У всех на виду
Шрифт:
«Крепкая штука», — подумала я и присела на песок немного перевести дыхание. Заросли плотоядных водорослей оказались позади, но «мало ли кто тут ещё бродит», — подумала я и решила не расслабляться.
Я сидела не большом закутке открытого пространства, на тёплом песке и изучала окрестности. За моей спиной оказались заросли, из которых я еле выбралась живой. Впереди лежали подводные скалы, которые не внушали доверия, с права вода как-то не естественно темнела, образуя проход, между камнями и порослью плотоядной растительности. Мне не надо было долго думать и
У меня под ногами мирно похрустывал песок, а внутри назревало плохое предчувствие. Кругом было тихо, даже слишком: ни малёк не проплывёт, ни даже водоросль не пошевелиться, будто все вымерли. Я прошла ещё немного и моё плохое предчувствие обратилось в большие неприятности.
В нескольких метрах от меня с шорохом из песка высунулась огромная змеиная голова, которая не имела чешуи, а только плотную скользкую жёлтого цвета кожу. Голова этого чудища походила на змеиную только глазами и пастью, в которой было множество ядовитых зубов. В отличии от змеиной её голова была похожа на гранённый стакан: каждый слой шкуры накладывался один на другой своеобразными лепестками и придавала хищнику какой-то игрушечный вид.
Возможно я бы придумала бы план по лучше, но из песка вдруг высунулась вторая голова и стало выползать их общее тело. Оно или они были так уверенны в своём превосходстве, что у них не было нужды разрабатывать план действий. Мне в этой ситуации не хватило времени на план, так как «они» сразу же бросились на меня, а я от них.
Я никогда до этого не бегала под водой, а это был уже второй раз за день. Такое странное чувство будто всё в замедленной съёмке: ты бежишь, но вода не даёт тебе разогнаться, а по рыхлому песку скользят ноги. Единственное, что придавало реалистичности ситуации, так это ловкость, с которой двигался хищник.
Мой подводный марафон грозил кончиться для меня трагедией, пока вдруг из неоткуда не появился серебристо-голубой дельфин. Новый участник забега со всего маху врезался в двухголовую подводную змею и этим на время лишил её ориентации, после чего, не сбавляя скорости, бросился мне под ноги. В одно мгновение я оказалась на дельфине и, чтобы с него не свалиться, со всех сил ухватилась за плавник на спине. Единственное о чём я могла думать было: «Надеюсь эта тварь отстала», а второе «хоть бы этот не оказался хищником».
Дельфин резко сменил направление, и я едва с него не свалилась. Подводный обитатель, как оказалось, не намеревался бегать от зверя на его условиях и неожиданно свернул к тем скалам, которые я вначале отбраковала. Он рванул в самую гущу подводных лабиринтов и, преодолев несколько поворотов, скинул меня со своей спины. К моему изумлению он не собирался меня есть, как я вначале подумала, а обратился юношей в синем костюме. Парень не дал мне опомниться, зажал мне рукой рот, прижал к земле и держал так до тех пор пока странное булькающее шипение не стихло в дали.
— Ньют. — Наконец, выдохнула я, а парень улыбнулся до сих пор тяжело дыша от недавней гонки. — Ты что здесь делаешь? — спросила я и резко обернулась, кто-то
— Мы тебя искали. Булл хотел тебя в напарницы. — Ответил Ньют и поднялся. — «Булл, как услышал от Линти, что ты собираешься участвовать, так сразу же решил, что тоже будет» — Уже мысленно добавил он.
Мне стало жутко стыдно: Булл из-за меня стал участвовать в играх, а я его даже не узнала. Если говорить честно, то для меня все бумайки были на одно лицо, но общалась я только с Буллом, который после встречи со мной сразу же забыл свою русалку, как говорит Линти. Я ничего не имела против дружбы с любвеобильным ети, но давала понять, что больше дружбы между нами не будет. Булл всё понимал и мы с ним стали хорошими друзьями.
— «Не переживай, мне они тоже все на одно лицо». — Попытался приободрить меня Ньют.
— «А почему ты не говоришь в слух?» — мысленно спросила я.
— «За нами в данный момент пол страны наблюдает, если не больше, по этому надо тщательно подбирать слова». — Ответил он и на минуту пропал. Я знала из рассказов Горацио, что это явление означало переключение дайлента на другого собеседника, а значит в этот момент он обращался к Буллу. — Пошлите, пока этот шухшурт не вернулся. — Сказал Ньют уже в слух.
Мы шли долго петляя по тёмным переходам, которые поросли карликовыми водорослями и блёклыми кораллами. Булл был веселее, чем нужно: он мне с вдохновением пересказал события, которые с ним произошли за последние два дня, спел какую-то песню, рассказал про одну свою старую любовь, а самое интересное это то, что он всё выше перечисленное говорил на своём полу человечьем — полу медвежьем, так что я понимала лишь половину всего сказанного. Ньют шёл впереди изредка улыбаясь, что свидетельствовало о том что, он всё слышит, но не вмешивается в разговор.
— «Мэл, мне интересно, а почему ты решила участвовать во всём этом. Нет, не думай, я тебя не осуждаю, мне просто любопытно». — Мысленно сказал Ньют, когда я слушала Булла уже на полуавтомате.
— «А ты как сумел записаться на игры, ведь особы королевских кровей не участвуют в этом?» — ответила я, как обычно, вопросом на вопрос.
— «Это было не сложно. Участвовать в играх не имеет права тот, в ком течёт королевская кровь, потому что он является наследником и чаще всего единственным. У меня же есть брат, так что с моей смертью род не прервётся. Убедить в этом того кто принимал заявки было очень просто. Но ты не ответила на мой вопрос».
— «Ну… Во-первых мне было очень интересно узнать, что это такое…» — Сказала я, но по лицу моего спутника поняла, что он в это не поверил. — «Если хочешь честно, то из-за Корлы». — Ответила я и вспомнила нашу вчерашнюю встречу с ведьмой.
— «Выходит, ты рискуешь жизнью, чтобы насолить ведьме?» — не поверил своим «ушам» Ньют.
— «Да, а ты вообще, чтобы насолить отцу». — Возмущённо подумала я, хотя только могла догадываться о том, что с подвигло Ньюта на участие, но, видимо, попала в точку.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
