У Купидона картонные крылья
Шрифт:
Ее тон мне не нравится: слишком авторитарный. Она бесцеремонно разглядывает меня, затем спрашивает, есть ли у меня опыт работы. Есть, несколько
Мадам К. не может принять решение. Она рассказывает мне о своих требованиях: «Это ясно?» Я киваю и опускаю глаза, изображая из себя послушную овечку.
В итоге она меня берет, но с испытательным сроком.
Мадам встает, я тоже поднимаюсь и благодарю ее. «Без опозданий», – напоминает она. Говорю ей: «Нет проблем». Она кивает: «Пойдемте на кухню». Я следую за ней. Представляет меня шефу. Шеф – ее муж. Он вытирает руки полотенцем и тепло пожимает мне руку – ничего общего с железной хваткой хозяйки заведения.
– Добро пожаловать на борт! – говорит он с улыбкой.
Его зовут
Мадам К. хмурит брови. Он делает вид, что не замечает, – наверное, уже привык. Какой он симпатичный, этот мужчина. И насколько они разные! Как лед и огонь. Он худой и улыбчивый. Она – высокомерная гусыня. Вот спрашивается, что он мог в ней найти? Посылаю ему улыбку. Затем прощаюсь с ними. Хватит на сегодня. Вообще-то, мне уже не хочется здесь работать. Это место вызывает во мне тошноту, и не только из-за запаха прогоркшего масла.
На улице вдыхаю полной грудью, вытаскиваю сигарету и курю на ходу. Ощущаю неловкость, это глупо – курить на ходу. Нахожу себе оправдание: это все из-за мадам К. Я брошу, когда люди перестанут меня раздражать. Звоню Розе.
– И как прошло?
Конец ознакомительного фрагмента.