Ты – моя принцесса
Шрифт:
– Возможно, дело не только в этом.
– А в чем еще? Роуз не хочет иметь с нами дело?
– Может быть.
– Но ведь это ужасно, вот так отвергнуть нас, вычеркнуть из своей жизни!
– Да.
Девять лет назад он глубоко ранил Роуз Лоуренс, причем не случайно, а преднамеренно… так же, как теперь она намеренно соблазняла, провоцировала его, чтобы он затащил ее в постель. Итак, это все-таки месть? Джефф Холинбрук, который когда-то ее отверг, теперь желает ее? Может, это Роуз и имела в виду, говоря, что мечта сбылась?
Синди нервно рассмеялась.
– Впрочем,
У Джеффа возникло неприятное предчувствие, что именно это он как раз очень скоро узнает.
– Сестренка, мой путь не устлан розами, – мрачно заметил Джефф, добавив про себя, что скорее уж он утыкан шипами.
– Что, отношения с Сильвией не ладятся? – поддразнила Синди.
– С Сильвией все кончено.
– Вот как? Ты приведешь в субботу на прием новую подружку?
– Это не тема для разговора, – отрезал Джефф.
– Ладно, спасибо, что выслушал, братец. Кстати, ты молодец, что посоветовал позвонить в «Живые сюрпризы», Крис больше не ноет и не считает себя самым несчастным на свете.
– Я рад. Поцелуй его от меня. И Дженну тоже. Извини, но меня ждут дела.
Джефф повесил трубку с неприятным предчувствием, что завтра вечером женщина, которая могла бы стать для него всем, осуществит свою давно задуманную месть – вышвырнет его из своей жизни.
Но сможет ли она?
Возможно, Роуз собиралась бросить его еще после первой встречи, предварительно возбудив в нем желание, но то, что между ними произошло, превзошло ее ожидания, оказалось настолько прекрасным, что ей захотелось повторить опыт? Если так, то он может использовать это в своей борьбе. А в том, что он будет бороться, причем бороться любыми доступными средствами, Джефф не сомневался.
Пришло время открыть карты, и завтра вечером он выведет «Элис Фоултон» на чистую воду. Ради него и ради себя самой Роуз должна понять, что прошлое нужно оставить в прошлом. Месть не приведет ни к чему хорошему, за местью нет будущего, а Джеффу нужно было будущее с Роуз Лоуренс.
Глава 14
– Хватит, я ухожу!
Роуз оторвала голову от подушки, уткнувшись в которую лежала уже довольно долго, и посмотрела на подругу.
– Куда ты собралась?
– В кино. Или еще куда-нибудь, неважно куда. – Клэр неодобрительно посмотрела на ее растрепанные волосы. – Насколько я понимаю, ты не собираешься идти на свидание с Джеффом, а я не хочу торчать тут, чтобы меня ранило рикошетом, когда у вас с Джеффом начнется перестрелка. Затея с Элис Фоултон – целиком и полностью твоя идея, я ее никогда не поддерживала.
– Я не могу встретиться с Джеффом.
– Но он сюда придет, – напомнила Клэр. – Что ты собираешься делать? Не пустишь его на порог?
Роуз вздохнула.
– Не знаю. Не представляю, что делать.
– Если хочешь знать мое мнение. Джефф Холинбрук не производит впечатление парня, который позволит захлопнуть дверь у него перед носом, так что я от греха подальше лучше уйду. Между прочим, сейчас без четверти семь, тебе пора бы привести
И Клэр ушла, оставив подругу самостоятельно заниматься ее «личным делом».
До прихода Джеффа осталось пятнадцать минут…
Подстегиваемая гордостью, Роуз встала, расчесала волосы и надела джинсы и светло-зеленую рубашку, которую оставила навыпуск – ей не хотелось подчеркивать фигуру и вообще выглядеть сексуально в присутствии Джеффа. Из этих же соображений Роуз отказалась от макияжа. Посмотрев на себя в зеркало, она насмешливо подумала, что перед Джеффом предстанет Роуз Лоуренс в самом что ни на есть неприкрашенном виде. Сегодня он не сможет упрекнуть ее в том, что она скрывается под личиной.
В дверь позвонили.
Сердце Роуз подпрыгнуло в груди. Бессовестный, беспринципный тип, который равнодушно позволил ей попасться в собственную ловушку, явился, чтобы унизить ее еще сильнее.
Джефф прекрасно знал, что она – Роуз Лоуренс еще до того, как пригласить ее в свою спальню. Все, что произошло дальше, не имело никакого отношения к Элис Фоултон, женщине, с которой он недавно познакомился и которую возжелал. Когда она не помнила себя от страсти, он хладнокровно вытягивал из нее признания, чтобы использовать их как козырь при следующем столкновении с ней.
А она-то, она… она его желала, умоляла его овладеть ею, заняться с ней любовью…
Роуз не знала, куда деваться от стыда. Унизительные воспоминания придавили ее плечи тяжким бременем. Идя к входной двери, за которой стоял Джефф Холинбрук, она с трудом переставляла ноги. Открывать ужасно не хотелось, но Клэр была права: Джефф просто так не уйдет. А еще ей было любопытно, как он объяснит свое поведение на этот раз.
На этот раз под боком у Джеффа не было младшего брата Мэтью, на которого можно сослаться, оправдывая игру, которую он затеял, А зачем он втянул в это дело сестру – вообще уму непостижимо. Джефф знал, кто она такая, и без помощи сестры. Похоже, он просто играл с ней как кошка с мышкой, прежде чем наброситься в последний раз и проглотить. И той ночью – незабываемой, волшебной – он вел себя точно так же!
Заведя себя негодованием на двуличие Джеффа, Роуз открыла дверь. Она уже готова была наброситься на него с обвинениями, как вдруг стрелы ее праведного гнева наткнулись на неожиданное препятствие. Крылья принцессы эльфов! Джефф держал их перед собой, они были как новенькие, не осталось ни малейших следов повреждений.
С первого взгляда на Роуз Джефф понял, что сегодня может не рассчитывать на игру в счастливую парочку. А когда он оглядел Роуз и заметил, что она решительно отказалась от всех уловок, к которым прибегают женщины, чтобы выглядеть привлекательнее в глазах мужчины, настроение у него упало до нуля. Лицо без макияжа, губы не тронуты помадой, а одежда… в такой одежде женщина убирает квартиру или копается в саду, но только не встречает мужчину, к которому проявляет интерес. Из всего этого Джефф сделал только один вывод: Роуз с самого начала готовилась к тому, чтобы нанести ему самый сильный, какой только могла, удар в сердце.