Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тысяча и одна ночь (сборник)
Шрифт:

— Ты совсем немного разминулась с ним. — У матери на столе стоял кофейник с остывающим кофе, вокруг него были расставлены чашки. На тарелке лежали надкусанные дорогие булочки с шоколадом, которые они ели только в особых случаях.

— Разминулась с кем? — брови Бриз поднялись.

Саммер заправила прядь волос за ухо.

— Сам Себастьян Дарк. Он выглядит намного лучше, чем на фотографиях в газетах. И его автомобиль! — Саммер чуть в обморок не упала. — Наверное, ты сделала что-то очень значительное, если такой человек, как твой босс, решил приехать сюда.

— Я показала ему наш дом, — с гордостью сказала мать Бриз, убирая чашки. — Он очень интересный человек, я и подумать не могла!

Он интересуется викторианской и эдвардианской архитектурой и довольно хорошо разбирается в этом. Больше всего его впечатлил проект дома, выполненный твоим дедушкой. Ему очень понравилось, как ты восстановила старую оранжерею. Он был восхищен орхидеями Саммер, сказал, что видел похожие, когда работал на Дальнем Востоке. Он поздравил нас, что мы владеем таким красивым зданием. Нет, «домом» — он использовал именно это слово. «У вас красивый дом, госпожа Монаган, завидую вам. Такой дом не создать никакими деньгами». Я сказала ему, что все это сохраняется только благодаря тебе, что если бы не твоя упорная забота, то несколько лет назад мы бы потеряли дом твоего дедушки.

— Что же он делал здесь? — ее мать была очень здравомыслящей женщиной. Бриз никогда не видела ее так впечатленной кем-либо. Похоже, Себ обрушил на нее все свое очарование.

— Он сказал, что ты, должно быть, потеряла это в офисе, — сказала Саммер, опуская ей на ладонь золотое сердечко с маленьким бриллиантом. — Он проходил мимо и увидел, как ты его уронила. Он заметил, что ты всегда носишь его, и подумал, что ты наверняка расстроишься, заметив потерю. Он очень внимательный и заботливый для занятого человека. А ты говорила, что он скуп и эгоистичен. Никогда больше не говори о нем так. О, он также оставил этот конверт. Он сказал, что это что-то скучное, по работе. — Саммер вздохнула. — Я все еще чувствую запах его лосьона после бритья, он похож на запах соснового леса.

Эти две женщины еще долго пели хвалы недавнему посетителю и, пылая к нему восторгом, ушли, чтобы полить орхидеи. Бриз упала на стул в столовой, вытащила сердечко, перебрала пальцами цепочку и только тогда открыла конверт. Внутри находилась длинная коробка, а в ней, на ложе из синего бархата, покоилось самое прекрасное ожерелье, какое она видела в жизни. Ряд безукоризненных огненных опалов, пылающих и переливающихся в лучах солнечного света. Она никогда раньше не видела подобных камней, их блики играли на ее руке. Она прочитала лежавшую внутри карточку и была заинтригована извивами крупного, экстравагантного почерка. Конечно, отец Себа был не прав, когда говорил, что его сын был лишен артистизма — этот почерк и выбор таких прекрасных опалов противоречили его мнению. Скорее, у Себа никогда раньше не выпадал шанс выразить себя таким образом. «Бриз, я хотел поблагодарить тебя. Я купил их у ювелиров в «Ритце». Они уникальны, как и ты».

Бриз ощутила прохладу карточки, которая напомнила ей о холоде его пальцев, касающихся ее кожи. Это было великолепно. Конечно, она не могла принять такой подарок. За что ей это? Ведь он просто купил ее сексуальные услуги. Однако она все же надела опалы. Они идеально ей подходили, но было бы еще лучше, если бы она снова покрасила волосы в свой натуральный, ярко-каштановый цвет. И как прекрасно было бы снова почувствовать себя настоящей, поскольку он был единственным человеком в мире, от которого ей больше не надо было ничего скрывать. Он видел худшее в ней — ведь он поймал ее на краже. И он видел ее в самой уязвимой ситуации, когда она сдалась ему, отдалась полностью его мужественности, дрожа от его прикосновений. Как было бы прекрасно, если бы их странные, искусственные отношения не мешали ему увидеть ее лучшие стороны! Ведь они у нее были — преданность, забота. Даже секс,

