Тысяча и один мужчина
Шрифт:
Не прощаясь, он вышел из бара и покинул здание аэропорта. Теперь у него был адрес Маргарет, а все остальное казалось ему не столь важным.
День был теплым, на небе — ни облачка. Он чувствовал легкость во всем теле, как от бокала хорошего вина. Как здорово вновь чувствовать себя влюбленным! Хорошо бы пригласить Маргарет в какое-нибудь уютное, безлюдное место, выпить по бокалу вина или лучше шампанского, чтобы отметить их примирение. Он надеялся, что Маргарет не оттолкнет его, что она прочтет в его глазах — он по-прежнему ее любит. Нет, он любит
13
По адресу, представленному детективом, он не нашел Маргарет. Было около четырех, вероятно, она была еще на работе. Двери колледжа встретили его распахнутыми настежь створками и угрожающей надписью «Посторонним вход воспрещен. Ведется видеонаблюдение». По пустынному гулкому фойе он прошел к столу администратора.
— Здравствуйте, — широко улыбаясь, поприветствовал он седовласого пожилого мужчину с холодным взглядом. — День сегодня замечательный. Наконец-то пришла настоящая весна. — Он протянул ему свое водительское удостоверение.
Взгляд мужчины потеплел.
— Вам кого, мистер Сэридан? — спросил он, возвращая водительское удостоверение. — Наверное, вы ищете Маргарет Сэридан. Она руководит хором. Она вам кто? Сестра?
— Жена.
— Ах жена. — Из-под широких седых бровей сверкнул пронзительный взгляд и тут же потух. — У Маргарет как раз в это время занятия. Вам вон туда. — Администратор махнул рукой в сторону лестничной площадки.
Артур в ту же секунду рванул с места.
— Третий этаж, — услышал он вдогонку.
Перепрыгивая через ступени, Артур поспешил наверх. На третьем этаже он остановился, усмиряя участившееся дыхание. Наконец он осторожно приоткрыл окрашенные светлой краской двери и застыл, пораженный.
Вытянув перед собой согнутые в локтях руки, Маргарет стояла к нему боком. На ней была водолазка в тонкую полоску, длинная, плотно прилегающая к бедрам темная юбка, черные туфли на низком каблуке. На среднем пальце правой руки он заметил простенькое колечко. До боли знакомый изящный профиль с чуть вздернутым кончиком носа заставил его улыбнуться. Во всем ее облике — утонченность и изысканность, покой и равновесие. Как у капли утренней росы, собравшейся на кончике листа. Как у готовящейся взлететь птицы.
— Еще раз с припева. Вторые голоса, чуть тише. И…
Она взмахнула руками, и, повинуясь этому еле заметному движению, детские голоса послушно взметнулись вверх.
Артур смотрел на жену и не мог отвести от нее взгляда. Очерченные светом льющегося из громадного, во всю стену окна, ее руки казались сотканными из воздуха. Вот бы приникнуть к этим кажущимся невесомыми рукам, вдохнуть запах ее кожи, почувствовать, как ее волоски щекочут ему губы…
Растворившись всем своим существом в музыке детских голосов, Маргарет не замечала
Очертив в воздухе круг, руки Маргарет опустились, и она сказала:
— Молодцы, я вами довольна.
Дети захлопали в ладоши. Артур присоединился к овациям. Маргарет обернулась. Плавным движением руки она убрала прядь волос, упавшую ей на лицо, и улыбнулась. В ту же секунду улыбку смыло с лица, и две тонкие бороздки прочертили ее переносицу.
— Наконец-то я нашел тебя, — сказал Артур примирительно.
Маргарет повернулась к детям, с неприкрытым любопытством разглядывающим посетителя.
— Спасибо всем, вы хорошо поработали, — голосом, в котором прозвучали красивые, мягкие обертона, произнесла Маргарет. — До свидания.
Дети с шумом устремились к дверям. Маргарет и Артур остались одни в пустом классе.
— Ты пришел. — Голос ее прозвучал напряженно, а на лице появилось странное выражение отрешенности.
— Я пришел, — эхом повторил он.
Маргарет подняла руку, взглянула на часики.
— Будем надеяться, что ты не очень спешишь, — сказала она и, опустив руку, посмотрела на него настороженно.
— Я совсем не спешу, — заверил он торопливо. — Я как раз хотел пригласить тебя пойти куда-нибудь пообедать. Выпьем шампанского.
Она метнула в него удивленный взгляд.
— Шампанского?.. Почему бы и нет. Если ты согласен и не будешь меня уговаривать.
От волнения его сердце было готово выпрыгнуть из груди. Он с трудом понимал, о чем она говорит.
— Уговаривать?.. Нет-нет, не буду. Не хочешь шампанского — будем пить сок.
— Морковный? — хмыкнула она и сморщила нос.
— Помнишь, как ты болела, а я из морковки сок выжимал? Все руки вымазал, пока соковыжималку настроил.
Она улыбнулась.
— Н-да, пришлось мне срочно выздоравливать, иначе в оранжевый цвет пришлось бы перекрашивать все стены и потолок. — Она посмотрела вверх, будто хотела увидеть следы от брызнувшего во все стороны овощного сока. Когда она вновь перевела на него взгляд, ее глаза вновь были холодны. — Давай не будем о прошлом, — сказала она твердо. С ее лица соскользнуло приветливое выражение, и оно вновь превратилось в беспристрастную маску.
— И все же время обеденное. Пойдем поедим. — Артур протянул к ней руку.
Маргарет посмотрела на его раскрытую ладонь, словно прикидывая, стоит ли подавать милостыню.
— Вообще-то у меня как раз перерыв. Пойдем перекусим, заодно обсудим условия, — наконец сказала она. По тому, как играли ее желваки, он понял, что разговор предстоит сложный.
Ресторанчик, который им приглянулся, был небольшим. С десяток столиков, тихая инструментальная музыка.