У всех на виду
Шрифт:
В моей голове на его ответ возникло ещё множество новых вопросов: «Какой дар тогда у Ньюта?», «Как умерла его мать?», «Какие ещё особенности у королевской крови?» и много других, из которых какой-то не понравился Ньюту, и тот поспешил сменить тему.
— Так тебе интересно, что я знаю про Оморхат? — спросил он, а я решила не наседать. «Спрошу как-нибудь в другой раз», — решила я и утвердительно мотнула головой на вопрос парня. — Оморхат, на сколько мне известно, не просто жила на суше, а была дочерью одного из владык и океаниады. Нет, окениады и наяды так же, как дриады и ореады, являются нимфами, но при этом они совершенно разные существа. — Ответил он на мелькнувшую у меня в голове мысль. — Океаниады так же, как и наяды водные существа, но обладают намного большей силой, чем их сёстры. Кроме того, что окениады стали в наше
Я слушала Ньюта с упоением. Раньше он вообще избегал разговоров со мной, а теперь ему было некуда деваться. Я удивлялась тому, сколько он знает и как красиво говорит. Когда говорил Горацио, то было совсем не то, что Ньют. Эйч любил роскошь, баллы, он мог много о них рассказать, но мои неожиданные вопросы порой ставили его в тупик. Даже наши с ним вылазки в лез кончались частенько проблемами из-за того, что он что-то не учёл.
— Мэл, что-то случилось? — спросил Ньют и тоже остановился. На меня снова нахлынуло это странное чувство, и я резко остановилась.
Мы стояли на большой площади, где в центре стоял памятник каким-то наядам, а за ним полу месяцем возвышалось трёхэтажное из тёмного камня задние, в котором казалось давно уже никто не жил. Его обвили тёмные паутинистые водоросли, в окнах не было рам, а входная дверь была настежь открыта, будто зазывая в свои глубины незадачливых путников.
— Кажется, жемчужина там. — Не уверенно ответила я на его вопрос. Мои спутники критически обвели здание взглядом.
— Глазея, мы жемчужину точно не добудем, так что нам прядётся зайти и поискать её. — Со вздохом сказал Ньют и, чтобы придать нам с Буллом уверенности, первым переступил порог дома. Доски под его ногами зловеще заскрипели, совсем не придавая нам уверенности, но отпускать его одного было нельзя, и мы последовали следом. — Держимся в месте, хорошо. — Сказал принц, и мы с радостью с ним согласились.
Дом изнутри походил на позабытое местообитание аристократа, где-то средних веков, и тогда же покинутое. На стенах коридоров висели портреты в огромных рамах, по полу стелились выцветшие ковры, а под потолком и кое-где на стенах висели подсвечники с огарками свечей. Доски под толстыми коврами время от времени давали о себе знать, когда в грабовой тишине начинали скрипеть в разнообразных тональностях.
Как мы оказались в помещении, Ньют пропустил меня вперёд показывать дорогу, но я вдруг остановилась на развилке: коридор делился на двое и уходил в противоположные стороны. Я стояла уже минут пять, а коридоры казались мне абсолютно равнозначными. Меня тянуло
— Мэл, куда дальше? — спросил Ньют, а я прикусила губу и снова покрутила головой.
— Понятия не имею. У меня вообще такое чувство будто жемчужина в двух местах одновременно, но такого же просто не может быть. — Честно призналась я.
— Давайте проверим нет ли её с права, а если не найдём, то проверим с лева, потому что я до сих пор против того, чтобы разделиться. — Сказал после не долгих раздумий Ньют и сделал шаг влево. Из неоткуда вдруг подул ветер, который поднял в воздух озёрный песок, что забился в каждую щель здания. Я закрыла лицо руками от налетевшего облака, а через минуту всё стихло.
— Ньют, что это было? — спросила я и обернулась к нему. Моё сердце тут же сжалось в груди, ни Ньюта, ни Булла не было. Я стояла по среди коридора совсем одна. «И как тут работать в команде, если она всё время куда-нибудь да пропадает», — возмущённо подумала я и свернула налево.
Тёмный коридор вывел меня в огромную столовую, где по обеим сторонам стояли в ряд старые длинные столы, на которых по прежнему стояла посуда. С лева почти во всю стену было окно без рамы, которое поросло блёклыми кораллами. Вся эта комната походила на обиталище вампира, от этого мне стало не по себе, и я ускорила шаг. Следующая комната, в которой я очутилась, походила на больше на складское помещение, чем на гостиную, которой когда-то была. Разнообразная мебель: стулья, в том числе сломанные, диваны, столешницы, шкафы, комоды, и много что ещё было навалено, как попало, будто его сюда запихали в спешке. На полу валялись книги, подсвечники, разбитая посуда и множество других вещей, которые выпали из шкафов. Я, осторожно переставляя, ноги обошла помещение, но это оказался тупик. Когда мне стало понятно, что ничего интересного здесь нет, я развернулась и пошла обратно к выходу из комнаты, но вдруг краем глаза заметила что-то в одном из шкафов. Я подошла по ближе и застыла, где стояла.
За стеклом на витрине лежала синяя жемчужина. Я огляделась по сторонам, но никого не было. Я прикусила губу, но эта жемчужина была нам нужна, и я медленно дотянулась до ручки, после чего потянула её на себя. Дверь со скрипом отворилась. Я бросила затравленный взгляд вора-новичка по комнате и, снова никого не обнаружив, потянулась к жемчужине, но стоило моей руке приблизиться, как она растворилась в воздухе, а материализовалась уже на соседнем столе. Я подошла к нему, но стоило мне протянуть руку, как всё повторилось.
Со стороны, наверно, смешно было смотрелось, как я бегала по комнате в попытках поймать маленький шарик. Я сама не заметила, как моя игра в догонялки с жемчужиной переместились в соседнюю комнату, и я уже ловила её в столовых приборах и пустующих подсвечниках. Как бы быстро я не двигалась, моя соперница будто бы читала мои мысли и тут же исчезала, что начинало меня бесить и в месте с тем придавать сил. Я в очередной раз её не поймала, и она исчезла, но не материализовалась, как раньше в зоне моей видимости. «Куда же она делась?», — подумала я, когда поняла, что та не собирается появляться.
— Это ищешь? — спросил нежный мужской голос, который заставил меня вздрогнуть.
Позади меня стоял высокий статный юноша с ярко синими глазами. На нём была обычная одежда Атванцев: штаны, высокие сапоги, только кафтана не было, а белая рубашка была развязана на груди. На губах юноши сверкала ослепительно белая озорная улыбка.
— Если хочешь, то могу отдать. — Сказал он и покрутил в руках жемчужину. — Но ты должна будешь сама её у меня забрать. — Добавил он и спрятал шарик в кулаке, игриво мне подмигивая.
Я сделала шаг в его сторону, он сделал шаг назад. Мне было ясно, что это вероятно самая глупая затея в моей жизни, но я увеличила свою скорость и парень об бежал стол во круг. Думаю, если бы меня в тот момент увидела Кэйси, то сразу бы перестала волноваться, что у меня дефицит с парнями. Я гонялась по комнате за незнакомым юношей, стараясь его под резать, а он давал мне подобраться по ближе и снова ускользал. Раньше меня никто не заставил бы так за кем-то бегать, но в этот раз я очень быстро вошла во вкус, в попытке, толи забрать жемчужину, толи поймать парня. Это и не важно, так как мне это так и не удалось, когда я была уже совсем близко, кто-то оттолкнул меня в сторону, прямо под стол. Живой даваться, я не собиралась и потому яростно отбивалась от напавшего.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