невероятный, сводящий с ума, не был ее сутью до конца. Они мерились силой, это не было связью по любви. «Любовь» — это слово пронзило ее. В субботу его 30-й день рождения, в этот день должна состояться их последняя встреча. Любовь не была тем, о чем она могла позволить себе вспоминать в тот момент, когда думала о Себе, потому что, если бы она влюбилась в такого человека, а он отверг бы ее, это стало бы ее концом.

Поднимаясь к себе наверх, чтобы принять душ и привести себя в порядок, она чувствовала уверенность лишь в одном: она больше не могла ненавидеть его. Именно поэтому, как только она подготовилась к выходу, у нее возникла твердая уверенность в том, что сейчас она отправится к нему и расскажет о мерзком закулисном заговоре, который устраивал его ближайший помощник, намеревавшийся уничтожить его.

Глава 9

— Господина Дарка нельзя тревожить. В данный момент он работает над важным делом.

Секретарша охраняла его с непоколебимой преданностью — так вели себя все люди, окружавшие Себа Дарка: он неизменно вызывал у них эти чувства.

— Мне очень жаль, — Бриз прошла мимо секретарши и остановилась. Теперь или никогда.

Увидев ее, Себ изумился — в последнее время в офисе она особенно тщательно сохраняла дистанцию.

— Все в порядке, г-жа Хаммонд, — остановил он взволнованную женщину. — Я счастлив видеть мисс Монаган в любое время.

— Спасибо. — Бриз села. Теперь их разделял только тонкий барьер стола. Она очень хотела потянуться, как гибкая пантера, и потрогать его. Ей показалось, что и в нем она заметила ответную вспышку. Но сейчас было время для дела, а не для удовольствий.

— Мне нужно кое-что сказать вам. Я… Я кое-что утаила. Я сожалею об этом, потому что из-за этого выгляжу так же плохо, как и они, тогда как я совершенно ни при чем.

— Вы говорите загадками, Бриз. — Его чувственные губы сжались. Она чувствовала, что у нее ослабели ноги, пальцы потянулись к шее, как будто она хотела успокоить биение сердца, которое теперь подкатывало к горлу каждый раз, когда он был рядом.

— Это о Ричарде и г-не Ванхоффере. Вы, наверное, не поверите мне. Я даже не знаю, с чего начать. — Она заметила, что заикается: он выглядел невероятно красивым. Теперь, когда она отбросила щит ненависти к нему, он притягивал ее, как магнит.

— Тогда начните с начала, так всегда легче всего.

И она рассказала ему все, что знала. В жестких линиях его чувственного рта она видела один вопрос, оставшийся без ответа, — почему ей потребовалось так много времени, чтобы все ему рассказать, но она лишь молила бога о том, чтобы было не слишком поздно.

Он сжал руки, на пальце сверкнул перстень с печаткой — он говорил, что его ему подарил отец, человек, который никогда не ценил его работу, но которого он все еще чтил.

— Я восхищаюсь тем, что вы пришли ко мне сегодня, Бриз. Мне было интересно — сколько времени пройдет, прежде чем вы расскажете мне об этом. Дело в том, что все это я уже знаю.

Бриз почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног, как в быстро двигающемся лифте.

— Вы знали?

Он улыбнулся, однако его глаза не улыбались.

— Да, я знал. Оказывается, даже у меня есть сердце, и в глубине души я чувствовал жалость к г-ну Ванхофферу. Даже при том, что я отобрал у него все, чем он владел, я уважал его как умного делового человека. Так что я сделал ему деловое предложение. Чрезвычайно щедрое предложение — прийти и работать на меня, негласно помогая вытаскивать из болота слабые компании. Но я никому больше не говорил, что нанял его. Только что он сообщил мне о том, что к нему обращался Ричард.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая