Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тогда, что мне делать? — спросила я и остановилась, так как понимала, что он прав.

— Думаю, нам надо вернуться в замок и попросить помощи у моего отца. Никто не знает от чего умерли эти ведьмы, а ты человек и точно на такое не способна и, никто не сможет обвинить в этих смертях тебя. — Сказал он и заглянул мне в глаза.

— Так уж и быть. — Сдалась я.

— Вот и хорошо. — Сказал он с улыбкой, и мы поплелись в сторону замка.

***

— Мэл, побудишь здесь? — спросил Эйч, когда мы подошли к дверям библиотеки. — Извини, что так вышло.

Отец хочет видеть только меня.

— Другими словами, не хочет, чтобы я появлялась у него в покоях. Эйч, не беспокойся я тут тебя подожду. — Сказала я и взялась за ручку двери.

— Я скоро вернусь. — Сказал он и скрылся за поворотом.

Я глубоко вздохнула, после чего шмыгнула в библиотеку. Я вернулась за занятый мною стул и продолжила чтение, но через некоторое время захлопнула книгу. Как только я пыталась сосредоточиться, то в моей памяти всплывали лица горожан, которые встретились нам по дороге в замок. Этот страх и любопытство в их глазах, их тихий шёпот, когда я проходила мимо — всё это больно врезалось в мою память, подогревая ненависть к Корле.

Я резко встала со своего места и направилась к стеллажу, где до этого брала книги. Когда я нашла нужную полку, то стала перебирать книги одну за другой. На этот раз я это дела не для того, чтобы что-то найти, а просто старалась отвлечься.

— Леди, вам помочь? — спросил кто-то рядом.

В полной тишине это прозвучало очень громко и неожиданно, так что я чуть ни выронила книгу, которую только взяла. В этой библиотеке, когда в ней присутствовал гном-библиотекарь, с книгами нужно было обращаться, как с древнейшими реликвиями.

— Мне помощь не нужна. — Ответила я, не оборачиваясь.

— Мне показалось иначе, когда я заметил, как вы в четвёртый раз берёте одну и туже книгу с полки, а затем снова ставите на место. — Ответили мне.

Я хотела развернуться и возразить, а после быть может даже прогнать не званного гостя, но вдруг узнала голос.

— Ньют, ты что следишь за мной? — спросила я и наконец обернулась.

— Может это ты следишь за мной? В последнее время, как ни зайду сюда, так на тебя натыкаюсь. — Сказал парень с улыбкой.

— Нет, мне сейчас не до этого. — Ответила я и достала очередную книгу, но как оказалось всё держалось только на ней. Как только я её вынула, остальные книги стали падать. Я постаралась предотвратить падение, но сделала только хуже.

— Что ты несносная девчонка здесь снова вытворяешь!? — стал кричать на меня появившийся из-за стеллажей гном. — Ты хоть знаешь, какие книги ты раскидала по полу?! Да если какая-нибудь порвалась бы, то мы не смогли бы возместить эту потерю!..

— Бргн, мне кажется эта девушка уже осознала свои ошибки. — Перебил гнома Ньют. — Может на этот раз вы ей простите эту оплошность?

— Ну… — промычал коротышка и перевёл взгляд на меня. — Точно поняла? — спросил он. Я замахала головой в знак согласия. — Думаю, в этот раз можно, но учти, рыжая, ещё что-то похожие и тебе в мою библиотеку путь заказан. — Сварливо добавил он и заковылял обратно в сторону своей каморки.

— Спасибо. —

Сказала я, когда мы с Ньютом остались наедине с книгами, которые он мне помогал собирать.

— Да не за что. — Ответил невозмутимо парень.

— Ньют, скажи. Я слышала, что никому не нравиться этот гном. Если это правда, то почему на его место не поставят кого-нибудь другого? — спросила я.

— По сути Бргн не плохой парень, просто все гномы не отличаются приветливостью. К тому же он хорошо работает. Ты когда нибудь слышала, чтобы у кого-нибудь книги были в таком хорошем состоянии, учитывая их возраст. — Сказал Ньют и засунул последнюю книгу на полку.

— И что у вас никогда, не бывает такого, чтобы кто-нибудь стащил книгу, или вырвал из неё нужные ему листы? — спросила я.

— Да если бы кто-нибудь только попробовал, то об этом узнал бы весь замок. Знаешь, у гномов очень хорошее зрение, а слух похлеще, чем у сплетницы. — Ответил принц и поднялся на ноги. — А по чему ты спрашиваешь? — спросил он.

Не знаю, чтобы я делала и думала, если бы в пороге не появился Горацио. Мои мысли сразу же переключились на него.

— Эйч, ну, что сказал твой отец? — сходу спросила я.

Горацио удивлённо оглянулся на брата, будто бы что-то спрашивая. Меня всегда бесило когда кто-то из них так делал. Принц, по-видимому, удовлетворился ответом и снова повернулся ко мне.

— Мэлони, понимаешь… — Начал он, а я сразу же напряглась. Горацио очень редко называл моё полное имя. Ньют почувствовал напряжение между нами и поспешил тихо удалиться. — Мой отец до сих пор не знает виновника, но у него есть новая информация, которая возможно поможет поймать убийцу.

— Это прекрасно, но ты не ответил. Так что, он разберётся с Корлой или нет? — спросила я, а мой собеседник посмотрел в сторону окна.

— Нет он не поможет. Он говорит, что этого не достаточно, чтобы обвинить девушку из рода Тронс. Рода, который произошёл от чистокровных гонских ведьм. — Ответил наконец он.

— И что, клевета Корлы останется безнаказанной? Он ведь повелитель мог бы разобраться. И чего такого особенного в этих гонских ведьмах? — начала уже расходиться я, как вдруг Горацио поймал меня за плечи, чем остановил поток моих слов.

— Мэл, это ещё не всё. Эта информация, о которой я тебе говорил. — Он вздохнул. — Моему отцу сообщили, что ещё одно такое убийство произошло две ночи назад в одной глухой деревне. Все верные моему отцу люди уже заняты, так что он отправляет туда меня.

— Ты что уезжаешь? — не поверила я своим ушам и высвободилась из его хватки. — Ты бросишь, меня здесь наедине с Корлой и каким-то убийцей?

— Прости, но у меня нет выбора. — Тихо ответил он.

— Ты, мог бы объяснить всё отцу или взять меня собой. — Предложила я. — Эйч, ты единственный кому я могу здесь доверять, с кем могу обсудить происходящее. Да, конечно есть Линти, но она не станет в таком участвовать, я точно знаю. Эйч не уезжай, ты мой лучший друг. — Добавила я и взяла его за руку. — Пожалуйста.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших