Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Девушкой? Лицо Офелии обрело неестественно красный окрас, аж голова закружилась. Она стала отмахиваться, пытаясь выговорить хоть что-то.

Джек: Мы не встречаемся.

Профессор: Да? Вы так хорошо смотритесь вместе, даже слишком, как брат с сестрой.

Джек: Вы что-то хотели, профессор?

Джек заметил её состояние, попытался сменить тему их с преподавателем разговора.

Профессор: Да, к нам в академию пришла новая ученица. Очень способная, умная. Офелия Роджерс кажется зовут. Я хотел бы, чтобы она с тобой позанималась. Твои последние результаты контрольных

заставляют желать лучшего.

Джек: Профессор…

Профессор: Нет, дослушай, парень. У тебя скоро выпускные экзамены, нужно разобраться в кое-каких прошлых темах.

Офелия: Извините, что прерываю, профессор Томас, но я и есть Офелия Роджерс. И я с удовольствием подготовлю Джека к экзаменам.

Джек: Нет, она не может.

Офелия: Могу ещё как.

Джек: Офелия, я сказал…

Профессор: Я думаю, мы договорились. С сегодняшнего дня можете приступить к вашим занятиям. Академия оплатит вам внеурочные часы. За полтора часа будете успевать?

Офелия: Да, сэр.

Профессор: Тогда не буду вам мешать. До свидания, ребятки.

Профессор вышел из помещения библиотеки, оставив их двоих.

Офелия: Какой милый мужчина, наверное очень хорошо преподаёт.

Обернувшись назад, она встретилась с проницательным сердитым взглядом парня.

Офелия: Что-то не так?

Джек: Ты зачем не в своё дело лезешь? Кто-то просил?

Офелия: Он всё равно хотел меня нанять для дополнительных занятий с тобой. Какая тогда разница.

Джек: Как я знаю, ты взяла подработку в магазине. Как планируешь успевать всё?

Офелия: Отсюда сразу на работу, как раз вовремя буду приходить.

Джек: Хочешь выгореть? Ты глупая что ли?

Офелия: Мне нужны деньги. Я взрослая и могу решать сама, как распределять своё время.

Они несколько секунд сверлили друг друга недобрыми взглядами, после чего парень отвёл глаза в сторону. Подошёл к девушке ближе, положил на мгновение руку на её хрупкое плечо, похлопав по нему.

Джек: Идём скорее в кафетерий, а то так можно и на последний урок не успеть.

Офелия: Хорошо.

Пока они шли, Офелия прокручивала момент, когда он коснулся её плеча. Этот жест приятным трепетом отзывался в её сердце и душе. Хотя наверное ничего не значил для него.

Джек: Ты кушать не хочешь? Могу посоветовать тебе что-нибудь из пирожных, чай попьешь.

Офелия: Я на прошлой перемене наелась, не хочу.

Джек: Возьмёшь тогда с собой, отказ не принимается.

Парень сделал заказ и уже буквально через несколько минут ему вынесли бумажный пакет с горячей булочкой с корицей и кофе в закрытом стаканчике.

Джек: Вот, держи, поешь, когда проголодаешься.

Офелия: Спасибо, Джек.

Когда он передавал Офелии пакет и кофе, их пальцы соприкоснулись. Сердце девушки забилось чаще, но она быстро взяла себя в руки, приятно улыбаясь Джеку.

Джек: Кстати, сегодня мама приглашает тебя к нам на ужин. Ты же придёшь?

Офелия: Да, конечно.

Джек: Тогда я зайду за тобой, когда урок закончится.

Офелия: А мы пешком пойдём домой?

Джек: Как хочешь.

Офелия: Хочу пешком. Ладно увидимся

после уроков.

Хорошо, что рабочие дни начинаются с завтрашнего дня, а поучить Джека она может и у него дома. Когда Офелия зашла в класс, Эмбер с Валери тут же набросились на неё с расспросами о их с парнем встрече. Последнее сегодняшнее занятие пролетело быстро, даже заскучать девушка не успела. Немного задержавшись из-за получения тем докладов на следующую неделю, Офелия вышла к нему позже, чем они договаривались. Джек был не один. На лавочке рядом с парнем сидела рыжая девушка с синими глазами, которые красиво отливали оттенком фиолетового. Это точно Джулия! Она кокетливо положила ногу на ногу, ненавязчиво накручивала прядки волос на пальчик. Девушка что-то ему говорила, но выглядело это так, будто она сама с собой ведёт беседу, потому что парень был вовсе и не заинтересован в разговоре. Увидев, стоящую в дверном проёме Офелию, он встал с места и направился к ней. Джулия недовольно хмыкнула и ушла прочь, гордо задрав нос.

Джек: Я заждался тебя.

Офелия: Эту девушку зовут Джулия, верно?

Джек: Да. Она очень бесит меня. А что такое?

Офелия: Ничего, просто спросила.

Джек поддался в её сторону, хотел погладить по голове, но девушка отпрянула назад больно стукаясь затылком о дверной косяк.

Офелия: Ай…

Джек: Что с тобой?

Офелия: Это с тобой что?! Почему так резко поменял своё отношение ко мне?

Джек: В смысле? А какое оно было раньше? Мы просто давно не виделись с тобой, я хочу проявить дружелюбие и заботу о тебе. Ты же младше меня и важна мне и моей семье…

Офелия: Вот это и странно! Всё, не будем об этом дальше говорить. Идём домой к тебе.

Молодой человек так и не понял, что он делает неправильно, как-то не так по мнению девушки. Они шли домой в полной тишине, слушая звуки города и стрекотание сверчков. Малиновый закат обнимал всё небо, не замечая подкрадывающуюся из-за другой стороны горизонта тьму бескрайнего космоса. Примерно пятнадцать минут обычного размеренного шага и парочка была около большого дома со своим участком. Стоило им только постучать во входную дверь, как за ней послышался знакомый лай и перебирание лапок. Когда им открыли, на Офелию выбежала, прыгая от счастья её любимая старая знакомая собака Джека породы кокер-спаниель.

Джек: Лори, сидеть, на месте. Дай Офелии пройти внутрь.

Его мама стояла перед ними в фартуке. Приветствуя девушку, она приобняла её и чмокнула в висок. Она всегда была такой доброй и нежной по отношению к Офелии. Та ей была как родная дочь.

Миссис Робертс: Твой отец скоро вернётся из магазина. Пошёл за тортом, такой ведь случай праздничный.

Джек: Окей, мы с Офелией пойдём ко мне в комнату.

Миссис Робертс: Идите, я вас потом, как всё будет готово позову.

Как часто девушка поднималась на второй этаж, чтобы молодой человек впустил её в свою комнату. Теперь же он сам ведёт её за собой. Офелия зашла за ним, Джек попросил прикрыть дверь. Парень кинул рюкзак возле письменного стола, а она аккуратно поставила свой рядышком с его.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца