Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мэл, я не могу, но обещаю, что оглянуться не успеешь, как я вернусь. — Сказал он и вышел прочь из комнаты.

***

Я бесцельно бродила по безлюдным коридорам замка. Горацио скоропостижно уехал три дня назад, так что появляться на улицах города стало сложнее. Пока рядом со мной ходил принц, то люди как-то сдерживали свои эмоции, но как его не стало рядом, то осмелели. Меня провожали теперь не только косыми взглядами, порой мне в след летели оскорбления и ругань, а иногда по материальнее. Особенно трудно было с родственниками погибших, которых в городе

оказалось достаточно, не считая мистера Грейта, который жил один. Один из младших братьев Роры, как-то стал бросаться в меня овощами, а мать погибшего мальчика отказалась меня обслуживать и выставила вон из лавки.

Правда Линти всегда готова была меня выслушать и поддержать. Жизнь её от этого не становилась легче, но она не сдавалась. Мои рассказы о желтоглазой тени ей, если честно, не внушали доверия. Она, как и все остальные, говорила, что таких убийств у них раньше не встречалось, так что они считали, что это виноват, кто-то из чужих, следовательно я. Мне это тоже казалось очень логичным, но было одно «но»: я этого не делала, а значит, я была не единственным чужаком в городе.

Все эти дни я потратила на поиски в библиотеке, хотя бы одного упоминания о жёлтых глазах без зрачков, но ничего не нашла. И вот спустя три дня я уже была почти потеряла надежду.

Я просто слонялась по замку и заглядывала во все двери, которые попадались на моём пути. Вдруг, я услышала странный звон. Я подошла к большой двойной двери, к такой же как та, что вела в библиотеку, и прислушалась. Неясные голоса людей тонули в звоне металла. Я тихо толкнула дверь, и она поддалась.

По другую сторону двери находилась комната, напоминающая спорт зал в моей школе. В огромном помещении были светлые лакированные полы с гербом клана Лон в центре. Огромные светлые окна с узорами на противоположной, от входа стене, освещали разнообразные военные орудия, которые в невероятном количестве были украшали собою остальные стены. Вдоль стены, где располагался выход, стояли в три ряда красивые лавки.

По среди этой комнаты двое человек сражались на мечах, так яростно, что порой казалось высекали искры. Первого я сразу же узнала: это был Ньют, но только с взъерошенными волосами, блестящей от пота кожей и ко всем прочему без рубашки, которая лежала на одной из лавок. Второго я была уверенна, что вижу в первые. Возможно порой я была забывчивой, но лица запоминала хорошо.

Незнакомец был выше Ньюта где-то на голову, а то и больше. Крепкие мускулистые руки сжимали огромный меч с чёрным клинком. Черты лица были грубоватыми: большой нос, квадратные скулы, копна засаленных некогда каштановых волос и слишком маленькие для такого лица серые глаза. На нём были одеты жилет и бриджи до колена, которые, судя по виду, были сшиты в ручную из кожи какого-то коричневого зверя.

Они были так увлечены поединком, что совсем не заметили моего появления. Пару минут я постояла в раздумьях возле дверей, после чего тихо прошла к ближайшей лавке и присела на неё.

Похожее я видела только в фильмах, но то ни в какое сравнение не шло с тем, что я наблюдала в этот момент. Мечи звенели.

В промежутках между нападениями соперники перебрасывались словами, подогревая друг друга. Их движения были быстрыми и ловкими, даже у незнакомца, который с первого взгляда казался не поворотливым из-за своих размеров.

— Думаю, на сегодня хватит. — Сказал Ньют убирая клинок от горла проигравшего. — Спасибо, Вигли. — После этих слов он протянул ему руку.

— Буду рад новому поединку, ваше величество. — Ответил здоровяк и принял помощь. — На следующей неделе?.. — спросил он, но вдруг увидел меня. — А это что тут за красавица? Твоя поклонница?

— Нет, это чрезмерно любопытная гостья моего отца. — Ответил Ньют, вешая меч на место.

— Что та самая Мэлони Паркер, которая завалила недавно трёх ведьм? — спросил Вигли и стал меня разглядывать с ещё большим интересом.

— Извините, я вас не знаю, но я никого не убивала. — Возразила я, а у самой внутри всё сжалось от злости.

— Это вы меня простите. — Тут же смутился здоровяк. — Я не хотел вас обидеть, просто в моей деревушке ходят слухи всякие.

Я попыталась улыбнуться новому знакомому и оглянулась на Ньюта, который прошёл мимо меня к лавкам. Он подобрал там свою рубашку и направился к дверям.

— Был рад познакомиться Мэлони Паркер, но мне пора. — Сказал мой собеседник и последовал за принцем. Я выскочила следом, но в коридоре уже никого не было.

— И снова я одна. — Вздохнула я и побрела дальше.

— Куда путь держишь? — услышала я через какое-то время. Я обернулась и встретилась с принцем.

Ньют был в новой одежде с мокрыми волосами, да и пахло от него иначе.

— Да так. Просто брожу. — Ответила я. — Если не секрет, то куда ты делся из зала? — задала вопрос я.

— В душ ходил. — Удивлённо ответил он. Мой взгляд, видимо, оказался красноречивее мыслей. — Ты права, мы технически ещё до этого не дошли, но вы то дошли. Как ты думаешь, зачем мы каждый год отправляемся в ваш мир?

— Но почему, я не знала, что здесь есть душ. Я об этом сколько уже мечтаю. — Сказала я, а парень улыбнулся.

— Мой отец не хочет, чтобы наш мир уподобился твоему, поэтому официально не разрешает приносить от туда технологии, но некоторые бывают очень соблазнительными. — Ответил он, и между нами повисла тишина.

— Ньют, я что-то в последнее время не видела Булла. Ты не знаешь куда он запропастился? — решила нарушить тишину я.

— Его племя призвало его обратно и ему пришлось вернуться на родину. — Ответил Ньют.

— На родину? — переспросила я, когда поняла, что практически ничего не знаю об этих существах. Я знала Булла, но насколько мне было известно, он был не такой, как его сородичи.

— Да. В Блурские горы. Графство вечных снегов, где, проснувшись утром, можно дотронуться до облаков.

— Понятно. — Вздохнула я и подумала, что у меня и так было немного друзей здесь, а теперь их становиться всё меньше. Булл и Эйч уехали, а Линти впервые заметил парень, так что я не хотела ей мешать, и вынужденна была слоняться одна по округе.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших