Ты – ведьмец. Книга первая
Шрифт:
Пшемек в это время начал выбираться из телеги и снова наступил раненому главарю на руку. Послышалась очередная порция ругательств.
– Да вы сами гляньте. – Милош окончательно стушевался и замолчал.
Пан Щепановский недовольно скривил лицо, но всё же сделал несколько шагов и заглянул в телегу.
– Эй, кто таков? Назовись!
Из телеги донеслось невнятное бормотание, а затем разбойник приподнялся на локте и повернул к подошедшему своё измазанное в крови лицо.
– Вот холера! – лицо старосты отчего-то вдруг побледнело. – Анджей, Януш, бегом сюда!
Послышался
– Да как же так вышло-то? – Станислав подскочил к задку телеги и начал примеряться, как вытаскивать лежащего в ней разбойника. – Не стойте вы, помогайте. Да осторожней, у него с ногой что-то!
Втроём они кое-как стянули с телеги раненого и на руках потащили в дом. Сломанная нога болталась, сопровождаемая воплями и отборной руганью её владельца. Мы с недоумением следили за происходящим, я даже забыл заранее заготовленную речь. На нас никто больше не обращал внимания.
– Агнешка, зови целителя, скорее! – донеслось из дома.
– Что за ерунда? – спросил я у Милоша, стоящего с непонятным выражением лица. – Тут что, так принято? Каждого раненного разбойника староста лично заносит к себе в дом и обеспечивает ему уход и лечение?
– Не каждого.
– А почему тогда он за этого так разволновался?
– Так это брат его младший, Густав, – Вуйцык старший всё ещё пребывал в прострации. – Я его с перепугу тогда не узнал, а потом и не смотрел особо. А вот как увидел лицо пана старосты, так всё сразу и понял.
Вот почему усы старосты показались мне смутно знакомыми. Как бы нам самим теперь виноватыми не оказаться. Что-то мне подсказывает, что будет лучше потихоньку свинтить, пока тут беготня и суматоха.
– Милош, Паша, быстро садимся в телегу и уезжаем отсюда подальше.
Дважды просить не пришлось. До Вуйциков тоже дошла неоднозначность ситуации, и они были солидарны с моим решением. Милош вскочил за поводья и хлестнул лошадь, заставляя её с места принять в галоп. Мы с Пшемеком едва успели запрыгнуть в телегу и вцепились в борта, чтобы не свалиться. Пока что мы опережали информацию, которая вскоре распространится по всей деревне, и этой форой стоило воспользоваться.
Через пару минут бешеной скачки мы упёрлись в частокол на дальнем конце деревни. Ворот тут не оказалось, и ехать дальше было некуда.
– Так, народ, – я решил взять на себя стратегическое командование, – нам надо обсудить, что мы делаем дальше. По идее, мы вроде как спасли этого Густава, ногу ему перевязали, до деревни довезли. Могли бы бросить там же в лесу, или добить, но пожалели. Да и ногу не мы ему сломали, а наша лошадь.
Вуйцики только молчали и переглядывались.
– Милсдарь, – Пшемек наконец собрался с духом, – так это ж вроде вы его покалечили и мордой об пол приложили?
– Да кто вам это сказал? Лошадь его лягнула в ногу, а потом он сам через борт внутрь телеги перелетел и головой треснулся. Я его и пальцем не тронул.
– Ваши слова выглядят очень убедительно,
– Ну и что он расскажет? Как он на нас напал? Как думаете, староста в курсе, чем его брательник промышляет?
Ситуация была действительно кривая. Если староста знал о невинном хобби младшего брата и покрывал его, то он постарается сделать так, чтобы мы свою версию никому не рассказали. Если не знал, то у нас появляется шанс как-то выкрутиться.
– Предлагаю пока найти место, где достаточно много народу, и на какое-то время обосноваться там. Слухи тут наверняка быстро распространяются, заодно и узнаем официальную версию событий, – мне показалось, что этот вариант вполне сгодится. – Есть тут какая-нибудь столовая, или ресторан, где можно перекусить и отсидеться?
– Насчёт ресторана не уверен, – судя по тому, как Пшемек произнёс «ресторан», он и слова такого не знает, – а вот постоялый двор с трактиром имеется. Мы с отцом раньше там останавливались, когда домой засветло не успевали и ночевать в деревне приходилось.
– Вот и поехали туда. Заодно и поедим, а то у меня от переживаний что-то в животе неуютно.
Милош молча согласился с предложением, развернул телегу, и мы задами двинулись к постоялому двору.
Глава 6. Слухи и недопонимание
– Полкроны за две комнаты, еда отдельно, – толстый трактирщик заинтересованно рассматривал мою куртку. – Ежели пожелаете, можем баню с девками организовать. За отдельную плату.
– Нам пока поесть чего-нибудь принесите, а с комнатами мы позже решим, – Милош бросил на стойку какую-то мелкую монету.
– И выпить, – я решил не экономить, всё равно платить не мне. Вуйцик старший тяжело вздохнул и добавил к первой монете ещё одну.
Мы заняли стол в дальнем углу зала, подальше от двери и окна. Тактически не очень удачное место, и в случае чего бежать придётся, прорываясь с боем, но зато хоть не на самом виду.
– Сидим, едим, пьём, слушаем. Не шумим, внимания не привлекаем, – довёл я вводную до личного состава. – И вот ещё что, прекратите всем представлять меня как ведьмеца. Возможно, на кого-то это и произведёт правильное впечатление, но мне не хотелось бы лишний раз светиться. И имена наши старайтесь не упоминать, даже в разговоре между собой.
– Это, конечно можно, милсдарь ведьмец, – Пшемек, похоже, не проникся моей просьбой, – да только смысла в этом нет. Нас с отцом тут и так почти все знают.
– Зато меня пока не все знают. И я уверен, что чем меньше про меня знают, тем спокойнее нам тут будет. Раз староста не сказал, что знаком со мной, и трактирщик меня не признал, то скорее всего в этой деревне я раньше не был, и друзей или врагов тут у меня нет.
Тем временем парнишка в заляпанном фартуке и каком-то подобии колпака на голове принёс нам тарелки с тушёной бараниной, блюдо печёной картошки, корзину с овощами и зеленью и кувшин с непонятной жидкостью, попахивающей вишней и сивухой.