У царских врат
Шрифт:
Карено. Да, правда. Я не подумалъ объ этомъ… Сегодня моя работа что-то не идетъ. Мн приходятъ въ голову разныя другія мысли. Когда ты уходишь, все уходитъ съ тобой.
Фру Карено, отклоняя разговоръ. Ты увренъ, что получишь сегодня письмо, Иваръ?
Kapено. Да, оно должно притти сегодня… Я не хочу тебя мучить, Элина; но вчера вечеромъ, когда тебя такъ долго не было дома, мн стало невыразимо грустно. Я только это я хотлъ теб сказать.
Фру Карено.
Карено. Нтъ, конечно, нтъ. Пойми, я ничего не имю противъ. Разумется. И я совсмъ не хочу знать, что ты длала вн дома. Не думай этого. Ты вернулась такая радостная. Господи, какая ты была свженькая, когда сняла вуаль!
Фру Карено. Ты находишь?
Карено. А я ходилъ взадъ и впередъ по комнат и думалъ; вернешься ли ты черезъ полчаса, или черезъ часъ, или даже черезъ два-три часа, ты все-таки вернешься не ко мн. Не ко мн лично. Вотъ что я думалъ.
Фру Карено встаетъ. Я налью твою лампу, пока я не забыла. Веретъ лампу и уходить въ кухню.
Карено бродитъ по комнат. Сейчасъ же входитъ Ингеборгъ съ налитой лампой.
Карено. Это ты принесла лампу, Ингеборгъ.
Ингеборгъ. Да, барыня велла мн отнести ее сюда.
Карено. Благодарю. А барыня въ кухн?
Ингеборгъ. Да.
Карено. Скажи, Ингеборгъ, ты не знаешь, сколько стоятъ вышитые платки?
Ингеборгъ. Нтъ.
Kapено. Во сколько, напримръ, обойдутся дв-три штуки?
Ингеборгъ. Не знаю. Вышитые платки?
Карено. Да; знаешь, они сверху вышиты? Ну, да это все равно… Пожалуйста, вычисти мою черную пару — знаешь, черную — хорошенько. Я хочу ее надть.
Ингеборгъ. Да. Сейчасъ?
Карено. Да, пожалуйста, сейчасъ… Послушай, Ингеборгъ, ты находишь, что у него такой необыкновенно изящный видъ, у этого Бондесена, который здсь былъ третьяго дня?
Ингеборгъ. Какой Бондесенъ? Господинъ, который сидлъ тамъ, указывая — когда я принесла кофе?
Карено. Да.
Ингеборгъ. Нтъ; разв онъ такъ хорошъ?
Карено. Не правда ли? Въ немъ не было ничего поразительнаго?
Ингеборгъ. Нтъ; но этого я тоже не сказала.
Карено. Конечно, нтъ. Мн только показалось… А теперь ты будешь такъ добра и вычистишь мое платье. Мн нужно.
Ингеборгъ идетъ въ спальню, выходитъ съ чернымъ сюртукомъ и щеткой и проходятъ въ дверь на веранду. Фру Карено выходитъ съ пыльной тряпкой и начинаетъ сметать пыль.
Карено. Ты ждешь гостей?
Фру
Карено. Я стою и смотрю на тебя, Элина. Мн кажется, я никогда не видалъ тебя такой молодой. Ты выглядишь совсмъ двушкой.
Фру Карено. Я сегодня, вроятно, такая же, какъ и всегда.
Карено. О, нтъ; вокругъ тебя какое-то сіяніе, у тебя совсмъ новое выраженіе. Какъ, ты опять уходишь?
Фру Карено. Да.
Карено. Ты начала прибирать комнату, когда я вошелъ. Оставайся. Я могу и уйти.
Фру Карено. У меня еще есть дло въ кухн. Уходить.
Ингеборгъ входитъ съ платьемъ и проноситъ его въ спальню.
Карено. Благодарю, Ингеборгъ. Уходитъ въ спальню и запираетъ дверь.
Фру Карено выглядываетъ. Гд баринъ?
Ингеборгъ показываетъ на спальню. Онъ тамъ.
Фру Карено. Что же онъ длаетъ?
Ингеборгъ. Переодвается. Онъ надваетъ черную пару. Я ее чистила. Уходитъ.
Фру Карено смотритъ удивленно; садится и беретъ работу. Въ дверь на заднемъ план осторожно стучатъ. Входитъ Бондесенъ.
Фру Карено испуганно. Господи! Это вы?
Бондесенъ. Добрый день. Благодарю васъ за вчерашній вечеръ.
Фру Карено. Вы сейчасъ пришли? Я не слыхала, какъ стукнула калитка.
Бондесенъ. Нтъ, я изучилъ эту калитку. Ее можно отворять безъ всякаго шума.
Фру Карено. Но, ради Бога, вы должны сейчасъ же уйти.
Бондесенъ. Нтъ, не сейчасъ. Правда?
Фру Карено указываетъ на спальню.
Бондесенъ невольно отступаетъ назадъ. А!
Фру Карено съ сдержанной страстностью. Нтъ, не уходите, не уходите! Да, уходите, но возвращайтесь. Приходите немного погодя, тогда я, вроятно, буду одна. Обойдите кругомъ по улиц. Но сегодня вечеромъ я не могу уйти.
Бондесенъ. О, да, вы должны! Вы мн это вчера общали, съ тхъ поръ я не думалъ ни о чемъ другомъ.
Фру Карено. Я тоже объ этомъ думала все время. Ни о чемъ другомъ. Вы находите дурнымъ, что я это говорю? Я больше сама себя не понимаю. Прижимаетъ руку ко лбу. И въ этомъ вы виноваты. Взглядываетъ на него и улыбается.
Бондесенъ. Разв васъ слишкомъ долго не было дома?
Фру Карено. Нтъ; мы объ этомъ съ нимъ совсмъ не говорили. Я не вхожу въ объясненія. Посл я попрошу у него прощенія; но теперь я о немъ не думаю… Помните, какъ вы были здсь первый разъ?