Тюр
Шрифт:
Он всё ещё выглядел взбешённым.
Марион вздрогнула, заметив, что он странно держал одну руку вдоль бока.
Он развернулся, чтобы мельком взглянуть через стекло на саму Марион, затем перевёл взгляд на Торреса, кивнув в ответ на слова старшего агента.
Через несколько секунд он ещё раз коротко кивнул Торресу и ушёл.
У дверей его заменил молодой агент с ярко-рыжими волосами.
Марион надеялась, что Торрес велел раненому агенту пойти и осмотреть себя; с его рукой явно что-то произошло, когда он вылетел сквозь стекло.
Она беспокоилась
Чёрт, она даже могла понять, каково это, учитывая недавнюю аварию с двумя разными внедорожниками, врезавшимися в их машину. Она определённо понимала, почему он в ярости.
Она также испытала облегчение, увидев, что он ушёл до того, как они снова вывели Тюра.
Она всё ещё смотрела сквозь стеклянную стену на коридор, ведущий в центральный зал, когда её отец прочистил горло.
Марион повернулась, взглянув на него.
Увидев, как его глаза блестели, пока он смотрел на неё в ответ, она почувствовала, что каждая унция эмоций, которые она сдерживала, снова нахлынула, почти переполняя её. Потянувшись к нему, она крепко сжала его руку своей. Когда он улыбнулся ей с любовью и нежностью сквозь слёзы, она и сама смахнула с глаз пару слезинок, широко улыбаясь ему.
— Ты всегда была занозой в заднице, — ласково сказал он ей.
— Да, — согласилась Марион, крепче сжимая его руку и вытирая другую свою щёку. — Это точно.
— Я так рад, что ты в порядке, тыковка. Я сошёл с ума от беспокойства…
— Пап, — выпалила она. — Они собирались использовать меня, чтобы добраться до тебя.
Его улыбка медленно угасла.
В этот момент на его лице появилось более жёсткое выражение.
Он посмотрел на неё, и она осознала, что вспоминает об его статусе Президента Соединённых Штатов. Она вспомнила, почему люди проголосовали за него, и почему она, её сестра и их мать первые призывали его баллотироваться.
— Я знаю, — сказал он. — Можешь рассказать мне что-нибудь по этому поводу? И кто этот приятель, которого ты привела сюда с собой? Он же не работает на них, да?
Марион категорично покачала головой.
— Нет, — сказала она. — Он совершенно точно не работает на них. Но Рой Таггерт работает. И как минимум ещё несколько человек здесь, в Белом доме, выполняют приказы Таггерта. У Тюра, парня, который привел меня сюда, есть целая куча видеофайлов, которые, надеюсь, дадут тебе отправную точку. Но папа, существует какой-то заговор…
Всё ещё стискивая его ладонь уже двумя руками, она рассказала ему всё.
Ну… почти всё.
***
Они привели Тюра через несколько минут.
Марион почувствовала, что её сердце чаще забилось в груди, как только она увидела, что он входит на террасу в сопровождении четырёх агентов, которые рядом с ним выглядели совсем маленькими.
На нём по-прежнему был тот тёмный костюм, который сидел как влитой.
Тюр нашел её своими почти чёрными глазами, и облегчение, которое она увидела
Ну… не совсем так, как она это сделала с отцом.
Марион испытала такое облегчение, увидев его живым и невредимым, что несколько секунд могла лишь смотреть на него, улыбаясь, пока он приближался, а эти четверо агентов всё ещё тащились позади него.
Когда Марион посмотрела на отца, она увидела проницательное выражение лица.
Марион видела, как её отец, Президент Соединённых Штатов, переводит взгляд с неё на Тюра со смесью понимания, смирения, настороженности и, возможно, каплей веселья в голубых глазах. Когда Тюр подошел к ним, Алан Равенскрофт отвёл взгляд от её лица и поднялся на ноги, протягивая руку Богу Войны.
— Я так понимаю, что должен поблагодарить вас, — начал президент Алан Равенскрофт.
Тюр принял его руку, сжав её в ответ крепко, но уважительно.
— В этом нет необходимости, сэр, — вежливо ответил он. — Я надеюсь, у Марион была возможность рассказать вам хотя бы часть того, что мы узнали? Как и всё, что с нами случилось?
— По большей части, — Алан Равенскрофт взглянул на дочь, приподняв бровь. — …Я надеюсь.
Убрав руку, отец Марион жестом пригласил Тюра сесть на одно из кресел напротив дивана, тогда как сам опустился на диван рядом с Марион.
— Я подозреваю, что всё ещё не знаю несколько кусочков, — добавил президент. — Хотя, увидев, как она посмотрела на тебя в тот момент, как ты вошёл в комнату, мне удалось самостоятельно заполнить некоторые из этих пробелов…
Марион шлёпнула его по руке, и президент издал фыркающий смешок.
Его глаза и лицо стали серьёзными, когда он обратился к Тюру.
— Она сказала, у тебя есть что показать мне. Доказательства, на которые я должен взглянуть.
Тюр сразу кивнул.
— Да, сэр.
Оглянувшись через плечо, Тюр встретился взглядом с Майком Ростро, который стоял позади него. Майк немного нахмурился, но шагнул вперёд, чтобы обратиться к президенту.
— Да, сэр, — повторил слова Тюра Майк. — Сейчас у нас была возможность взглянуть на кое-что из того, что он принёс. Оригинал был отправлен команде криминалистов, но мы сделали копии наиболее важных записей, чтобы сразу же показать вам исходные кадры.
Президент взмахнул рукой, подавшись вперёд на своём месте.
— Покажи мне, — сказал он. — Потом позаботься о том, чтобы нам принесли кофе сюда. И какой-нибудь завтрак.
Указав на Марион, он посмотрел на Тюра.
— Я знаю, что нравится ей, — сказал он шутя. — Блинчики с лососем, сок, картофельные оладья и безумно крепкий капучино тебя устроят? Или ты хочешь чего-то другого?
— Звучит превосходно, сэр, — сказал Тюр, искоса улыбнувшись Марион.
— Хм. Я так и думал.
Марион слегка толкнула отца локтем, но он лишь подмигнул ей.
— Тогда ладно, — сказал он деловым тоном. — Давайте посмотрим, что у вас там есть.