Тяжесть буднего дня
Шрифт:
Рок иронично хмыкнул.
— Таких немного. Зато какие — фигуристые и вообще…
Ребята задумались.
— Женская так женская. Она всё-таки для защиты. Не хватало мне ещё из-за брони обижаться. Придумают же — модная броня…,- наконец продолжил разговор Син.
— Это Скайлайд — гордость и жемчужина Империи, можно сказать, её вторая столица, — улыбнулся Шед, — и Пригород от него, иногда, недалеко уходит…
— Давайте уже дособираемся, — посерьёзнел Рок, — с бронёй всё понятно — тут ты хорошо постарался, а вот с финансами…
Спустя
— Одиннадцать тысяч на броню… вход-выход из Скайлайда, да ещё и подарок для Мистресс… еда и походные одеяла… у нас осталась тысяча косых.
— Жаба ты, Рок. — Сидя на полу, фыркнул Шед, придирчиво оглядывая свой меч. Рядом с ним стояла кружка горячего отвара. — Знаешь же прекрасно, что это вынужденные и нужные траты, так чего стенаешь?
— Сам ты жаба, — Рок сгрёб монеты со стола в мешочек, — меня просто волнуют быстро уплывающие финансы.
— С завтрашнего дня мы будем охранять обоз. Там, за два дня, порядка восьмисот косых получим. На троих.
— Успокоил, — с сарказмом продолжил юноша, затягивая горловину походного мешка, — я спать, а вы как хотите.
Но его друзья не стали засиживаться, и вскоре свет в окне сторожки угас.
Восьмой день.
На дороге из пригорода стояла веретеница повозок, запряжённых меланхоличными лохматыми лошадками. Некоторые повозки были забиты дичью и шкурами. Некоторые — какими-то непонятными, с точки зрения ребят, булыжниками.
— Гранит и одна повозка с малахитом, — Син, не удержавшись, спросил, что же всё-таки увозят из Передела и теперь делился полученными знаниями с друзьями, — ничего серьёзного, но в столице какие-то большие заказы на изделия из камня. Но мне не нравится этот гранит, — нахмурился целитель.
— Почему? — удивился Шед, потуже зашнуровывая капюшон — порывистый ветер холодил, и спасали от него только меховые плащи. Юноша с комфортом сидел на повозке рядом со своими друзьями. Сов, зевая, также лежал в повозке. Ему холод явно не мешал дремать в своё удовольствие.
— Не знаю. Мне никогда не нравился гранит Передела. Мне всё время кажется, будто он плохо воздействует на здоровье людей. Ко мне уже несколько раз попадали люди, работающие на гранитных карьерах, и всегда с весьма подорванным здоровьем, — Син бросил ещё один взгляд на гранит, и отвернулся.
— И причем здесь гранит? — Рок с интересом рассматривал ближайшую повозку, — мало ли, отчего людям плохо становится. Не вижу логики.
— Если ты её не видишь — это не значит, что её здесь нет, — фыркнул Шед, — или ты думаешь, что всегда прав?
— Почти всегда.
— Думаю, раз об этом говорит Син, то гранит всё же связан с этим, — проигнорировал его слова Шед, — интересно, откуда они его взяли? Карьеры же с
— Но у города могут быть запасы. Или мага наняли. Хотя это вряд ли — дороговато вышло бы, — прикинул Рок, — кстати, я уверен, что они ещё и золото, и драгоценные камни перевозят. Скорее всего, самое ценное будет рядом с хозяином каравана. Жаль, там будет слишком много охраны…
— Жаль? — успел удивиться Син, но его перебил Шед:
— О, а вон и, собственно, хозяин идёт.
Беспечные разговоры сразу же прекратились, и ребята подобрались. Тучный и бородатый мужчина окинул внимательным взглядом повозки, и, заметив вольготно расположившихся ребят, нахмурился. Они тут же поспешили спрыгнуть с повозки.
— Шед, — как-то нервно зашептал другу Рок, — а этот торговец… он же и фрукты всякие возит в Скайлайд, да?
— Вроде бы, — пожал плечами Шед, — а что?
— Нет, ничего. Я просто так, любопытствую, — ответил юноша. Ну не говорить же Шеду, что он крал яблоки и монеты у этого торговца? Можно сказать, заочно знакомы. Рок даже вспомнил одного из наиболее шустрых охранников, что сейчас сопровождали караван, и от души понадеялся, что тот его не узнает.
— Что-то ты опять недоговариваешь, — буркнул Шед, но развивать тему не стал.
Хозяин каравана прошёл мимо ребят, и с нарастающим неудовольствием стал наблюдать за суетящимися обозниками. В конце концов, не выдержав, он прикрикнул на них.
— Давайте быстрее! Шевелитесь, чтоб вас самки демонов сожрали!
— А здорово ругается, — восхитился Шед, — наш человек.
— Тоже лорд? — слегка улыбнулся Рок.
Шед только неопределённо хмыкнул. Рок, тоже потеряв интерес к разговору, наблюдал за хозяином обоза, отметив, что тот уселся в крытой повозке, и, судя по всему, намеревался весь путь проделать в ней.
— Доброго дня. Я управляющий караваном, Дарин. А вы у нас кем будете? — поинтересовался у ребят мужчина среднего возраста с вежливой улыбкой. Но в его глазах читалось снисхождение — он не воспринимал всерьёз молодых и самоуверенных юношей.
Син было открыл рот, собираясь сказать что-то вроде: «Здравствуйте, меня зовут Син, я маг-целитель, мы идём в Передел», но уже более-менее понимающий, когда знахаря переклинивает, Шед торопливо отпихнул его в сторону, да ещё и на ногу умудрился наступить.
— Моё имя Рок, — невозмутимо ответил их друг, незаметно кивнув закипающему Шеду. Тот, лорд во многих поколениях, не переносил к себе такого отношения, какое всем своим видом продемонстрировал управляющий, но молчал. — Я охотник и неплохо владею ножом. Однажды даже сразил в бою небольшую стаю.
Чем закончилось сражение с «небольшой стаей», он, конечно, упоминать не стал.
— А это мои друзья. Шед, он… некоторое время работал стражником и весьма неплохо владеет мечом, — Шед в ответ на слова Рока вежливо кивнул, — и Син, он знахарь. Лечит травами.