Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты станешь моей
Шрифт:

Боже мой, а зачем, собственно говоря, она вообще стремится доказать ему что-то? Этот человек откровенно презирал ее. Те нежные чувства, которые, возможно, он испытывал к ней много лет назад, превратились сейчас в ироничное презрение. Все было бесполезно и абсолютно безнадежно. Она отвернулась, чтобы помешать в камине угли. Когда вернулся Питер, Джозеф сидел в кресле с сигаретой в руке. Его взгляд, обращенный в камин, был глубок и задумчив. У Пат даже зародилась слабая надежда, что ей удалось хоть немножко изменить его представление о ней.

— Нет слов, эта женщина — непроходимая тупица, — раздраженно сказал

Питер, опускаясь в кресло. Стакан в его руке был пуст. — Думаю, вчера ты была права относительно Элизабет. Вероятно, она слишком усердствует… Но не будем о ней. — Пит подлил себе виски. — У меня слишком хорошее настроение, чтобы портить его пустяками. — Он залпом выпил и протянул стакан невесте. — Налейка-ка мне еще, дорогая.

Она была рада заняться хоть чем-то, хотя хорошо помнила слова миссис о том, что нельзя позволять Питеру помыкать собой. Но приготовить виски со льдом не так уж сложно. Несколько кусочков льда и «бурбон». Пит любил дорогие вещи, невзирая на расходы.

— Джо рассказал уже тебе, что мы заключили сделку о покупке земли? — обратился он к невесте, принимая из ее рук стакан.

Даже не поблагодарил! — с раздражением отметила она. Питер ничего не заметил, зато заметил Джозеф. Он выразительно поднял брови и нахмурился. Пат все больше и больше казалось, что он по-особому присматривается к ней и взгляд его смягчается. Неужели он перестал считать меня авантюристкой, охотницей за чужими деньгами, как раньше?

— Мы подписали договор, — торжественно произнес жених. — Мы согласовали окончательную цену: я заплатил не больше, чем хотел, а Баркер получил не меньше, чем намеревался.

— Значит, ваш совместный бизнес закончен? — спросила Пат, презирая себя за то, что не может сдержать любопытства. Минуту назад она бы с облегчением восприняла эту новость, а сейчас совсем не была уверена в том, что ей хочется, чтобы Джозеф уехал. Сейчас, когда она увидела, что в нем что-то изменилось.

— Да. Наш гость завтра возвращается к себе, — подтвердил Питер, и сердце Патрисии упало. — Я посоветовал ему перенести свой офис поближе, но он не соглашается — отшучивается, говорит, что любит маленькие города. Твой знакомый, Патрисия, упрям и тверд как скала. Готов поклясться, что больше никому не удалось бы уговорить меня заплатить такую большую сумму.

— Не льсти мне, Питер, — вмешался Джо. — Я просто должен был показать тебе некоторые преимущества, неучтенные в твоем расчете, и ты был мудр, увеличив цену. Одно из преимуществ — железная дорога, которая проходит поблизости. Ведь транспортные расходы весьма значительны. Нынешняя ситуация с перевозками не очень-то благоприятна для железнодорожных компаний, поэтому они с радостью заключат с тобой договор на выгодных для тебя условиях. Ты не проигрываешь, купив землю.

Все, что от тебя сейчас требуется, — это найти толкового управляющего.

— В этом ты смыслишь больше меня. Патрисия говорила, что ты был когда-то фермером.

— Не по своей воле. И с тех пор не занимался этим. Муж моей младшей сестры занялся фермерством и, слава Богу, снял с меня эту обузу, а мне предоставил осваивать более широкие горизонты.

— Беверли вышла замуж? — не сразу сообразив, что допускает оплошность, спросила Пат.

Джо с удивлением взглянул на нее. Тень недоумения пробежала по его лицу: она сказала что-то

не то, но что именно, он не мог понять. Пока не мог.

— Да, — ответил он, — у нее четверо детей: два мальчика и две девочки. — Джозеф слегка наклонил голову и пристально взглянул в глаза Патрисии. — Я и понятия не имел, что ты знаешь, как зовут мою сестру.

— Майкл рассказал мне, как он гостил в вашем доме, — успела придумать Пат. — Я… гм… упоминала об этом вчера вечером.

Хвала небесам! Раньше Джо довольствовался убеждением, что она не осуждает Бина за растление несовершеннолетних девочек и что сама она — весьма распутная особа. Но что он думает о ней сейчас, когда узнал, что она и не думала спать ни с кем, включая и Майкла? Конечно, при условии, если он поверил ей.

— Но я думал… — начал Джо и осекся.

Он криво улыбнулся.

— Что думал? — спросила Пат.

Джозеф рукой откинул волосы назад, и Патрисия заметила испарину на лбу.

— Ничего, — пробормотал он. — Не возражаете, если я сниму пиджак? Становится жарко.

— Пожалуйста, но имей в виду, что в столовой еще теплее, — предупредил Пит. — Я схожу и посмотрю, все ли готово к ужину. — Он ушел.

Патрисия осталась сидеть в кресле. Во рту у нее пересохло. Джозеф встал, снял пиджак. До чего же хорошо он был сложен! Завтра он снова исчезнет из ее жизни и никогда не вернется. Она же спокойно выйдет замуж. Было бы сумасшествием с ее стороны даже думать о том, что что-то изменится сейчас, что они вдруг объяснятся друг другу в любви и все хорошо закончится. Джо вполне определенно заявил, что не любит ее. Что касается ее чувств к нему… это тоже не любовь, твердила себе Пат, глядя на гостя. Нет, не любовь она испытывала тогда, в саду Бина, и вчера вечером. Ее просто влекло к этому человеку. Пора взрослеть, твердил ей разум. И надо позволить ему спокойно уехать. Он приносит с собой дурные вести.

— Скажи мне что-нибудь, Пат, — тихо произнес Джо, стоя лицом к камину.

— О чем еще мы можем говорить? — вздохнув, отозвалась она.

— Я не знаю, — задумчиво сказал он, — я просто не знаю.

— Минуту назад ты уже сказал обо всем.

— Возможно, я говорил не то.

— Возможно, так. — Она с трудом подбирала слова, все еще помня его несправедливые обвинения. В ней еще оставались и горечь, и досада. — Ты сказал, что веришь только фактам. Что же, факт — это то, что я была девственницей, когда впервые встретила тебя, и осталась таковой поныне. Как же это вяжется со всем тем, в чем ты меня обвиняешь?

— В самом деле, когда я думаю об этом, картина складывается совсем иная.

Потрясенная Пат устало посмотрела на него: его глаза были холодными и непроницаемыми. Где, откуда появляются ростки его неверия и цинизма? Ошиблась ли она насчет перемены в его отношении к ней?

— Я слышал о девушках, подобных тебе, — тщательно подбирая слова, начал Джозеф. — Их называют «динамо». Они сохраняют девственность до наиболее подходящего и выгодного момента, когда предоставляется возможность сделать правильное вложение этого «капитала». Как я понимаю, Майкла вполне устраивала целомудренная жена, которая закрывает глаза на его похождения. Что касается старины Питера, мне представляется, что подобная ситуация его тоже вполне устраивает. Не думаю, чтобы у него был широкий выбор для сравнения.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11