянец, она очаровательно улыбается герцогу и машет рукой грузчику в форме, чтобы тот подхватил ее багаж. Я же по-прежнему чувствую себя не в своей тарелке.
Как мы выходим из зала и садимся в экипаж, я помню плохо, так же и дорогу к дому Колчестера. Все смазывается в какой-то непонятный клубок отрывочных воспоминаний и событий.
Более-менее прихожу в себя, когда молоденькая горничная в аккуратном темно-синем платье и белом накрахмаленном переднике просит пройти за ней. Перевожу взгляд на Колчестера, который отдает какие-то распоряжения высокому худощавому мужчине в возрасте, почти один в один похожему на Фремптона. Графиня уже видимо удалилась в свои покои, по крайней мере, возле нас я ее не наблюдаю.
– Ваша светлость, - едва слышно зову Колчестера с трудом узнавая в этом слабом писке собственный голос. Но герцог, тем не менее, сразу же оборачивается ко мне.
– Да, мисс Эмилия?
– вопросительно поднимает он брови, окидывая меня обеспокоенным взглядом.
– Вы себя плохо чувствуете? Позвать лекаря?
Хм. Кажется, этот вопрос Дориан мне уже задавал и возле портала, и в карете. Надо же, тревожится, чтоб его ручной целитель не расхворался. Прям каламбур какой-то: Лекарю - лекаря. Слегка улыбаюсь подобной мысли и отрицательно качаю головой.
– Нет, спасибо ваша светлость. Все хорошо.
Мои слова мужчину не убеждают, и он продолжает по-прежнему хмуриться.
– Эми…
– Ваша светлость, - немного неучтиво перебиваю Колчестера.
– Мне нужно осмотреть вашу рану, нанести лекарство и сделать перевязку. Вы ведь для этого меня сюда при… - вот хочется сказать «притащили», «приволокли», «умыкнули», но приходится подбирать слово более мягкое и лояльное.
– Забрали.
– Я прекрасно осведомлен, для чего вас сюда забрал, - хмыкает мой собеседник.
– Но мне так же нужно, чтоб Мой лекарь был здоров и мог со всеми силами отдаваться работе, - его глаза меряют меня сверху вниз и обратно. Мне становится немного неловко от такого откровенного разглядывания, словно герцог что-то совсем другое имеет в виду, а не уход за раной. Но затем лицо Дориана снова приобретает уже привычное невозмутимое выражение, словно ничего такого и не было.
"Ну, ты и выдумщица, Эми! Да к тому же еще и озабоченная…" - отдергиваю себя. Привидится же такое!
– Ступайте, Эми,
Ладно, если его светлость настаивает, кто я такая, чтоб ему перечить? Делаю прощальный книксен, желаю доброй ночи и разворачиваюсь, покидая холл вслед за вышеупомянутой Сарой.
Служанка приводит меня на второй этаж и открывает дверь в просторную комнату, сразу же зажигая светильник на стене возле входа и парочку на прикроватных тумбочках. Мягкий свет совсем не ржет глаза, но позволяет отметить убранство моей спальни. Будь я поменьше уставшей, сонной и дезориентированной порталом, искренне бы восхитилась оббитыми дорогой красивой тканью стенами, воздушным балдахином над кроватью, резной красивой деревянной мебелью… Но сейчас я могу только видеть соблазнительно манящую мое утомленное тельце кровать и призывно откинутое покрывало на ней.
Видя мое состояние, Сара быстренько показывает все, что нужно, в том числе и ванную комнату за небольшой неприметной дверью, и деликатно удаляется, узнав, что мне ее помощь не нужна.
Из последних сил заползаю в санузел. Делаю необходимые процедуры, найдя даже нераспечатанную упаковку зубного порошка и новую щетку. Переодеваюсь в удобную захваченную из дому ночнушку. С наслаждением растягиваюсь на свежем, выглаженным до хруста постельном белье, накрывшись почти невесомым, мягким одеялом. И проваливаюсь в долгожданный сон.
Просыпаюсь по привычке рано, и первое время не могу осознать, где я. Почему-то первая мысль, которая приходит в голову, что я снова перенеслась уже теперь из дома Биггсов в еще один какой-то параллельный мир, но на этот раз сама. В тревоге, что Сеня осталась одна, без меня, и я больше никогда ее не увижу, начинаю в панике учащенно дышать, рывком садясь на кровати.
Словно чувствуя мою растерянность и ужас, в спальню тихо проскальзывает служанка, бесшумно отворив дверь.
«Сара!» - вспоминаю имя девушки, а затем, и то, как я тут оказалась. Страх отступает, и у меня даже, получается выдавить довольно-таки милую улыбку в ответ на приветствие зашедшей.
– Что вы предпочитаете на завтрак, мисс Эмилия?
– интересуется Сара, открывая шторы на окнах и впуская золотистый утренний свет в комнату.
Что я предпочитаю на завтрак? Честно говоря, я вообще предпочитаю не завтракать, по крайней мере, так рано.
– Чай, наверное… - нерешительно отвечаю. Подобная ситуация заставляет меня чувствовать себя неловко. Мне в жизни никто не прислуживал, и я просто не знаю, как себя вести с этой милой девушкой.
– Чай? И все?
– поднимает брови служанка, останавливаясь напротив меня в торце кровати.
– Может еще тосты с джемом подать, или булочки?
На секунду задумываюсь, но мысль о еде вызывает только тошноту, поэтому отрицательно качаю головой и категорично заявляю:
– Нет, спасибо, чаю достаточно.
Сара склоняет голову на бок, еще секунду буравя меня пристальным взглядом, надеясь, что я передумаю
– Вы завтракать в постели будете или накрыть столик у окна?
– наконец, уточняет она, видя, что я в своем решении непоколебима.
– За столиком, пожалуйста, - перевожу взгляд на вышеупомянутый стол. В постели, что-то не очень хочется. Не привыкла я к такому.