Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У любви законов нет
Шрифт:

— Ну-ка, рассказывай, — потребовала черноволосая красотка. Она уже заметила, что с приятельницей что-то не в порядке. — Что случилось? На тебе лица нет!

Зоэ на миг закусила губу.

— Знаешь, я не хочу это обсуждать.

— Что-то не так между тобой и твоим полицейским?

— Мадлен, ну пожалуйста…

Лицо подруги стало очень серьезным.

— Он сделал тебе больно? Был груб с тобой? Я знаю, эти бывшие военные…

Зоэ похлопала ее по руке.

— Нет-нет, совершенно ничего подобного!

— Ладно, поверю на слово, — кивнула

Мадлен, но в ее темных глазах читалось сомнение. — Но если он только посмеет с тобой плохо обращаться, будет иметь дело со мной.

Глаза ее яростно сверкнули. И Зоэ подумала, что ее подруга похожа на воинственную амазонку. Угроза из ее уст звучала отнюдь не шуточно.

— Спасибо за заботу. Ты настоящий друг.

— Так что же произошло? Вы двое так здорово смотрелись на празднике. Похоже было, что у вас все решено. Потом ты ушла, он вскоре тоже исчез. И я подумала, что это неспроста…

Зоэ не ответила. Тогда Мадлен обняла ее за плечи.

— Прости, что я из тебя вытягиваю правду клещами. Ты же знаешь, это оттого, что я тебя люблю и беспокоюсь о тебе. Ты выглядела такой счастливой рядом с Оливером. Мы с Симоной волновались, что после истории с Пьером ты никого к себе не подпустишь. А тут появился этот новый начальник полиции и мы поняли, что надежда еще есть…

Зоэ не знала, что рассказать подруге, а о чем лучше умолчать. Но что-то объяснить было необходимо — хотя бы для того, чтобы та не делала безумных предположений и не подозревала Оливера во всех мыслимых и немыслимых грехах.

— У нас с ним разные жизненные цели, вот и все. Он не хочет долгосрочных отношений, а я не хочу никаких иных, кроме долгосрочных.

Мадлен нахмурилась.

— Прости, но как можно определить, какими будут отношения, даже не начав их? Всякий, у кого есть глаза, видит, что вы влюблены друг в друга, что вас друг к другу влечет, прости за прямоту. Большинство знакомых мне семейных пар начинали с того же самого. Потом они узнавали друг друга лучше и решали остаться вместе навсегда.

— Да, знаю, — вздохнула Зоэ. — Но в этом вопросе Оливер непреклонен. Он предупредил меня, что уедет из Пюилорана самое большое через три года. А если я эти три года проведу с ним, то его отъезд меня просто убьет. Второго такого расставания, как с Пьером, не переживу.

— Смеешься, что ли? Оливер ничем не похож на Пьера! Я всегда считала, что Пьер тебе не пара. Он мне с самого начала не нравился — мелочный, трусливый человечишка. Оливер совсем другой, он надежный и честный.

— Почему же ты не говорила мне, что думаешь о Пьере, когда мы с ним были вместе?

Мадлен пожала плечами.

— Я думала, что вряд ли ты можешь быть такой слепой. Наверное, в нем есть что-то, чего я не замечаю. Не могла же ты полюбить совершенную пустышку! Да и как я могу судить о выборе других людей? Самой-то мне похвастаться нечем…

Мадлен приехала в Пюилоран несколько лет назад с годовалой дочерью на руках. Она всем рассказывала, что ее муж погиб в автокатастрофе еще до рождения малышки. Ей удалось

выгодно вложить капитал, открыть собственное дело. Но она так и не вышла замуж и растила дочь Сюзанну в одиночку. В жизни Мадлен порой появлялись мужчины, но постоянного спутника жизни она так и не обрела.

— Теперь, когда Пьер сбежал, честно тебе скажу, что я в нем не ошиблась, — продолжила подруга. — И еще скажу: тебе повезло, что он уехал. Не дай Бог, ты бы вышла замуж за этого труса! Найдешь кого получше.

— Но это будет не Оливер, — с грустной улыбкой ответила Зоэ. — Спасибо, что сказала мне про Пьера. Чувствую себя не такой уж несостоявшейся, как раньше.

— Несостоявшейся?! Ты?! Да как ты можешь такое говорить про себя? Если на свете есть идеальная женщина, так это ты. — Мадлен взяла подругу за руку. — Ты умница, красавица и заслуживаешь самого лучшего мужа на свете. Твое счастье тебя найдет, не сомневайся. Если это не Оливер, значит, кто-то еще. Жди и будь уверена в этом.

Зоэ едва не расплакалась от такой трогательной верности. Она обняла подругу, зарывшись лицом в ее пышные волосы, и прошептала:

— Зато у меня есть ты. Ты самая лучшая!

Вскоре они распрощались, и Зоэ отправилась домой.

Дома она решила принять душ. Но стоило ей включить воду, как в гостиной зазвонил телефон. Завернувшись в полотенце, Зоэ выскочила из ванной и взяла трубку.

— Мадемуазель Корф?

Это был Оливер. От звука его голоса сердце Зоэ так и подпрыгнуло. Но официальное обращение указывало на то, что это деловой звонок, а не личный.

— Я слушаю.

— Мы тут кое-что узнали о вашей пропаже. Исследовали на предмет отпечатков пальцев тулузский ломбард и вышли на одного человека.

— Ох!

Так и есть, Оливер звонил, чтобы поговорить об ограблении, а не об их отношениях. Зоэ с трудом подавила желание заплакать. Это же хорошие новости, сказала она себе, дело продвигается, пропажу скоро найдут. Уже двое суток она ничего не слышала от Элен, не появлялись и украденные драгоценности, несмотря на обещание сестры. Так что нужно быть благодарной полиции, что в деле наметился некий прогресс.

— Вообще-то я не обязан докладывать вам, пока подозрение не подтвердится. Но я подумал, что вы волнуетесь и хотите узнавать новости как можно скорее.

— Спасибо вам, Оливер.

— Так вот мы сегодня же хотим проверить подозреваемого. Отпечатки пальцев принадлежат бывшему заключенному по имени Ларри Тодд. Он американец, но французский гражданин, временно проживающий в Нарбонне. Вам известно это имя?

— Нет.

— Подумайте хорошенько.

— Нет, я никогда не слышала про такого.

— Хорошо. Я позвонил в нарбоннскую полицию — попросил заняться им. Но у них сегодня утром ограбили банк, свободных людей нет, так что придется ехать самому. Посмотрю, что за тип этот Тодд. Вполне возможно, он окажется обычным посетителем ломбарда, чьи отпечатки совершенно случайно сохранились. А может быть, и нет. В любом случае попробовать стоит.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты