Ты – ведьмец. Книга первая
Шрифт:
Глава 25. Происки судьбы
– Милсдарь ведьмец, выходите, – молодой парень в кольчуге и с мечом на поясе стоял в дверях и разглядывал меня, как зверушку в зоопарке. Особенно его заинтересовала пентаграмма на моей майке.
– Что, уже обед? – я потянулся и сел на койке, свесив ноги. – Вроде колокол ещё не звонил.
– Пан Бжздецкий сказали, что незачем до обеда ждать, невеста-то не молодеет. Да и святой отец уже приехал, – стражник продолжил с интересом разглядывать пентаграмму. – За ним ещё на рассвете гонца посылали, а ехать тут недалеко, можно за четыре часа туда и обратно успеть,
– То есть, папенька Гразины ещё до разговора со мной знал, что я соглашусь на женитьбу? Какой он, оказывается, проницательный и дальновидный.
– Так понятно же, что в тюрьму никто в здравом уме не согласится пойти, если есть вариант отвертеться.
Я обулся, накинул куртку, но застёгивать не стал. Вытащил из-под майки драконий амулет и повесил его так, чтобы был на виду, чем ещё больше заинтересовал парня. Выйдя в помещение караулки, я нос к носу столкнулся с Яном Ходкевичем.
– Подожди на улице, – сказал он стражнику и придирчиво осмотрел меня. – М-да, не совсем свадебный у тебя вид.
– Ну извини, не успел подготовиться. Предупредили бы пораньше, я бы тогда, может, майку постирал.
– Ладно, ерунда всё это. Ты мне лучше скажи, вспомнил хоть что-нибудь?
– Не-а, – я развёл руками, – словно опять по голове ударили. Хотя, свежих шишек вроде нет. Я пока ждал, голову несколько раз ощупал.
* * *
Обряд венчания по местной традиции должен был пройти на площади перед часовней. Народу собралось прилично. Несмотря на то, что официального объявления свадьбы никто не делал, слухи разлетелись моментально. Даже тот факт, что пан Бжздецкий решил ограничиться одной только церемонией и не стал организовывать праздничный обед, никого не смутил. Был бы повод, а пожрать и выпить у людей всегда найдётся. Особо продуманные принесли всё с собой и уже начали отмечать, не обращая внимания на то, что венчание пока ещё даже не началось.
Ко мне в качестве друзей жениха приставили шестерых стражников, одетых в парадную униформу. Они по-дружески обступили меня, давая понять, что пути назад нет. Как, впрочем, и в любом другом направлении, не ведущем в сторону алтаря. В какой-то момент рядом со мной оказался капитан Ходкевич, сообщивший, что он будет исполнять роль моего шафера. Это была единственная хорошая новость за сегодня.
– Мне кажется, я знаю, почему будущий жених не должен видеть перед свадьбой свою предполагаемую невесту, – сказал мне Ян, подойдя поближе, чтобы его слова не заглушал шум толпы.
– Ну и почему же? – вяло отреагировал я.
– Скорее всего, чтобы не одумался и не сбежал.
– Ты думаешь, что у меня есть возможность сбежать? – я кивнул в сторону окруживших меня «друзей жениха».
– Я слышал, что волк, попавший в капкан, может сам отгрызть себе лапу, чтобы вырваться на свободу.
– Умеешь ты подбодрить человека, – я осуждающе покачал головой.
У входа в часовню откуда-то появилась кривая и с виду ненадёжная конструкция, увитая свежесорванными цветами. Было очевидно, что готовивший эту импровизированную арку очень торопился, потому что некоторые цветы были вырваны с корнем и прямо в таком виде привязаны к необструганным деревянным брускам. Из часовни выволокли и установили рядом с аркой высокий стол, призванный изображать алтарь. Всё происходило в какой-то суете и спешке, от чего у меня сложилось впечатление, что невесте и её папеньке очень не терпится начать.
Левее
– Пора, – Ян подтолкнул меня в бок, – выдвигаемся.
Мы стройной коробочкой подошли и встали по правую сторону перед алтарём. Музыка заиграла громче, толпа расступилась, и по образовавшемуся проходу к алтарю прошёл пан Бжздецкий. Он вёл под руку слегка прихрамывающую даму, одетую в праздничное белое платье, которое подозрительно плотно облегало её дородную фигуру. Лицо дамы почти полностью было скрыто под полями пышной белой шляпки, с которой свисали края тонкой полупрозрачной ткани. На виду оставался лишь мощный квадратный подбородок, украшенный большой торчащей родинкой. При очередном шаге ткань на шляпке приподнялась немного выше, и мне показалось, что я разглядел над тонкими губами дамы крючковатый нос и едва заметные усы.
– Я полагаю, это маменька невесты? – шёпотом спросил я шафера. – Надеюсь, сама невеста выглядит посвежее.
– Это как раз и есть невеста, – так же шёпотом ответил Ян и предусмотрительно сжал мой локоть, чтобы я не дёргался.
– Что-то мне расхотелось жениться на этой Образине, я передумал, – моя попытка вырваться не увенчалась успехом. – Лучше отправьте меня в тюрьму.
– На Гразине, – поправил меня капитан, – уже поздно, раньше надо было думать. Ещё позавчера вечером.
– Чёрт, это сколько же я тогда выпил? – я не мог поверить, что воспылал страстью к этой хромой усатой толстухе. – Ян, у тебя с собой случайно нет какого-нибудь крепкого алкоголя?
– Боюсь, тебе это уже не поможет. Да и не успеешь ты выпить нужное количество, так что терпи.
Начальник стражи с дочерью подошли и встали слева от алтаря. Невеста продолжала прикрывать лицо полями шляпы и вуалью, застенчиво глядя в пол.
– Обряд проводит святой отец Шломо Залман, – объявил стоявший возле алтаря служка в чёрной сутане.
– В смысле – Шломо? – пан Бжздецкий рявкнул так, что музыканты сбились с ритма и испуганно затихли. – У нас тут вообще-то католическое венчание.
– Таки шо вы так возбудились, папаша, – святой отец подошёл поближе к алтарю и поправил пилеолус на своей голове, заправляя выбившиеся из-под него кучерявые волосы. – Я вполне себе уполномоченный викагий Ченстоховской католической епагхии. Или вы нафантазиговали себе, что к вам в ваше захолустье отпгавят самого митгополита Гнезновского?
Я удивлённо уставился на отца Залмана, чья картавая речь и пышная причёска слегка диссонировали с колораткой на воротнике его чёрной рубашки, выглядывающей из-под такого же чёрного пиджака. Тот совершенно не смутился и продолжил:
– Давайте не будем делать дгуг дгугу головную боль и пгиступим, а то вгемя уже к обеду, а у нас ещё ни в одном глазу. Пгедлагаю молодым обменяться кольцами и пгоизнести клятву вегности, шобы я уже таки имел счастье вас обвенчать и, наконец, пообедать и пгичаститься.
После слов святого отца невеста подняла голову, и мы встретились с ней взглядами. Её выпученные глаза с трудом помещались между пухлыми розовыми щеками и пышными густыми бровями. При этом правый глаз смотрел на меня, а левый – на Ходкевича.