Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты — всё, что у меня есть
Шрифт:

Близились сумерки.

— Они ушли? — шепотом спросила Тереза.

— Да, — Минхо облегченно выдохнул и вернулся к ребятам. — Нужно перевязать Уинстона. Я предлагаю заночевать здесь. Я порядком устал, да и вы наверняка не станете протестовать.

— Что это за черти такие были? — Лу наконец пришла в себя и расслабленно плюхнулась спиной в стену. Ньют, сидевший рядом, как раз перевел дух и потер хромающую ногу.

— Зараженные, — мрачно ответил Фрайпан. — Вы видели их глаза?

— Ты еще и в глаза им посмотреть успел? — Уинстон издевательски

хихикнул, схватившись за растерзанный живот.

— Стеклянные, как у мертвецов, — не обратив внимания на шутку друга, продолжил бывший повар. — Но такие бешеные, словно они готовы разорвать человека на куски.

— Они и готовы были. Только вот мы удрали, — бегун извлек из портфеля бутылку воды и немного отпил. — Так, все, перекусываем, спим два часа и в дорогу.

Так и сделали. В своей сумке Арис отыскал бинты и перекись водорода. Вылив на живот Мясника едва ли не всю банку, он наспех обвязал все его раны бинтом и прикрыл тканью разорванной кофты. Затолкнув в себя по бутерброду и запив водой, ребята начали готовиться ко сну.

Тереза облокотилась на лежащий за ней камень и попыталась закрыть глаза, Минхо растянулся на земле, как и Ньют. Марилу расположилась рядом с парнями, уложив голову по-хозяйски у Ньюта на плече. Томас и Фрайпан уснули где-то возле самого выхода из укрытия.

Ночь опустилась на землю.

========== Фаза 2. Глава 2. ==========

Как Минхо и обещал, ровно через два часа он первый соскочил, словно ошпаренный, и принялся будить ребят. Фрайпану даже перепало пару пинков и подзатыльник за упрямство.

Выспаться за два часа совсем не удалось. То же самое, что уснуть и тут же проснуться. С трудом разлепляя глаза, Лу шла рядом с Терезой следом за парнями, которые обмотались обнаруженными тряпками и строили из себя великих первооткрывателей. На самом деле все были встревожены и каждый готовился, что вот-вот из-за очередного угла или переулка этого заброшенного города выбежит какой-нибудь хряск — так из назвали ребята. Радовало только одно: здесь явно не было гриверов. Все были немного не в духе, кто-то зевал, кто-то о чем-то усердно думал. Минхо смотрел вдаль и целенаправленно двигался вперед. Друг с другом почти никто не разговаривал, Томас изредка говорил что-то Ньюту, а тот ему размеренно отвечал.

Марилу с самого утра ни к кому не подходила, держась рядом с Терезой. Лу отметила для себя, что хоть и к брюнетке не питала особых чувств, но была ей благодарна за несколько попыток защиты. По крайней мере, ее придирчивость была не обоснована, да и стоило дать девчонке шанс. К тому же, Томас верил ей. Ньют к девчонкам тоже не подходил и не произносил ни слова. Складывалось впечатление, что после вчерашнего поцелуя оба не знали, что дальше говорить друг другу и как себя вести. Стоило ли вообще тогда делать это? Вдруг теперь все изменится и Ньют станет избегать ее всегда? От этих мыслей становилось еще хуже, чем от мысли, что они непонятно где, в гуще жары и кружащих вокруг зараженных идиотов. Кстати, о зараженных.

— А откуда вообще эти зараженные? — тихо спросила

Лу у идущей рядом Терезы.

— Пейдж сказала нам, что Землю сожгло Солнце. А позже появился какой-то вирус под названием Вспышка. А такие как мы, ты и я, Томас и другие глэйдеры, обладают иммунитетом к заразе, — нахмурившись, рассказывала брюнетка. — И что то, что произошло с нами в Лабиринте — эксперимент, на основе которого ученые хотят создать лекарство. Те, кого мы видели, потеряли рассудок. Вся их жизнь — это скитания и поиск пропитания. То есть, других людей.

Лу поежилась и огляделась: места, по которым проходили ребята, и впрямь выглядели, как после конца света. Повсюду стояли разрушенные и занесенные песком здания, не было ни одной живой души. В воздухе пахло смертью.

Плутая по развалинам, Арис наконец высказал мысль, что следует двигаться к горам.

— И почему же, Гулливер? — скептически поинтересовался Минхо, не останавливаясь и не сбавляя темпа. Парнишка догонял его и снова отставал.

— Говорят, именно там лагерь сопротивления. А еще говорят, они как-то спасли несколько подобных нам ребят из ПОРОКа. Я думаю, что они помогут нам.

— И кто же говорит? — спросил Ньют.

— Да эти сотрудники ПОРОКа и говорили. Друг с другом, а я…

— А ты как обычно был в вентиляционном люке, — Минхо усмехнулся.

— Между прочим, я вам помог.

— Я думаю, он прав, — внезапно подал голос Томас. — В конце-концов, благодаря ему мы и сбежали. И нам больше некуда идти.

Все замолкли и несколько минут прошли в тишине, лишь перебирая ногами по песку.

— Гривер с вами, шанки. К горам, так к горам, — сдался Минхо.

Что показалось странным Лу, так это то, что Тереза почти все время молчала и о чем-то думала. Она не принимала никаких попыток возразить кому-то из ребят или ввязаться в общее обсуждение. Девушка шла рядом, понурив голову и изредка заправляя растрепанные сухим ветром волосы за уши. Арис изредка кидал на нее краткие взгляды, но от Лу это не укрылось. Что-то было не так и это немного пугало.

Благополучно выбравшись из городских развалин и очутившись посреди пустыни, ребята взобрались на высокий холм и осмотрелись. Едва Томас сказал что-то вроде “пора идти дальше”, как вдруг Уинстон то ли от потери равновесия, то ли от усталости ничком повалился со склона вниз по песку и прокатился несколько метров. Парни тут же бросились за ним, и Тереза наконец-то отмерла и побежала следом.

— Что с ним за кланк? — раздосадованно воскликнул Минхо, шлепая парня по щекам. Тот что-то промычал и потерял сознание.

— Это из-за раны на животе, — предположила Лу, аккуратно задирая край кофты глэйдера и рассматривая багровую повязку.

— Так, спокойно, — Ньют наморщил лоб в поиске разумного объяснения. — У нас ведь иммунитет к заразе.

— Надеюсь, он не умрет, — Минхо произнес это как-то не очень встревоженно и даже легкомысленно, за что получил испепеляющий взгляд от Ньюта, который уже соображал, как поудобнее поднять Уинстона.

Поделиться:
Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Желудь

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Желудь

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка